|
Việt Nam là một dân tộc yêu thơ văn, thính giả Việt Nam không những nhiệt tình mà cũng thích làm thơ, có những bài thơ tuy không chau chuốt chuyên nghiệp, nhưng thường toát lên tình cảm chân thành cũng như nguyện vọng tốt đẹp đối với đất trời thiên nhiên, đối với tình hữu nghị của hai nước Trung Việt, phải chăng bài thơ "Mừng xuân" sau đây của bạn Trần Thành Đức tại Phan Đình Phùng thị xã Tuy Hoà tỉnh Phú Yên đã nói lên phần nào vấn đề này?
Việt Trung cùng chaò đón Tết sang,
Xuân mới Đào Mai tỏa nhị vàng.
Tất cả tấn tài quan lộc biếc,
Mùi hương xuân mới màu tươi sáng.
Chúc mừng hạnh phúc hai nước ta,
Đoàn kết bền lâu bao thế hệ,
Khương thới thanh thông toàn quốc thịnh,
Việt Trung dân tộc hưởng huy hoàng.
Bài thơ "Thăm Xuân Trung Quốc" của bạn Hoàng Minh Thắng tại Điện Thắng H. Điện Bàn tỉnh Quảng Nam có đoạn kể lại cảm xúc của mình khi từng đặt chân sang thăm nước Trung Hoa:
Em nhớ lại mùa xuân năm ấy,
Đáp chuyến tàu em sang nước bạn,
Qua biên giới là ngàn hoa nở,
Mang theo tấm lòng người đất Việt,
Tình mặn mà gửi lại xứ Trung Hoa.
Đến Bắc Kinh lòng ta sống dậy,
Xúc động con tim quá bất ngờ,
Nhà chọc trời đường phố thênh thang,
Hãy nhìn kia Vạn lý trường Thành...
Tạm biệt nước bạn ta trở về,
Ta sẽ mô tả nước bạn rất đẹp,
Đẹp con người đẹp cả mùa xuân,
Ta lại hỏi với mùa xuân nước Việt,
Xuân có mừng khi xuân bạn sang đây?
Hằng năm cứ đến dịp xuân sang, là ban tiếng Việt Nam chúng tôi lại nhận được rất nhiều thiếp mừng xuân của các bạn thính giả từ khắp mọi miền đất nước Việt Nam gửi đến, có bạn còn phổ thơ ngay trong thiếp để gửi gắm tình cảm và lời chúc tốt đẹp của mình. Em Nguyễn Thị Hồng Thắm học sinh trường Nguyễn Tất Thành thị trấn Mđrắk tỉnh Đắk lắk là một trong số đó. Là người sinh sống trên cao nguyên, Hồng Thắm đã mô tả quang cảnh "Mùa xuân trên cao nguyên" như sau:
Mùa xuân về trên cao nguyên,
Tiếng chim rừng thánh thót muôn nơi.
Mùa xuân về trên cao nguyên,
Cánh hoa rừng thơm ngát đón mời.
Mùa xuân về trên cao nguyên,
Mang bình yên về với mọi người.
Xuân về với quê nhà ta,
Mang tình thương đến với mọi nhà.
Bất kể là một thính giả bình thường hay là một quan chức của chính phủ, trước thơ thì ai nấy cũng có quyền gửi gắm tình cảm của mình thành vần thành câu. Ví như trong chuyến thăm Trung Quốc tháng 1 vừa qua, ủy viên ban chấp hành, ủy viên thường vụ quốc hội, chủ nhiệm ban đối ngoại Quốc hội Việt Nam Vũ Mão đã tặng Ngọc Ánh tập thơ mang tên "Dòng thu" do ông sáng tác, trong có bài thơ ngắn "Đàn Sếu mùa Xuân", đọc xong, trước mặt Ngọc Ánh như hiện lên cảnh đàn sếu tự do bay liệng trên không trung đồng quê Việt Nam. Đồng chí Vũ Mão từng nhiều lần sang thăm Trung Quốc và đã sáng tác bài hát Chiều Xuân thăm Vạn Lý Trường Thành, sau đây mời các bạn thưởng thức xuân Trung Quốc và xuân Việt Nam cùng quyện trong bài thơ "Đàn Sếu mùa Xuân" và trong khúc ca "Chiều Xuân thăm Vạn Lý Trường Thành" của nhà thơ và nhạc sĩ Vũ Mão nhé:
Đàn sếu gọi về xuân sớm nay,
Lượn chao mỏng mảnh gió hương bay.
Tam nông kỳ ảo mênh mông thế,
Tan biến muộn phiền say nước mây.
Cao cổ thon thon đôi cánh mềm,
Sắc màu hoang dã chốn thiên nhiên.
Đất lành chim đậu xanh tràm biếc,
Bát ngát đồng quê mùa ấm êm.
Sau những ngày Tết, Ngọc Ánh nhận được mấy chục bức thư điện tử của các bạn thính giả bày tỏ ủng hộ ý nguyện của anh Lục Tiểu Linh Đồng đưa hình tượng Tôn Ngộ Không làm biểu tượng của đại hội thể thao Ô Lim Píc năm 2008 Bắc Kinh, có bạn còn có ý định tặng cho anh Lục Tiểu Linh Đồng những hình ảnh sách baó, hàng công nghệ vv... liên quan đến Tây Du ký do Việt Nam xuất bản và sản xuất để anh làm vật trưng bày tại nhà triển lãm "Tây du Ký" của gia tộc anh tại Thượng Hải. Ngọc Ánh đang chọn lọc phiên dịch thư của các bạn, những ngày này anh vẫn đang ở thượng Hải, để anh về đến Bắc Kinh Ngọc Ánh sẽ gặp và chuyển thư của các bạn cho anh. Tin rằng còn nhiều thư của các bạn thính giả gửi qua bưu điện đang trên đường đi, Ngọc Ánh xin chờ thư của các bạn. Sau đó sẽ tập trung lại và gửi tấm ảnh nhỏ có chữ ký của anh Lục Tiểu Linh Đồng cho một số bạn đã đón nghe chương trình Đặc biệt và có những lời tâm đắc với anh Lục Tiểu Linh Đồng.
Các bạn thân mến, Hộp thư Ngọc Ánh kỳ này xin tạm ngừng, nếu các bạn có ý kiến và yêu cầu gì đối với tiết mục? Hoặc muốn tìm hiểu những gì về Trung Quốc xưa và nay, hoặc muốn tâm sự điều gì với Ngọc ánh hoan nghênh viết thư cho Ngọc Ánh theo địa chỉ Hộp thư Ngọc Ánh Ban tiếng Việt Nam Đài phát thanh Quốc tế Trung Quốc hoặc phòng văn hóa Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam số 46 phố Hoàng Diệu Hà Nội chuyển Hộp thư Ngọc Ánh. Nhưng thư gửi qua đại sứ quán thường đến chậm hơn thư gửi thẳng qua bưu điện, nhanh nhất là gửi thư điện tử : vie@cri.com.cn cho Hộp thư Ngọc Ánh./. 1 2
|