Vài nét về Đài phát thanh quốc tế Trung QuốcBan tiếng Việt Nam

Dự Báo Thời Tiết
China Radio International
Thời sự Trung Quốc 
Thời sự Quốc Tế 
  Đời sống kinh tế 
  Đời sống xã hội 
  Hộp thư Ngọc Ánh

Khoa học-Đời sống

Thế giới phụ nữ

Vườn văn hóa

Câu chuyện cuối tuần

Truyện thành ngữ Trung Quốc
(GMT+08:00) 2005-08-16 16:55:16    
Kinh kịch "Hoàng tử báo thù" làm xôn xao Đan Mạch

Xin Hua
Theo tin Tân Hoa Xã: Tối ngày 2 tháng 8, Kinh kịch "Hoàng tử báo thù" đã kết thúc tại Pestival hý kịch mùa hè Hăm-lét Đan Mạch, 39 tờ báo Đan Mạch đã nhất trí đánh giá cao đối với cuộc biểu diễn. Liền những ngày nay, biểu diễn Kinh kịch Trung Quốc đã trở thành sự kiện văn hoá náo động nhất Đan Mạch, nơi nổi tiếng bởi quê hương đồng thoại An-đéc-sen và Hăm-lét.

Đan Mạch tổ chức Festival hý kịch mùa hè Hăm-lét tại Crôn-bớc vào tháng 8 hàng năm. Crôn-bớc xây dựng vào thế kỷ 16, không những là nơi ở của Hoàng tử Đan Mạch Hăm-lét trong truyền thuyết, cũng là di sản văn hoá thế giới Liên hợp quốc.

Vở Kinh kịch Hoàng tử báo thù do Đoàn Kinh kịch Thượng Hải mới biên soạn suy diễn Sếch-xpia bằng Kinh kịch truyền thống, cải biên đã mang đậm ý thức hiện đại. Câu chuyện của vở kịch này đã dọn đến "Nước Xích Thành" thời cổ Trung Quốc, các vai trong vở kịch đã đổi thành tên Trung Quốc, như Hoàng từ Hăm-lét đổi thành Hoàng tử "Tử Đan", Ô-phê-li-a đổi thành "Tiểu thư Ân Ly". Biểu diễn kéo dài hai tiếng đồng hồ, như một lần đối thoại sâu sắc giữa văn học phương tây với hý kịch phương đông.

Kinh kịch truyền thống Trung Quốc đã chinh phục khán giả Đan Mạch khó tính nhất đối với Hăm-lét. Liền bốn ngày, nửa tiếng đồng hồ trước khi biểu diễn khán giả đã xếp hàng dài mua vé trước cửa. Sau khi kết thúc biểu diễn mỗi buổi, khán giả đều vỗ tay hoan hô trong thời gian dài gần 10 phút.

"Tại thành cổ nơi Ham-lét từng sinh sống, dùng Kinh kịch Trung Quốc suy diễn Sếch-xpia, đây quả là một ý sáng tạo không thể ngờ đến." Vụ trưởng Vụ lễ tân Bộ Ngoại giao, cựu Đại sứ Đan Mạch tại Trung Quốc Bram-sen nói với phóng viên Tân Hoa Xã.

"Kinh kịch Trung Quốc suy diễn kịch Sếch-xpia, đã tìm được điểm kết hợp hoàn mỹ cho văn hoá phương đông và phương tây." Tờ báo miễn phí có số phát hành lớn nhất Đan Mạch đã bình luận như vậy đối với biểu diễn đến từ Trung Quốc. Tất cả các tờ báo Đan Mạch đều đưa tin về buổi biểu diễn. Sau khi biểu diễn kết thúc, báo chí Đan Mạch nhất trí dành sự đánh giá "Năm sao" cho buổi biểu diễn.

Một cặp vợ chồng người Đan Mạch đã dùng lời nói "Rất phương đông, cũng rất Sếch-xpia" để hình dung Kinh kịch Hoàng từ báo thù. Họ nói, năm nào tại nơi đây cũng được xem Hăm-lét khác nhau đến từ các nơi trên thế giới, nhưng vở Kinh kịch này có thể là hay nhất trong đó.

"Trong khi trải qua sự thay đổi to lớn do kinh tế phát triển mang lại, Trung Quốc vẫn còn nghệ thuật cổ xưa, tuyệt đẹp và rung động lòng người như vậy. Điều này rất tài tình." Một phụ nữ lái xe ba tiếng đồng hồ từ Thuỵ Điển đến xem biểu diễn đã nói như vậy.

Đại sứ Trung Quốc tại Đan Mạch Chân Kiến Quốc cho rằng, Kinh kịch Trung Quốc nổi tiếng Đan Mạch, điểm thành công là ở chỗ dùng nghệ thuật truyền thống thuần tuý nhất đi va chạm kinh điển phương tây, thể hiện hai bộ mặt vừa cổ xưa vừa hiện đại của nền văn hoá Trung Quốc.

Được biết, Kinh kịch Hoàng tử báo thù đã nhận lời mời tham gia Festival nghệ thuật Trung Quốc Am-xtéx-đam Hà Lan tổ chức vào tháng 10, đồng thời sẽ biểu diễn lần đầu tiên trong nước tại Festival nghệ thuật quốc tế Thượng Hải Trung Quốc tổ chức cuối năm nay .