Vài nét về Đài phát thanh quốc tế Trung QuốcBan tiếng Việt Nam

Dự Báo Thời Tiết
China Radio International
Thời sự Trung Quốc 
Thời sự Quốc Tế 
  Đời sống kinh tế 
  Đời sống xã hội 
  Hộp thư Ngọc Ánh

Khoa học-Đời sống

Thế giới phụ nữ

Vườn văn hóa

Câu chuyện cuối tuần

Truyện thành ngữ Trung Quốc
(GMT+08:00) 2005-01-12 17:42:07    
Ông Kim Dung nói, bộ phim truyện truyền hình "Hiệp Lữ Thần Điêu "cải biên hợp tình hợp lý

cri

Ngày 10 tháng 11 vừa qua, huyện Tượng Sơn Ninh Ba có 540 nghìn dân hân hoan náo nhiệt như ăn Tết vậy, bởi vì "trung tâm trường quay bộ phim Hiệp Lữ Thần Điêu " sau một năm giàn dựng đã chính thức mở cửa đón khách đến thăm quan. Bốn giờ chiều ngày 10, tác giả Kim Dung, đạo diễn Trương Kỷ Trung, diễn viên Hoàng Hiểu Minh và Lưu Dược Phi đã đến cắt băng khánh thành trường quay trong tiếng pháo râm ran. Tại buổi họp báo, ông Kim Dung đã giới thiệu tình hình bộ phim mới "Hiệp Lữ Thần Điêu". Đạo diễn Trương Kỷ Trung có mặt trong buổi họp báo, ân cần khoác chiếc áo ấm lên mình ông Kim Dung, trông ông Kim Dung hồng hào quắc thước, ông cho biết, ông đã vui lòng đồng ý đề nghị của ông Trung về việc cải biên bộ "Lục đỉnh ký " của mình.

Tuy không quay phim, nhưng các diễn viên tham gia buổi họp báo đều vận trang phục thời cổ. Trong đó Lưu Dược Phi sắm vai "Tiểu Long Nữ " và Hoàng Hiểu Minh sắm vai "Dương Qua" nổi bật nhất. Hoàng Hiểu Minh hứng lên đến trước bục rút thanh kiếm Huyền Sắt làm các động tác để các phóng viên chụp ảnh, thế là cả hội trường đèn nháy lia lịa.

Đạo diễn Trương Kỷ Trung giới thiệu rằng, đến nay đã quay xong 13 tập phim "Hiệp Lữ Thần Điêu", tiến độ tương đối chậm. Bởi vì trước đó, quay tại núi Ưng Đương tỉnh Chiết Giang và Cửu Trại Câu tỉnh Tứ Xuyên có độ cao lớn so với mặt biển, công việc quay phim rất khó khăn, "hiện nay chuyển xuống núi Tượng thấp hơn, sẽ hoàn thành đoạn phim ngoại cảnh tuyệt tình, cảnh bên ngôi mộ cổ, phố nước và đại chiến Tương Dương trong 3 tháng".

Anh Hoàng Hiểu Minh sắm vai Dương Qua cho biết, anh hết sức xúc động khi xem những thước phim đã quay, thấy những cố gắng trong hai tháng qua không uổng công. Anh nói, hôm nay tôi đã xem lần thứ ba, càng xem càng thấy hay". Còn Lưu Dược Phi người sắm vai "Tiểu Long Nữ" thì cho rằng, thực ra, những thước phim này chưa thể hiện hết trạng thái của các diễn viên, bởi vì cảnh quay còn quá ít. Cô hết sức cảm khái trước ngòi bút của Kim Dung mô tả hết sức thần tính nội tâm của thiếu nữ, khiến mối tình truyền kỳ của đôi tình nhân "hai chị em" trở thành kinh điển của tình yêu, cô nói, trong quá trình sắm vai, cô đã học được rất nhiều ở nguyên tác.

Tác giả Kim Dung nói, ông có ấn tượng rất tốt đối với đôi diễn viên nam nữ này. Ông đánh giá rất cao hai người: "Hoàng Hiểu Minh không kém gì so với hai diễn viên nổi tiếng Hồng Kông là Lưu Đức Hoa và Cổ Thiên Lạc, tôi không ngờ Lưu Dược Phi trẻ như vậy mà diễn xuất rất chín chắn, nói chung tôi rất hài lòng".

Tại buổi họp báo đã chiếu những thước phim "Hiệp Lữ Thần Điêu" hôm trước ông Kim Dung đã xem, sau khi xem xong các cảnh đao phi kiếm lượn và tình yêu đằm thắm trên màn hình, ông Kim Dung liền hỏi các phóng viên có cảm nhận gì, mọi người liền trả lời ông bằng tràng vỗ tay nhiệt liệt, ông hài lòng nói rằng: "Hôm kia tôi chấm bộ phim "Hiệp Lữ Thần Điêu" này 85 điểm, nhưng điều quan trọng là phải được các vị công nhận và khán giả thích thú. Để sau khi hoàn thành đoạn phim cuối cùng quay tại Tương Dương thì tôi sẽ đánh giá lại, nếu như lồng tiếng và giai điệu bài hát đều hay tôi sẽ chấm 90 điểm, bằng không tsẽ trừ điểm chỉ còn lại 79 điểm thôi."

Ông Kim Dung nói thẳng rằng, bộ phim "Hiệp Lữ Thần Điêu" do nội địa Trung Quốc xây dựng trung thành với nguyên tác nhất, sửa đổi không nhiều mà lại hợp tình hợp lý. Ông nói: "Những năm trước đây, các nhà làm phim Đài Loan Trung Quốc quay bộ phim này, để cho Tiểu Long Nữ bị đánh mê hiếp dâm xong lại đi cười nói với Doãn Chí Bình, rồi hai người cùng lên đường. Không phù hợp với tinh thần nguyên tác. Sau đó, người phụ trách sản xuất phim Dương Bội Bội gọi điện thoại cho tôi, nhưng tôi không nhận. Trong đoạn này, đạo diễn Trương Kế Trung thiết kế cảnh Tiểu Long Nữ mơ mộng phi ngựa với Dương Qua, rất lãng mạn, rất hợp lý. Trước đây tôi cũng xem qua vài tập phim "Tiếu ngạo Giang hồ" cảm thấy hài lòng, thế nhưng về sau tình tiết của bộ phim đó bị sửa quá nhiều, làm tôi rất bực mình, nhưng tôi cảm thấy yên lòng khi nghe nói bộ phim "Hiệp Lữ Thần Điêu" này sẽ không sửa gì nữa."

Về tạo hình cho Thần Điêu là việc hết sức hệ trọng, đạo diễn Trương Kế Trung cho biết, hiện nay, ở Bắc Kinh đang thực hiện gấp việc này, tuyệt đối không có cảnh diễn viên mặc trang phục ngoài kiểu Chim Ưng. Ông cho biết, tượng Thần Điêu cao 3,5 mét, sẽ phối hợp với máy vi tính để tạo nên hiệu quả nghe nhìn hết sức chân thật, vốn đầu tư cho bộ phim này sẽ không ít hơn 3 triệu nhân dân tệ.

Ông nói: "Trong nguyên tác của ông Kim Dung không hề có đọan nào miêu tả Thần Điêu cất cánh bay, nhưng chúng tôi thiết kế cho Thân Điêu từ trên cao hạ xuống rồi trượt một đọan ngắn. Khi đến thời điểm hết phim, chúng tôi để cho Tiểu Long Nữ và Dương Qua cùng cưỡi lên mình Thần Điêu từ trên vách núi hoặc từ trên bức tường cao bay đi rất xa dưới ánh trăng, để khán giả cảm thấy thần kỳ và không ngỡ phim đã hết. "

Sau khi hoàn thành việc quay bộ phim "Hiệp Lữ Thần Điêu", từ lâu đã có tin đồn rằng ông Trương Kế Trung sẽ quay bộ phim truyền hình nhiều tập "Lộc Đỉnh Ký" cũng là tác phẩm cùng tên của ông Kim Dung. Ông Trung cho phóng viên biết, rất có thể ông sẽ quay bộ phim "Bích huyết Kiếm" trước đã, hai tháng sau đó mới quay bộ phim "Lục Đỉnh Ký".

Ông Trung cho rằng, quay phim võ hiệp tuyệt đối không thể nôn nóng, rất nhiều việc cần phải có đức tính nhẫn nại, phải làm từ từ. Việc nhức óc nhất là xóa bỏ tình tiết của cốt chuyện, ông nói: "Những năm gần đây, ông Kim Dung đã sửa rất nhiều tác phẩm của mình, cốt chuyện và nhân vật không thay đổi, thế nhưng kết cục và câu cú trong truyện đều có sự sửa chữa tương đối lớn, trong đó kể cả các bộ truyện "Bích Huyết Kiếm " và "Lộc Đỉnh Ký ". Tôi đã tuân theo bản sửa đổi của cuốn "Bích Huyết Kiếm" , song tôi hết sức phản đối ông ta sửa cuốn "Lục đỉnh ký". Tôi đã nó với ông Kim Dung rằng, ông sửa chữa tác phẩm của Kim Đại hiệp cách đây 30 năm bằng thân phận của Chác Lương Dung, ông nhìn lại tác phẩm trước kia của mình từ góc độ của ngày nay tất nhiên là chướng mắt rồi, cải biên làm cho phong cách cũ khác đi nhiều. Tôi rất rõ là, ông không muốn để mọi ngươi coi Vi Tiểu Bảo là một nhân vật anh hùng, tôi nhất định tuân theo điều này. Song tôi kiên trì quay theo bản gốc là vì nó càng có ý nghĩa giáo dục."

Rốt cuộc, ông Kim Dung đã tiếp thu ý kiến của ông Trung, và nói rằng : "Ông thích bản gốc thì cứ việc quay theo bản gốc."