Vài nét về CRI            Ban tiếng Việt Nam
Trang chủ | Chuyên đề | Thể dục thể thao | Nhà Trường | Hộp thư Ngọc Ánh | Bách Khoa TQ
 
Thời sự | Văn hoá | Du lịch | Vui chơi giải trí | Tổng hợp | Tin ảnh | Học tiếng Trung Quốc      Vào Trang Cũ >>
 
  Vận động viên Lào học Hán ngữ tại làng Ô-lim-pích
   2008-08-15 17:35:13    cri

Nghe Online

Vận động viên Lào Pi-lai-lắc Sác-pa-sợt đến tham gia Ô-lim-pích Bắc Kinh lần này là vận động viên điền kinh nội dung 100 mét nữ, chị sẽ tham gia thi đấu vào ngày 16. Những ngày này, chị Pi-lai-lắc tranh thủ thời gian học tiếng Hán tại làng Ô-lim-pích.

Hàng ngày ăn tối xong, chị Pi-lai-lắc đều đến học ở lớp học tiếng Hán trong làng Ô-lim-pích. Quý vị và các bạn vừa nghe người tình nguyện đang dùng tiếng Anh dạy chị Pi-lai-lắc dùng bút lông viết chữ Hán như thế nào.

Nửa năm trước, chị Pi-lai-lắc bắt đầu học tiếng Hán. Chị nói, nguyên nhân học tiếng Hán thực ra rất đơn giản, vì chị sẽ đến Bắc Kinh tham gia Ô-lim-pích. Chị nói:

"Tôi đã học tiếng Hán 6 tháng ở Lào, ngày thứ 7 và chủ nhật tôi đều học nửa tiếng đồng hồ. Vì tháng 8 tôi đến Bắc Kinh tham gia Ô-lim-pích, tôi nghĩ nếu không biết nói tiếng Hán thì đi đâu cũng không tiện, nên tôi quyết định phải học tiếng Hán trước khi đến Bắc Kinh tham gia Ô-lim-pích. Ở Lào ít có giáo viên dạy tiếng Hán, học phí cũng đắt, tôi đã nhờ một bạn biết nói tiếng Hán dạy tôi, bạn tôi là người Lào gốc Hoa, nói tiếng Hán rất sõi."

Đối với chị Pi-lai-lắc mà nói, viết chữ Hán là điều khó nhất trong quá trình học tiếng Hán, vì mỗi một chữ Hán đều khác nhau, trông hoa cả mắt, cơ bản không thể nhớ được. Ngoài khả năng viết ra, khả năng nghe và nói của chị Pi-lai-lắc được nâng cao rất nhanh. Chị nói:

"Tôi viết được, nhưng không nhớ. Thực ra, nếu tôi có thể nhớ được chữ Hán viết như thế nào, thì sẽ không cảm thấy khó lắm. Vì đối với người Lào mà nói, ngữ pháp của tiếng Hán rất đơn giản, không như tiếng Anh, động từ phải phân biệt thời và có sự thay đổi tương ứng."

Qua chương trình kênh tiếng Anh của Đài Truyền hình Trung ương Trung Quốc , chị Pi-lai-lắc biết có một lớp học dạy tiếng Hán ở làng Ô-lim-pích. Ở làng Ô-lim-pích có thể học tiếp tiếng Hán, điều này khiến chị cảm thấy rất phấn khởi. Chị nói:

"Trước khi đến Trung Quốc, tôi đã xem chương trình kênh 9 của Đài Truyền hình Trung ương Trung Quốc, được biết có một lớp học tiếng Hán ở làng Ô-lim-pích. Cho nên sau khi đến làng Ô-lim-pích, tôi đã vội vã đến đây học tiếng Hán."

1 2