Vài nét về CRI            Ban tiếng Việt Nam
Trang chủ | Chuyên đề | Thể dục thể thao | Nhà Trường | Hộp thư Ngọc Ánh | Bách Khoa TQ
 
Thời sự | Văn hoá | Du lịch | Vui chơi giải trí | Tổng hợp | Tin ảnh | Học tiếng Trung Quốc      Vào Trang Cũ >>
 
  Bài văn đạt điểm tối đa của thí sinh tỉnh Hồ Nam:  Hoa nở bờ bên kia
   2009-05-18 19:33:41    cri

Nghe Online

Ngọc Ánh khai bút: Lại đến đầu tuần chúng ta gặp nhau trong bến hẹn tình bạn, mảnh vườn kiến thức Hộp thư Ngọc Ánh tri kỷ của các bạn trên sóng điện Đài phát thanh Quốc tế Trung Quốc, chúc các bạn tuần mới có thu hoạch mới, chúc các bạn học sinh cuối cấp trong tâm trạng ôn tập bình thản để bước vào mùa thi tuyển. Để đáp ứng yêu cầu của các bạn, nhất là những bạn học sinh cuối cấp, những tuần vừa qua, Ngọc Ánh đã chọn lọc và phiên dịch một số bài văn đạt điểm tối đa các thí sinh các tỉnh và thành phố Trung Quốc trong mùa thi tuyển năm 2008. Tuy rằng phải tốn kém khá nhiều thời gian để sưu tầm và phiên dịch, nhưng nếu những bài văn đạt điểm tối đa có thể giúc các bạn thư giãn tinh thần, tham khảo trong khi làm bài hoặc có thể nâng cao thành tích môn văn, thì đó chính là niềm an ủi đối với Ngọc Ánh. Thời gian qua, , một số bạn yêu thích văn học đã download  những bài văn đạt điểm tối đa mà Ngọc Ánh đã giới thiệu rồi đăng trên Blog của mình, những bạn đó rất có ý thức bản quyền, sau mỗi bài văn đều có ghi chú xuất xứ, nhâ vậy rất tốt, Ngọc Ánh xin cảm ơn, và mong có càng nhiều bạn có dịp đón nghe và đón đọc những bài văn này, đồng thời cũng mong các bạn ghi lời bình và cảm nhận cho bài văn để Ngọc Ánh tham khảo trong khi tìm kiếm chọn lọc và phiên dịch cho bài văn.

Cảm nhận của các bạn đối với những bài văn hay của thí sinh TQ

Bạn Lưu Tèo có Email ngandamvangtrangguinhonhung@gmail.com viết: Giờ đây, chắc cô đang miệt mài dịch những bài văn hay cho thính giả chúng cháu. Xin cảm ơn cô đã không ngại khó khăn để chúng cháu được thưởng thức những bài văn hay có tính nhân sinh cao. Kể từ khi cháu đăng những bài văn hay đó lên Blog của cháu thì cháu đã nhận được những lời bình rất hay. Nay xin phép gửi đến cô. Đọc những lời bình này, cháu biết họ đã đọc đi đọc lại bài văn và cũng phải ngẫm nghĩ nhiều lắm mới có thể viết nên những lời bình như sau:

Bạn Bạch diện thư sinh có blog tên gọi "Hoa tím lang thang" viết cho bài văn đoạt điểm tối đa của Thí sinh tỉnh Chiết giang có đề bài: Quan tâm đô thị như sau Người ta có thể đánh giá một bài viết hay từ nhiều góc độ khác nhau: có thể do nghệ thuật, ý tưởng độc đáo, lập luận chặt chẽ ... Riêng bài viết này tôi nhận thấy tác giả đã biết dùng nghệ thuật so sánh. Vì vậy khiến bài viết càng thêm sáng sủa, nêu bật chủ đề. Có những chỗ thật sự làm tôi thích thú như có đoạn tả cảnh yên tĩnh nơi đô thị: "Trong khoảng thời gian này, đô thị trở nên yên tĩnh hẳn lên, như người thiếu nữ vừa trút bỏ lớp phấn son, hiện lên khuôn mặt sạch sẽ giản dị, thật là tươi đẹp làm sao; hay như đứa trẻ vừa lên tiếng khóc, lúc này đang nín lặng và đi vào giấc mộng." Hoặc đoạn tả cảnh mặt trời mọc: "Mặt trời đang cố gắng nhô lên, ánh bình minh sáng trước, mãi rồi mặt trời mới thở hổn hển nhảy bật lên khỏi chân trời." Đúng là tuyệt vời. Tuy nhiên có vài chỗ tôi chưa được thỏa mãn lắm, ví dụ như câu: "Không như cảnh vô công nhàn hạ ở dưới thôn quê." Tôi nghĩ, người thôn quê có thể nhàn hạ, nhưng vô công là không hợp lý. Chắc tác giả đã quen ở đô thị nên không thấy được cái vất vả khó nhọc của người nông dân thức khuya dậy sớm lo việc đồng áng. Tôi chỉ nêu suy nghĩ của mình chứ không có ý phê phán tác giả, nhân vô thập toàn mà. Nói gì thì nói, tôi thấy đây là bài văn hay. Tôi không biết tác giả bao nhiêu tuổi, nếu còn trẻ mà viết được như vậy thì tương lai sẽ là một cây bút danh tiếng.

Ngọc Ánh: xin chân thành cảm ơn bạn Bạch diện thư sinh đã có lời bình và nhận xét rất khách quan và chi tiết cho bài văn "Quan tâm đô thị", rất đáng để Ngọc Ánh tham khảo trong khi sưu tầm những bài văn hay khác của các thí sinh Trung Quốc. Đặc biệt cảm ơn bạn Lưu Tèo đã đăng những bài văn hay của thí sinh Trung Quốc lên Blog của mình. Xin xiết chặt tay bạn.

Bạn Ngọc Minh, tên thường dùng Trang Anh sinh viên sư phạm quê ở Vĩnh Yên Vĩnh Phúc có Blog "Để gió cuốn đi" có lời bình cho bài văn "Hai Anh em tại khu vực động đất"viết: Mình rất thích đọc những bài văn kiểu này, vì nó gắn với thực tế không lời sáo rỗng. Đọc để biết tư duy con người có thể đi xa đến tận đâu... Đọc xong bài văn này, cảm thấy khâm phục người anh quá, thật không thể ngờ một cậu bé 13 tuổi lại sớm có suy nghĩ như vậy, đứa em gái vô lo vô nghĩ, chính vì vậy mà người anh vất vả hơn. Ở cái tuổi nhiều đứa trẻ cần được nâng niu, ấp ủ, nuông chiều thì cậu bé đã làm được những điều như vậy. Thật là "con nhà nghèo thường sớm biết sớm khôn." Tác giả đã đưa ra liên tưởng thực sự lay động lòng người. Tiếc rằng mình đã qua tuổi học trò, văn học mãi mãi là niềm đam mê của mình. Mong có dịp đón đọc nhiều bài văn hay để các bạn trẻ có cơ hội mở mang và thêm phần sáng tạo nhé.

Ngọc Ánh: Xin cảm ơn bạn Trang Anh có lời bình và cảm nhận cho bài văn đạt điểm tối đa của thí sinh Trung Quốc, mong sao Hộp thư Ngọc Ánh và Chương trình "Văn nghệ cuối tuần" của Đài phát thanh Quốc tế Trung Quốc làm khung cửa sổ để bạn thưởng thức những bài văn hay của thí sinh Trung Quốc hoặc những bài tản văn của các nhà văn nổi tiếng Trung Quốc.

1 2