Vài nét về CRI            Ban tiếng Việt Nam
Trang chủ | Chuyên đề | Thể dục thể thao | Nhà Trường | Hộp thư Ngọc Ánh | Bách Khoa TQ
 
Thời sự | Văn hoá | Du lịch | Vui chơi giải trí | Tổng hợp | Tin ảnh | Học tiếng Trung Quốc      Vào Trang Cũ >>
 
  Nhà hàng Pháp ở thành phố Bắc Kinh
   2008-08-20 14:53:00    cri
Cũng như người TQ, người Pháp cũng rất sành về ăn và giỏi về làm các món ăn. Sắc, hương, vị, hình của nó cũng tương tự như món ăn TQ, các món ăn của Pháp rất dày công trong việc pha chế gia vị, cách làm và tạo hình của món ăn. Nhà hiền triết Khổng Tử từng nói: "Ăn không chán ngon", và đã phân tích kỹ về đạo ẩm thực. Về mặt này có thể nói, món ăn của Pháp và TQ tuy có khác nhau, nhưng lại có nét tương đồng về mặt dày công và rất khéo léo. Hoặc giả người Pháp đến tham dự Ô-lim-pic Bắc Kinh rất lo lắng không tìm được các món ăn ngon của quê nhà, nhưng mong họ hãy yên tâm.

Nói đến các cửa hàng ăn Pháp tại Bắc Kinh, người ta đều có ấn tượng tương đối sâu sắc là phân hiệu Justine ̉s và Maxim ̉sde Paris mở tại Bắc Kinh vào đầu những năm 80 của thế kỷ trước. Bấy giờ, TQ mới mở cửa đối ngoại chưa được bao lâu, người Bắc Kinh còn chưa quen biết món ăn phương tây đều tỏ ra rất hiếu kỳ đối với hai cửa hàng ăn này. Các món ăn Pháp chính tông hầu như bê nguyên xi giá cả ở châu Âu, đã để lại cho người TQ một ấn tượng rất sâu sắc là quá đắt.

Hơn 20 năm đã trôi qua, hai cửa hàng này vẫn sừng sững đứng đó, nhưng nó không còn như hồi ban đầu chỉ có người nước ngoài và rất ít người Bắc Kinh đến ăn uống nữa, mà khách hàng người TQ nay đã tăng lên rất đông. Đồng thời, các cửa hàng ăn Pháp với nhiều phong cách khác nhau cũng lần lượt xuất hiện trên các đường phố Bắc Kinh, trong đó có cửa hàng ăn Brasserie Fl?Tức cửa hàng ăn Phúc Lầu?.

Cửa hàng ăn Phúc Lầu lần đầu tiên là mở tại Pa ri vào năm 1986, sau khi trải qua nhiều năm kinh doanh đã hình thành quy mô lớn với hơn 300 nhà hàng tại nước Pháp, tháng 9 năm 1999, cửa hàng ăn Phúc Lầu-một nhà hàng đầu tiên đã ra đời và mở cửa tại vành đai ba phía đông thành phố Bắc Kinh. Bà Alexia Macera trưởng ban thị trường của nhà hàng này giới thiệu rằng:

"Bấy giờ, cửa hàng ăn Pháp tại Bắc Kinh còn chưa nhiều lắm, trong đó phần lớn đều mở tại khách sạn. Cửa hàng chúng tôi khi mới mở cửa đã làm khá nhiều công tác tuyên truyền, thậm trí trong hai tuần đầu mở cửa đã miễn phí ăn uống, do đó đã dần dần thu hút được đông đảo khách hàng, trong đó vừa có khách quen người Pháp, có người nước ngoài tại Bắc Kinh, cũng có đông đảo khách hàng người TQ. Hiện nay, khách hàng người TQ đã chiếm trên 60 %".

Brasserie trong tiếng Pháp có nghĩa là vừa có bia, vừa có nhà ăn, khái niệm này được nổi lên từ những năm 80 của thế kỷ trước, dùng để chỉ các nhà hàng giá cả phải chăng, nhưng thức ăn và dịch vụ là trên hết. Có những thực khách đã coi nó là món ăn hàng ngày trong bữa ăn TQ. Nhưng điều khác biệt là hình thức món ăn, chất lượng và trình độ dịch vụ đều không mảy may thua kém các nhà hàng nổi tiếng. Một người họ Vương thường xuyên đến đây dùng bữa nói:

"Bánh mỳ ở đây rất ngon, nhất là bột cá Ngừ, bơ cũng rất ngon, không ngấy chút nào. Tôi thích nhất là món canh nấm với kem sữa, rất nồng đậm, hình thức các món ăn cũng đẹp mắt, hương vị rất chính tông".

1 2