Vài nét về CRI            Ban tiếng Việt Nam
Trang chủ | Chuyên đề | Thể dục thể thao | Nhà Trường | Hộp thư Ngọc Ánh | Bách Khoa TQ
 
Thời sự | Văn hoá | Du lịch | Vui chơi giải trí | Tổng hợp | Tin ảnh | Học tiếng Trung Quốc      Vào Trang Cũ >>
 
  Dương Thị Thanh -- nangtinhvelapbiencodon@yahoo.com.vn
   2008-02-10 18:29:06    cri
Cô Ngọc Ánh thân mến?

Thời gian trôi đi thật nhanh, vậy là một năm Đinh Hợi với bao kỷ niệm lại qua đi nhường chỗ cho một năm mới-năm Mậu Tý. Trong khoảnh khắc thiêng liêng mừng năm mới, cháu viết bức thư này một là để trò chuyện với cô, hai là cùng với các thính giả Việt Nam góp một chút niềm vui, đón chào năm mới cùng với quý Đài, với nhân dân Trung Quốc.

Cô Ngọc Ánh ạ. Hôm qua cháu mới chính thức được nghỉ Tết. Về nhà được một lúc thì cháu nhận được thư của quý Đài. Cháu thật sự hết sức bất ngờ và cảm động. Trong suốt thời gian qua vì việc học bận rộn nên cháu không thể viết thư liên lạc với Đài. Vậy mà cô và quý Đài vẫn nhớ và gửi thư chúc mừng năm mới. Bên cháu lúc này là ba bức thư của Đài, món quà tuy không lớn nhưng đó đã thể hiện tình cảm của Đài, là niềm cổ vũ sự động viên rất lớn đối với cháu. Cháu đặc biệt thích những bức tranh cắt dán giấy. Chúng tuy đơn giản nhưng rất đẹp. Xin cảm ơn cô và quý Đài rất nhiều.

Cô Ngọc Ánh biết không? Những ngày qua ở miền Bắc rất lạnh, nhiệt độ thường xuống 10 độ, lạnh nhất trong suất nhiều năm qua. Thời tiết khắc nghiệt nên cháu bị ốm mất nhiều ngày, tuy không nặng nhưng rất mệt. Hôm nay tuy chưa khỏi hẳn nhưng cháu vẫn cố gắng viết thư hy vọng có kịp gửi lời chúc năm mới tới quý Đài tới nhân dân Trung Quốc. Những ngày qua nghe thời sự cháu được biết nhân dân Trung Quốc đang phải hứng chịu một mùa đông lạnh nhất trong suốt 16 năm qua, rất nhiều người không thể về quê ăn Tết thật là buồn cô nhỉ? Ở Bắc Kinh có lạnh lắm không cô? Cô và mọi người hãy mặc thật ấm và giữ gìn sức khoẻ tốt nhé. Hy vọng thời tiết sẽ sớm ấm áp trở lại và tất cả mọi người sẽ được đón một Tết thật vui vẻ bên gia đình.