Với lời cổ động của các bạn, ba thí sinh Việt Nam này đã mạnh dạn bước lên sân khấu, cùng với các thí sinh đến từ Mỹ, Đức, Triều Tiên, Ma-lai-xi-a, Nhật Bản, In-đô-nê-xi-a, Ô-xtrây-li-a v.v so tài về Hán ngữ, thể hiện tài năng của mình.
Trình độ tiếng Hán của 16 thí sinh trong trận chung kết không hơn kém nhau là bao, nhưng mục đích tham gia cuộc thi của mọi người không phải là vì ngôi thứ, mà là giao lưu.
Bạn Trịnh Thuý Hằng đang thể hiện tài năng của mình tại cuộc thi Ngôi sao Hán ngữ
Các bạn nghe này, điều mà bạn Trịnh Thuý Hằng muốn giao lưu với các bạn là phương ngôn Bắc Kinh.
Là người Bắc Kinh, Nam Dương thấy bạn Hằng nói tiếng Bắc Kinh thế nào?
Rất giỏi, bởi vì tiếng Bắc Kinh khó ở chỗ uốn lưỡi, kể cả một số người Trung Quốc cũng không thể nói chuẩn như bạn Thuý Hằng được.
Vậy, tin rằng bạn Thuý Hằng đã bỏ ra rất nhiều công sức để học nói tiếng Bắc Kinh.
Còn bạn Nguyễn Thị Phương Mai và bạn Nguyễn Thị Minh Nguyệt thì đã thể hiện với ban giám khảo tài năng hát của mình, lần lượt thể hiện hai bài hát Trung Quốc.
Bạn Nguyễn Thị Phương Mai tại cuộc thi Ngôi sao Hán ngữ
Bạn Phương Mai đã thể hiện bài hát "Khát vọng" mà các bạn thính giả Việt Nam rất quen thuộc.
Còn bạn Minh Nguyệt thì thể hiện bài hát "Đôi cánh tàng hình" rất được các bạn trẻ Trung Quốc ưa thích, hơn nữa còn kèm theo ngôn ngữ ngón tay.
Trong phần giải thích thành ngữ Bắc Kinh, ba bạn Việt Nam đều có sự biểu hiện rất tốt. Nhưng điều đáng nói là, các bạn lưu học sinh đến từ các nước khác cũng phát huy rất tốt, có bạn kể chuyện, có bạn ngâm thơ, có bạn hát và múa...Cho dù kết quả ra sao, mọi người tại hiện trường đã cảm nhận được niềm vui của việc học tiếng Trung Quốc mang lại cho các bạn.
1 2 3 |