Vài nét về CRI            Ban tiếng Việt Nam
Trang chủ | Chuyên đề | Thể dục thể thao | Nhà Trường | Hộp thư Ngọc Ánh | Bách Khoa TQ
 
Thời sự | Văn hoá | Du lịch | Vui chơi giải trí | Tổng hợp | Tin ảnh | Học tiếng Trung Quốc      Vào Trang Cũ >>
 
  Thư của bạn Nguyễn Thị Nhàn, Đào Văn Vinh ...
   2009-10-01 17:00:40    CRIonline
Cụ Đào Văn Vinh kính mến.

Đọc thư cụ mà như xem thư của cha mình vậy. Hùng Anh cũng có người cha năm nay 87 tuổi, cũng nặng tai đeo máy trợ thính và hiếu học như cụ. Cho Phép Hùng Anh xin thay mặt toàn thể Ban tiếng Việt Nam Đài phát thanh Quốc Tế Trung Quốc kính chúc sức khỏe dồi dào, gia đình hạnh phúc, vui vầy, mọi sự như ý. Chúng cháu rất thán phục tinh thần học tập không mệt mỏi của cụ, đúng như các bậc vĩ nhân dạy bảo : "Học, học nữa, học mãi." "Chăm học chăm làm ắt phải giỏi." Chúng cháu sẽ gửi kịp thời sách giáo khoa cho cụ, mong cụ chú ý giữ gìn sức khỏe và thường xuyên thư từ liên lạc với Ban tiếng Việt Nam, nêu nhiều ý kiến xây dựng để Ban tiếng Việt Nam cải tiến tiết mục, phục vụ tốt hơn nữa cho các bạn thính giả Việt Nam.

Các bạn thính giả thân mến, trong tiết mục "Thính giả học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, trước hết mời các bạn nghe bức thư của bạn Nguyễn Thị Nhàn, nhà số 6 đường 4, phố Ngọc Mì, phường Thanh Bình, thành phố Ninh Bình :

Anh Hùng Anh và chị Phi Yến thân mến.

Lâu lắm rồi mà em chưa viết thư cho anh chị thật là đáng trách. Dạo này anh chị và mọi người trong Ban vẫn khỏe chứ ạ. Sau tết em có gửi thư cho anh chị, nhưng không biết có đến tay anh chị chưa, dù sao thì em vẫn cảm ơn anh chị đã gửi báo, lịch năm mới cho em, mong anh chị thông cảm cho, thư em gửi cả chục lá nhưng may lắm mới có một lá đến tay anh chị, mà em lại không biết "Chat", bị cấm không được đi phải ở nhà học, nên có nhiều thông tin hay cũng chả biết được anh chị ạ. Em chỉ nghe đài thôi, TV cũng ít xem lắm ạ vì em cận thị.

Mời các bạn xem tiếp bức thư của bạn Alăng Jun Jiới, đội 2, thôn Are, xã Tà Lu, huyện Đông Giang, tỉnh Quảng Nam viết :

Thầy cô kính mến.

Kính chào thầy Hùng Anh và cô Phi Yến. Trước tiên cho em gửi lời hỏi thăm sức khỏe của thầy cô trong Ban tiếng Việt Nam và các bạn nghe đài khác.

Thầy cô ơi, em rất thích học tiếng Trung Quốc, nhưng vì em không có điều kiện mua sách, vả lại ở đây không có bán loại sách này. Nên em viết thư này cho thầy cô, kính mong thầy cô giúp em hoàn thành những gì bấy lâu nay em muốn có được.

Thầy cô biết không, em đã từng viết thư cho thầy cô bốn lần rồi, nhưng vì em viết sai địa chỉ nên thầy cô không đọc được lá thư nào của em. Lần này nếu thầy cô nhận được thì kính mong gửi cho em xin một cuốn sách Học tiếng phổ thông Trung Quốc để em học tập được tốt hơn.

Thầy cô biết không, em biết quí Đài đã lâu lắm rồi, từ khi em học cấp hai trường trung học cơ sở Võ Thị Sáu, nhưng vì chưa đủ tự tin để viết thư cho thầy cô.

Thầy cô ơi, có điều này em muốn xin thầy cô là cho em bài hát mà thầy cô đã từng dạy, em rất thích bài hát Trung Quốc vì mỗi lần nghe mấy anh chị Trung Quốc hát là em lại lắng nghe cho đến khi biết được lời của bài hát là em lại lấy cây sáo của mình ra thổi, em rất thích thổi sáo.

Sau đây, mời các bạn xem tiếp bức thư của cụ Đào Văn Vinh, xóm 8, xã Kỳ Sơn, huyện Tân Kỳ, tỉnh Nghệ An :

Kính gửi cô Phi Yến và thầy Hùng Anh.

Tôi là Đào Văn Vinh, năm nay đã 86 tuổi. Tôi theo học tiếng Phổ thông Trung Quốc do thầy cô chủ trì đã mười mấy năm nay. Hiện nay tôi vẫn thu nghe Tiết mục Học tiếng phổ thông Trung Quốc đều đặn, nhưng hiện nay tai tôi bị điếc nặng, mặc dù đã mang máy trợ thính vẫn nghe không được rõ. Vậy tôi muốn thầy cô gửi cho tôi tài liệu học tập mà thầy cô đã soạn, để tôi tiện theo dõi và hướng dẫn các cháu nhỏ viết chữ Hán. Sở dĩ hiện nay tôi vẫn theo học là muốn nêu tấm gương hiếu học cho các cháu noi theo và cũng là một việc có ích cho xã hội.

Mong thầy cô giải quyết cho. Xinh chân trọng cảm ơn và xin chúc thầy cô luôn vui, khỏe, đạt nhiều thành tích trong công tác và gặp nhiều may mắn trong cuộc sống thường ngày.