Vài nét về CRI            Ban tiếng Việt Nam
Trang chủ | Chuyên đề | Thể dục thể thao | Nhà Trường | Hộp thư Ngọc Ánh | Bách Khoa TQ
 
Thời sự | Văn hoá | Du lịch | Vui chơi giải trí | Tổng hợp | Tin ảnh | Học tiếng Trung Quốc      Vào Trang Cũ >>
 
  Các lái xe Tắc-xi ở Bắc Kinh nâng cao tố chất để chào đón Ô-lim-pích Bắc Kinh
   2008-02-29 15:24:21    cri

Trong thời gian diễn ra Ô-lim-pích Bắc Kinh sẽ có rất nhiều du khách và khán giả nước ngoài đến Bắc Kinh tham quan du lịch và xem thi đấu. Vì vậy, ông Vương Kiến Sinh đã tranh thủ thời gian rảnh rỗi để học tiếng Anh, nâng cao khả năng giao tiếp, từ đó phục vụ tốt hơn cho khách. Về việc nâng cao trình độ tiếng Anh ông Vương Kiến Sinh có cách học độc đáo của mình. Theo ông, đó là phải nỗ lực tạo ra cho mình một môi trường ngôn ngữ. Ông nói "môi trường ngôn ngữ là do mình tự tạo ra, tôi thường xuyên trò chuyện vài câu với khách. Nếu không tạo ra môi trường cho mình thì không bao giờ học được tiếng Anh, nhất định phải mạnh dạn, tôi cho rằng mình tương đối 'mặt dày' về mặt này, trình độ cũng dần dần được nâng cao".

Một lần, có vị khách nước ngoài đáp xe ông Sinh từ Sân bay Quốc tế Thủ đô đến khách sạn Kiến Quốc Bắc Kinh, vì không biết tiếng Trung, bà khách nước ngoài rất khó khăn mới nói được nơi mình muốn đến băng tiếng Trung ngọng nghẹo. Thấy vậy, ông Sinh liền nói tiếng Anh với khách, làm cho bà khách nước ngoài này vô cùng vui mừng. Ngay trong đêm đó, bà đã gọi điện cho ông Sinh để thuê xe ông ra sân bay đón hai người bạn. Cũng từ đó, người này truyền cho người khác, một thành mười, mười thành trăm, ông Sinh đã làm quen với không ít bạn bè nước ngoài thông qua ưu thế ngôn ngữ và sự phục vụ tận tình của mình. Ông cho biết:

"Bằng vốn liếng ngoại ngữ học được tôi đã phục vụ cho rất nhiều khách nước ngoài, nói rộng hơn một chút là đã thể hiện bộ mặt và phong độ của lái xe Tắc-xi Bắc Kinh, nói theo nghĩa hẹp thì tôi cũng đã tăng thêm thu nhập. Là cánh cửa sổ của thành phố, đối tượng phục vụ của ngành xe Tắc-xi là rất nhiều. Nhất là năm 2008 sẽ ra Ô-lim-pích, đối tượng phục vụ của chúng tôi sẽ không ngừng tăng lên, sự đòi hỏi đối với trình độ ngoại ngữ của chúng tôi cũng sẽ càng cao".

Trong cuốn sổ tay của ông Vương Kiến Sinh ghi chi chít tên của những người nước ngoài từng đáp xe của ông, trong đó có rất nhiều người không những là khách quen mà còn trở thành bạn của ông. Việc quen biết được nhiều người nước ngoài như vậy là không thể tách rời với trình độ tiếng Anh của ông Vương Kiến Sinh. Gần đây, ông Vương Kiến Sinh đã viết lại những mẩu chuyện mà mình từng gặp trong công tác thành tiểu phẩm tiếng Anh và cùng với đồng sự biểu diễn trong "Cuộc thi tiếng Anh chào đón Ô-lim-pích" do Công ty tổ chức, kết quả giành được giải nhì.

Cùng với Ô-lim-pích Bắc Kinh đang đến gần, số người nước ngoài đến Bắc Kinh cũng ngày càng nhiều, điều này cũng sẽ mang lại càng nhiều cơ hội cho ông Vương Kiến Sinh. Vì đã được lợi từ ưu thế ngoại ngữ nên ông Vương Kiến Sinh cũng nhận thức được tầm quan trọng của tiếng Anh trong phục vụ Ô-lim-pích. Ông nói:

"Phần lớn bạn bè nước ngoài đều mong đợi Ô-lim-pích năm 2008, lái xe Tắc-xi cũng sẽ có càng nhiều cơ hội để phục vụ du khách nước ngoài, tuy nhiên, tiền đề của sự phục vụ này là yêu cầu càng cao về ngoại ngữ. Tôi cho rằng tiếng Anh rất có tác dụng đối với những ngành nghề "cửa số" như chúng tôi, các lái xe Tắc-xi cần phải nỗ lực hơn nữa trong việc học tiếng Anh".

Công việc của lái xe Tắc-xi rất bình thường, thế nhưng ông Vương Kiến Sinh và rất nhiều lái xe Tắc-xi ở Bắc Kinh đang nỗ lực đóng góp sức mình cho Ô-lim-pích Bắc Kinh qua công việc bình thường hằng ngày. Họ sẽ thể hiện sự mến khách và hữu nghị của người dân Bắc Kinh.


1 2