• Ban tiếng Việt Nam
  • Các trang trên Facebook
  • Vài nét về CRI
  • Những bài hát trong phim truyền hình phổ thơ Quỳnh Dao

    2012-07-25 17:51:26     CRIonline

    Ảnh:  Bà Quỳnh Dao

    Quỳnh Dao vốn có tên gọi là Trần Triết, sinh tháng 4 năm 1938 tại Thành Đô tỉnh Tứ Xuyên, năm 1949, bà theo cha rời khỏi Đại lục di cư đến Đài Loan. Cha bà là Giáo sư trường Đại học, mẹ bà xuất thân trong gia tộc dòng dõi. Sau khi tốt nghiệp trung học phổ thông không bao lâu, Quỳnh Dao đã yêu đương kết hôn rồi sinh con đẻ cái, trong khi đó bà tập viết lách, năm 1963, bà cho xuất bản cuốn tiểu thuyết loại hình tự truyện đầu tiên có tên là "Ngoài ô cửa sổ" , liền được đông đảo độc giả hoan nghênh, không bao lâu bà đã đứng vào trong hàng ngũ nhà văn chuyên nghiệp Đài Loan, rồi là gia nhập đội ngũ sản xuất phim truyền hình, phim truyện nhựa ... những cuốn tiểu thuyết của bà vừa xuất bản thường bán rất chạy trên thị trường.

    Bài hát "Ở dòng nước bên kia" lời bài hát trích từ trong cuốn tiểu thuyết cùng tên của Quỳnh Dao.

    Thực ra, lời bài hát này là chọn từ đoạn đầu của bài thơ "Kiêm gia " trong "Kinh Thi " Trung Quốc cách đây hơn hai nghìn năm, sau đây mời các bạn nghe bài hát "Ở dòng nước bên kia" do giọng ca nổi tiếng đã quá cố Đặng Lệ Quân trình bày:

    Lau lách xanh tươi và rậm rạp,

    Móc làm sương phủ khắp mọi nơi.

    Người mà đang nói hiện thời,

    Ở vùng nước biếc cách vời một phương.

    Tôi muốn xuôi dòng chảy xuống

    Tìm kiếm dấu chân nàng

    Nhưng hình như thấy bóng nàng

    Ẩn hiện đứng ngay giữa dòng sông

    Tin rằng nhiều bạn thính giả đều đọc qua truyện Quỳnh Dao, và phát hiện bà rất sành sử dụng thơ và từ cổ vào trong tác phẩm của mình. Cuốn tiểu thuyết có tên "Thông thông, thái thông thông", có nghĩa là "Vội vàng, quá vội vàng" là lấy từ câu "Lâm hoa tạ liễu xuân hồng,

    Thái thông thông" trong bài từ "Tương kiến hoan" của Lý Dục, được mệnh danh là Hoàng đế từ nhân Trung Quốc

    Lâm hoa tạ liễu xuân hồng,

    Thái thông thông.

    Vô nại triêu lai hàn vũ,

    Vãn lai phong.

    Yên chi lệ,

    Tương lưu tuý,

    Kỷ thời trùng.

    Tự thị nhân sinh trường hận,

    ...

    Rừng xuân tàn tạ thưa hồng,

    Rối lung bung.

    Không cản ban mai mưa lạnh,

    Gió chiều dông.

    Đỏ ngầu lệ,

    Say tuý luý,

    Lại tuôn ròng.

    Từ đây kiếp người trường hận,

    Tên gọi của cuốn tiểu thuyết "Đình viên thâm thâm" được chuyển ngữ thành "Xóm vắng" là xuất xứ của câu "Đình viên thâm thâm thâm kỷ hử?" trong bài từ của nhà văn nổi tiếng thời nhà Tống Âu Dương Tu.

    Lại ví dụ như, hai cuốn tiểu thuyết khác của Quỳnh Dao là "Nguyệt mãn Tây Lầu" và "Khước thượng tâm đầu" xuất xứ của bài từ "Nhất tiễn mai " của nhà viết từ nổi tiếng thời Tống Trung Quốc Lý Thanh Chiếu. "Nguyệt Mãn Tây lâu" đã chỉ rõ thời gian và địa điểm cao trào tình tiết của cốt chuyện. Còn tiêu đề cuốn "Khước thượng tâm đầu" đã diễn giải chủ đề của cuốn tiểu thuyết là: Trước mặt tình yêu, bất cứ ai cũng khó giữ được vẻ tự

    Còn rất nhiều ví dụ nữa, thật khó có thể đơn cử hết một loạt. Nói chung, những bài thơ bài từ thời cổ Trung Quốc đã ăn sâu vào tâm hồn sáng tác của Quỳnh Dao và đã thể hiện rộng rãi và rõ nét trong mỗi cuốn tiểu thuyết của bà, đã tạo nên chữ "nhã" trong phong cách tác phẩm Quỳnh Dao.

    Nhìn từ góc độ này mà nói thì, vốn ngôn từ thơ cổ của chúng ta nên được tích lũy từ tuổi thơ, làm phụ huyênh nên dạy các cháu học thuộc lòng thơ cổ và từ cổ ngay từ thời thơ ấu, để các cháu ngay từ nhỏ đã có thể nhận thức được cái bác đại tinh thâm trong thơ cổ từ cổTrung Quốc.


    1 2 3 4 5
    Lời lưu ký
    Tin ảnh
    Tin cập nhật
    Ca nhạc theo yêu cầu thính giả
    • vu minh tuan : Bài I HAVE A DREAM của nhóm ABBA hay đấy.chúc mọi người vui vẻ,hạnh phúc.mong đc làm quen với mọi người qua sđt 01695317285
    • Giàng A Sênh : Em chào tất cả các anh chị trong ban tiếng Việt Nam. Chúc các anh chị có một sức khỏe thật bình an và luôn công tác tốt. Vậy là sắp đến tết Trung Thu rồi, em xin chúc các anh chị trong Ban tiếng Việt Nam có một tết trung thu thật vui vẻ và tràn đầy tiếng cười. Nhân dịp Trung Thu, xin quý Đài gửi hộ em bài hát CHÚC BẠN BÌNH AN tới Chị Ngọc Ánh ở Bắc hà, Em Nguyễn Thị Hà ở Bắc Giang đang học tại trường Đại Học Quốc gia Hà Nội, Linh ở Đồng Xa, Mai ở Bãi Rồng, Bé Linh Sao ở Vân Đồn, Cao Mỹ và Thu ở Chiềng khoong cùng toàn thể các bạn nghe đài, chúc mọi người luôn bình an cùng một tết Trung Thu vui vẻ. Mong được làm quen với tất cả các bạn. Em xin cảm ơn quý Đài rất nhiều.
    • tran van son : chau muon gui bai hat tinh ban toi nha chau va cac ban cung hoc lop 11d bai hat tinh ban chuc cac ban hoc tot nhe
    • khien nguyen: tu lau em da biet den chuong trinh hoc tieng pho thong Trung Quoc cua quy dai. thong qua chuong trinh em cung biet them nhieu chuong trinh khac. thong qua chuong trinh toi thu 7 em muon gui bai hat "doi canh tang hinh" toi mot nguoi dac biet, anh co biet danh la "gau truc" voi loi nhan: em chuc anh gau truc hoc tot, gio la thoi diem rat quan trong vi day da sap la nam cuoi cua chung minh roi bang moi gia thi anh phai no luc phan dau de duoc bang gioi de co the tiep tuc hoc lien thong len dai hoc de thuc hien uoc mo cua chung minh. anh hay luon nho rang luc nao em cung luon o ben canh anh.
    Xem tiếp>>