• Ban tiếng Việt Nam
  • Các trang trên Facebook
  • Vài nét về CRI
  • Giải đáp bạn Toàn  về nhà thơ Nam Đường hậu chủ Lý Dục

    2011-03-21 18:51:39     cri

    虞美人

    作者:南唐后主 李煜

    春花秋月何时了?

    往事知多少。

    小楼昨夜又东风,

    故国不堪回首月明中。

     雕栏玉砌应犹在,

    只是朱颜改。

    问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。                                           Bài từ  "Ngu Mỹ Nhân"

    Ngu Mỹ nhân

    Tác giả: Nam Đường Hậu chủ  Lý Dục

     Xuân hoa thu nguyệt hà thời liễu,

    Nhân sanh phồn hoa chi đa thiểu.

    Tiểu lầu tạc dạ hữu đông phong,

    cố quốc bất kham hồi thủ nguyệt minh trung.

    Điêu lan ngọc thế ứng do tại, chỉ thị chu ngạn cải.

    Vấn quân năng hữu kỷ đa sầu?

    Kháp tự nhất giang xuân thủy hướng đông lưu".

    Ngu mỹ nhân (Người dịch: Nguyễn Chí Viễn)

    Xuân hoa thu nguyệt bao giờ hết

    Dĩ vãng bao nhiêu việc

    Đêm qua gác nhỏ lại đông phong

    Nước cũ chẳng kham ngoảnh lại dưới trăng trong

    Hiên son bệ ngọc chừng nguyên tại

    Chỉ có dung nhan đổi                                                                  Bút tích của Nam Đường Hậu chủ Lý Dục

    Hỏi ai hay đặng bấy nhiêu sầu

    Đầy ngập một dòng xuân thuỷ chảy về đông

    Thành: Đây là bài từ cuối cùng trong đời Lý Dục, bày tỏ nỗi lòng đau cắt ruột, căm phẫn tột độ, thê thảm bi ai trước cảnh mất nước. Bài từ này đã được lưu truyền muôn thủa cho đến ngày nay.

    Mong sao nội dung trên đây sẽ có thể làm phong phú nội dung sưu tầm tài liệu về Nam Đường hậu chủ Lý Dục của bạn Toàn


    1 2
    Lời lưu ký
    Tin ảnh
    Tin cập nhật
    Ca nhạc theo yêu cầu thính giả
    • vu minh tuan : Bài I HAVE A DREAM của nhóm ABBA hay đấy.chúc mọi người vui vẻ,hạnh phúc.mong đc làm quen với mọi người qua sđt 01695317285
    • Giàng A Sênh : Em chào tất cả các anh chị trong ban tiếng Việt Nam. Chúc các anh chị có một sức khỏe thật bình an và luôn công tác tốt. Vậy là sắp đến tết Trung Thu rồi, em xin chúc các anh chị trong Ban tiếng Việt Nam có một tết trung thu thật vui vẻ và tràn đầy tiếng cười. Nhân dịp Trung Thu, xin quý Đài gửi hộ em bài hát CHÚC BẠN BÌNH AN tới Chị Ngọc Ánh ở Bắc hà, Em Nguyễn Thị Hà ở Bắc Giang đang học tại trường Đại Học Quốc gia Hà Nội, Linh ở Đồng Xa, Mai ở Bãi Rồng, Bé Linh Sao ở Vân Đồn, Cao Mỹ và Thu ở Chiềng khoong cùng toàn thể các bạn nghe đài, chúc mọi người luôn bình an cùng một tết Trung Thu vui vẻ. Mong được làm quen với tất cả các bạn. Em xin cảm ơn quý Đài rất nhiều.
    • tran van son : chau muon gui bai hat tinh ban toi nha chau va cac ban cung hoc lop 11d bai hat tinh ban chuc cac ban hoc tot nhe
    • khien nguyen: tu lau em da biet den chuong trinh hoc tieng pho thong Trung Quoc cua quy dai. thong qua chuong trinh em cung biet them nhieu chuong trinh khac. thong qua chuong trinh toi thu 7 em muon gui bai hat "doi canh tang hinh" toi mot nguoi dac biet, anh co biet danh la "gau truc" voi loi nhan: em chuc anh gau truc hoc tot, gio la thoi diem rat quan trong vi day da sap la nam cuoi cua chung minh roi bang moi gia thi anh phai no luc phan dau de duoc bang gioi de co the tiep tuc hoc lien thong len dai hoc de thuc hien uoc mo cua chung minh. anh hay luon nho rang luc nao em cung luon o ben canh anh.
    Xem tiếp>>