Thả diều
Ánh: Hai nước Trung-Việt chúng ta có nhiều ngày lễ ngày tết giống nhau, tập quán cũng như nhau. Thanh Minh là một trong những ngày tết cổ truyền quan trọng của Trung Quốc và một số nước châu Á trong có Việt Nam. Tiết Thanh minh là một trong 24 tiết tính theo âm lịch của Trung Quốc, tính theo dương lịch thường là vào đầu tháng tư. Ngày xưa, cứ đến tiết Thanh Minh là mọi người đều ra ngoại ô, hoặc đi tảo mộ, cúng tổ tiên, đi chơi xuân, bẻ cành liễu cắm trước cửa nhà. Theo tuyền thuyết, tiết Thanh Minh được bắt nguồn từ đời nhà Hán, mọi người không chỉ đến mộ tổ tiên đốt tiền giấy, mà còn làm mâm cỗ đầy để cúng trước mộ. Đi tảo mộ trong tết Thanh Minh đã trở thành một tập tục quan trọng trong dân gian và lưu truyền cho đến ngày nay, chỉ có khác là hình thức đơn giản hơn trước, ở Trung Quốc mọi người đã không còn thắp hương trước mộ và không bẻ cành liễu cắm trước cửa nhà nữa để bảo vệ môi trường. Trước đây, tập tục đi tảo mộ thường là một gia đình, một dòng họ đi tảo mộ cho ông bà tổ tiên, ngày nay, hình thức tảo mộ đã mở rộng ra thành tổ chức, đoàn thể, tập thể đi tảo mộ tưởng nhớ các liệt sĩ đã xả thân hy sinh cho đất nước và dân tộc. Mỗi khi đến Thanh Minh, mọi người đặc biệt là các các em học sinh đến các nghĩa trang liệt sĩ, đặt trước mộ những bó hoa tươi, hay vòng hoa, một cành tùng, cành bách tỏ lòng tưởng nhớ. Ngày nay, theo đà thời đại phát triển, tuy vẫn còn giữ lại những tập tục truyền thống, nhưng hình thức tảo mộ của nhiều người Trung Quốc đã trở nên đơn giản và văn minh hơn, đó là mọi người tặng hoa trên mạng, làm thơ viết văn trên mạng internet để nhớ đến tổ tiên, hướng về cội nguồn.
Thành: Tiết Thanh Minh đúng lúc vào xuân nên cũng xen lẫn cả những nội dung chơi xuân. Tết Thanh Minh đến, nhiệt độ tăng dần, nhiều nơi có mưa phùn hoặc mưa to, là thời điểm gieo trồng cày cấy tốt nhất trong năm, mọi vật đều được tươi mới, xanh tốt sáng bừng, vạn vật được thay da đổi thịt, bất kể con người hay cây cối đều như trút bỏ lớp áo dày của mùa đông, đón nắng xuân ấm áp. Bà con nông dân Trung Quốc thường nói "Trước sau Thanh Minh, trồng dưa trồng đậu", "Trồng cây tốt nhất vào Thanh Minh, cắm một khúc gỗ cũng nảy mầm".
Ánh: Tương truyền đời nhà Đường, thói quen ngắm nhìn phong cảnh tự nhiên, quan sát mây núi, trời biển, xuân hạ thu đông tứ tiết đã trở nên phổ biến. Đây chính là một trong những hoạt động của hội đạp thanh tức là du xuân. Ngoài ra, người dân còn tổ chức các cuộc hội hè, hoạt động văn hóa đặc sắc để tăng thêm tình yêu cuộc sống. Trẻ con thả diều, người lớn ngắm cảnh, thật là một bức tranh vui vẻ trong ngày xuân. Sau đây mời La Thành đọc bài thơ "Tô Đê Thanh Minh tức sự" của nhà thơ Ngô Duy Tín cuối thời nhà Tống Trung Quốc bằng tiếng Phổ thông Trung Quốc:
Thành:
《苏堤清明即事》
(宋)吴惟信
梨花风起正清明,游子寻春半出城。
日暮笙歌收拾去,万株杨柳属流莺。
Ánh: "Tô Đê Thanh Minh tức sự"
Tác giả: Ngô Duy Tín thời nhà Tống:
Gió thổi hoa lê vừa Thanh Minh
Mọi người ra thành đón áng xuân
Sáo thổi hoàng hôn mới chịu về
Dương liễu thướt tha tiếng oanh ca
Thành: Trong Chương trình "Trung Quốc ngày nay" phát vào các buổi từ 21 giờ đến 24 giờ ngày 5 tháng 4, và từ 18 giờ đến 21 giờ ngày 6 tháng 4 giờ Hà Nội, chúng tôi xin giới thiệu với các bạn tập tục Tết Thanh Minh của người Trung Quốc xưa và nay, hoan nghênh các bạn đón nghe.
Hoạt động Gặp gỡ hữu nghị thanh niên Trung Quốc-Việt Nam lần thứ 18 đã diễn ra tại Hà Nội, Việt Nam 2018/08/15 |
Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam tổ chức Lễ trao học bổng Chính phủ Trung Quốc năm 2018 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
v Phương tiện truyền thông Triều Tiên chứng thực cuộc gặp thượng đỉnh liên Triều sẽ diễn ra tại Bình Nhưỡng vào tháng 9 2018/08/15 |
v Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ cho biết có năng lực chống lại "sự tấn công" đối với nền kinh tế Thổ Nhĩ Kỳ 2018/08/14 |
v FedEx mở đường bay mới liên kết Trung Quốc và Việt Nam 2018/08/14 |
v Số người gặp nạn trong trận động đất xảy ra ở đảo Lôm-bốc In-đô-nê-xi-a tăng lên 436 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |