![]() |
|
![]() |
![]() |
ong kinh ASEAN 2017-01-25
|
Mẫn Linh rất vui được gặp lại quý vị và các bạn trong chương trình Ống kính ASEAN tuần này. Chỉ còn vài ngày nữa là đến Tết Nguyên đán xuân Đinh Dậu, chắc các bạn đang bận rộn sắm Tết, trang trí nhà cửa. Mẫn Linh chúc các bạn có một cái Tết vui vẻ.
Chương trình tuần trước, Mẫn Linh đã giới thiệu với các bạn buổi Liên hoan mừng năm mới 2017 của sinh viên Trung Quốc học tiếng Việt tại các trường đại học ở Bắc Kinh. Hiện nay, ở Bắc Kinh, ba trường đại học cả thảy có 4 lớp với tổng cộng 55 sinh viên Trung Quốc học tiếng Việt. 4 lớp vừa vặn là mỗi năm học có 1 lớp. Tại buổi liên hoan này, đại diện sinh viên mỗi năm học đã chia sẻ với mọi người ấn tượng Việt Nam.
Các bạn sinh viên Trung Quốc học tiếng Việt tại Bắc Kinh chia sẻ "ấn tượng về Việt Nam" tại buổi liên hoan
Trước hết là đại diện của các bạn sinh viên năm thứ nhất.
Do các bạn sinh viên năm thứ nhất vừa mới học xong phát âm, nên không thể trình bày nhiều bằng tiếng Việt, bạn Lâm đã lựa chọn ngâm một bài thơ ngắn để chia sẻ ấn tượng về Việt Nam.
Vâng, chắc các bạn cũng chú ý đến, các bạn sinh viên Trung Quốc học tiếng Việt tại hiện trường đã đồng thanh ngâm bài thơ này. "Hoa sen" là bài thơ hầu như mỗi sinh viên học tiếng Việt đều phải học trong giai đoạn học phát âm. Đến năm thứ hai thì các bạn đã có thể "xuất khẩu thành chương" bằng tiếng Việt.
Sinh viên năm thứ hai chưa có dịp đến thăm Việt Nam, nên ấn tượng chủ yếu là qua hình ảnh, bài viết trên sách vở, báo chí hoặc In-tơ-nét. Đến năm thứ ba, các bạn đã có cơ hội đến thăm Việt Nam, tận mắt chứng kiến những gì mà mình đã học trên lớp. Thay mặt cho các bạn sinh viên năm thứ ba, bạn Ôn Gia Ninh đến từ Đại học Ngoại thương đã chia sẻ ấn tượng về Việt Nam của mình.
"Càng tìm hiểu sâu hơn về Việt Nam thì càng gắn bó, thân thiết hơn với đất nước này". Câu nói này cũng là tiếng lòng của rất nhiều bạn sinh viên Trung Quốc học tiếng Việt. Đến năm thứ 4, các bạn sẽ đứng trước lựa chọn về liệu có tiếp tục gắn bó với tiếng Việt hay không. Về ấn tượng Việt Nam, bạn Trương Tâm Nghi, sinh viên năm thứ 4 của Đại học Ngoại thương đã chia sẻ.
Có lẽ phát âm của các bạn chưa đạt 100% giống người Việt Nam, có lẽ ấn tượng về Việt Nam của các bạn chưa được sâu sắc, nhưng đây chính hình ảnh về đất nước và con người Việt Nam trong con mắt các bạn sinh viên Trung Quốc mới tiếp xúc tiếng Việt từ hơn 3 tháng đến hơn 3 năm.
Chương trình hôm nay đến đây là hết. Các bạn thân mến, Đài chúng tôi đã chuẩn bị 8 "mâm cỗ" đón xuân mới Đinh Dậu từ đêm giao thừa, tức ngày 27/1 dương lịch đến mồng 7 Tết, tức ngày 3/2 dương lịch, và phát lại trong các ngày từ mồng 8 Tết, tức ngày 4/2 dương lịch đến Tết Nguyên tiêu, tức ngày 11/2 dương lịch, mời các bạn chú ý đón nghe. Mẫn Linh sẽ gặp lại các bạn trong mâm cỗ thứ 6 tuần sau. Một lần nữa chúc các bạn có một cái Tết an khang, vui vẻ.
![]() |
![]() |
Xem tiếp>> |
v Phương tiện truyền thông Triều Tiên chứng thực cuộc gặp thượng đỉnh liên Triều sẽ diễn ra tại Bình Nhưỡng vào tháng 9 2018/08/15 |
v Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ cho biết có năng lực chống lại "sự tấn công" đối với nền kinh tế Thổ Nhĩ Kỳ 2018/08/14 |
v FedEx mở đường bay mới liên kết Trung Quốc và Việt Nam 2018/08/14 |
v Số người gặp nạn trong trận động đất xảy ra ở đảo Lôm-bốc In-đô-nê-xi-a tăng lên 436 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |