Từ lâu, Công sứ Nguyễn Vinh Quang đã quan tâm chuyến thăm Việt Nam của Nghệ sĩ Lục Tiểu Linh Đồng, Công sứ từng mời anh đến dự buổi chiêu đãi "Ngày Việt Nam" nhân dip̣ kỷ niệm lần thứ 65 Quốc khánh Việt Nam, 60 năm ngày thiết lập quan hệ ngoại giao Trung-Việt và Năm Hữu nghị Trung-Việt. Khi biết tin Đoàn Cán bộ Đài Phát thanh Quốc tế Trung Quốc và anh Lục Tiểu Linh Đồng sắp lên đường sang thăm Việt Nam, Công sứ rất đỗi vui mừng, sau đây, mời các bạn đón nghe đoạn chuyện trò giữa Ngọc Ánh với Công sứ Nguyễn Vinh Quang:
Ngọc Ánh: Anh Lục Tiểu Linh Đồng là nghế sĩ rất nổi tiếng của Trung Quốc, và đặc biệt là bộ phim "Tây du ký" do anh sắm vai Tôn Ngộ Không rất được công chúng Trung Quốc và Việt Nam hoan nghênh, cho đến nay, bộ phim đó vẫn được chiếu đi chiếu lại tại hai nước Trung Việt. Khi Công sứ biết tin anh Lục Tiểu Linh Đồng sang thăm Việt Nam, là một khán giả Việt Nam đang sống và công tác tại Trung Quốc thì cảm nhận đầu tiên của Công sông sứ là như thế nào nhỉ?
Công sứ Nguyễn Vinh Quang: Cách đây không lâu trong một trường hợp tôi có gặp anh Lục Tiểu Linh Đồng, anh ấy rất vui mừng báo tin cho tôi là anh sắp sang thăm Việt Nam và gặp gỡ các khán giả Việt Nam, anh ấy cho biết rất cụ thể là, đây là sáng kiến của Đài Phát thanh Quốc tế Trung Quốc, chị Ngọc Ánh là người đứng ra làm đầu mối, đầu cầu để giới thiệu và được sự chấp nhận của Bộ Văn Hóa, Thể thao và Du lịch Việt Nam, tôi rất mừng và tôi tin rằng chuyến thăm của anh sẽ rất thành công. Tại sao tôi lại tin như vậy, vì có rất nhiều lý do, vì bao nhiêu đời nay, người Việt Nam giao lưu văn hóa với người Trung Quốc, rất am hiểu những tiểu thuyết cổ điển Trung Quốc, trong bốn bộ tiểu thuyết lớn thì có "Tây du ký". Những năm 80 khi bộ phim truyền hình "Tây Du Ký" ra đời, người Việt Nam đón nhận một cách nhiệt tình, tại vì trước đó người ta đã đọc tiểu thuyết rồi, các nhân vật trong "Tây du ký" người ta đã thuộc lắm rồi, thậm chí người ta thuộc từng tính cách Tôn Ngộ Không thế nào, Chư Bát Giới như thế nào, Đường Tăng như thế nào, Sa Tăng như thế nào, người ta đã thuộc rồi, cho nên khi xem bộ phim đó người ta rất thích, và người ta yêu quý nhất là nhân vật Tôn Ngộ Không. Chúng tôi biết người đóng vao Tôn Ngộ Không là Lục Tiểu Linh Đồng, cho nên cái tên Lục Tiểu Linh Đồng đối với khán giả Việt Nam đã rất quen thuộc. Bộ phim có bài hát chủ đề là "Lối đi ngay dưới chân mình", rất nhiều người Việt Nam thuộc, bộ phim đó hàng năm vẫn được chiếu trên truyền hình Việt Nam, và trong giờ phút này, những ngày này, VTV của Việt Nam vẫn đang chiếu lại bộ phim đó. Điều này chứng tỏ người Việt Nam vẫn rất yêu chuộng bộ phim "Tây du ký" do Lục Tiểu Linh Đồng đóng. Sau này, có rất nhiều nhà làm phim đã dựa theo tiểu thuyết "Tây Du Ký" để làm lại bộ phim đó, họ có điều kiện tốt hơn những năm 80 rất nhiều, ví dụ như công nghệ thông tin trình độ rất cao, diễn viên được đào tạo rất đầy đủ, nhưng chúng tôi, gồm tôi và các khán giả Việt Nam nhận xét rằng, chưa có bộ phim nào đạt được đỉnh bộ phim này trong những năm 80 mà vai Tôn Ngộ Không do Lục Tiểu Linh Đồng đóng. Cho nên tôi nghĩ rằng, khán giả Việt Nam sẽ rất vui mừng được đón Lục Tiểu Linh Đồng như đón một người bạn rất là thân thiết của họ, tôi tin như vậy. Một điều tôi rất mừng nữa là tôi được biết anh Lục Tiểu Linh Đồng là một người rất yêu quý Việt Nam, và yêu quý khán giả Việt Nam. Như vậy là, người Việt Nam và khán giả Việt Nam yêu quý Lục Tiểu Linh Đồng, Lục Tiểu Linh Đồng yêu quý khán giả Việt Nam, đây là một điều rất tốt, và tôi coi rằng chuyến đi này thành công, thì Lục Tiểu Linh Đồng sẽ là một sứ giả hữu nghị giữa Việt Nam và Trung Quốc, giữa nhân dân hai nước bằng con đường văn hóa, đây cũng là một hoạt động kết thúc năm 2010, điều này rất có ý nghĩa, và tôi tin tưởng rằng, anh Lục Tiểu Linh Đồng thăm Việt Nam thành công, và tôi chúc chuyến thăm của anh thành công, tôi chúc chuyến thăm của anh sẽ mang lại mối tình hữu nghị giữa nhân dân Trung Quốc với nhân dân Việt Nam.
Ngọc Ánh đã từng phỏng vấn anh Lục Tiểu Linh Đồng rất nhiều lần kể từ năm 1992 đến nay, nhiều bạn khán thính giả Việt Nam đã thông qua Hộp thư này tìm hiểu tâm tư tình cảm, tình hình công tác và cuộc sống của anh.
Khi biết tin Công ty Chibooks là đại diện xuất bản nước ngoài đầu tiên đã chuyển ngữ cuốn sách "Lục Tiểu Linh Đồng bình Tây Du" tập 1, anh đã gọi điện thoại cho Ngọc Ánh, thế là Ngọc Ánh liền phỏng vấn anh, và đã giới thiệu qua Hộp thư Ngọc Ánh phát vào ngày 28 ngày 29 tháng 6 và 5, ngày 6 tháng 7, anh đã tâm sự một trong nguyện vọng trong năm 2010 như sau:
"Tôi từng đi các nước Thái Lan, Xin-ga-po diễn thuyết, nhưng rất đáng tiếc là trong chuyến thăm Việt Nam, tôi không có dịp đến các trường đại học của Việt Nam để giới thiệu và diễn thuyết cho các bạn trẻ Việt Nam. Tôi rất mong sau này có dịp sang Việt Nam cùng với các khán thính giả, độc giả xum vầy bên nhau để cùng bình "Tây Du Ký" và cảm nhận "Tây Du Ký", mang lại nhiều niềm vui cũng như triết lý của cuộc sống. Tôi càng hy vọng rằng, tôi sẽ có dịp sang Việt Nam, cho dù chỉ một mình tôi sang thôi cũng được. Tôi sẵn sàng góp phần của mình trong vai trò sứ giả của tình cảm và tình hữu nghị hai nước Trung- Việt. "
Hoạt động Gặp gỡ hữu nghị thanh niên Trung Quốc-Việt Nam lần thứ 18 đã diễn ra tại Hà Nội, Việt Nam 2018/08/15 |
Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam tổ chức Lễ trao học bổng Chính phủ Trung Quốc năm 2018 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
v Phương tiện truyền thông Triều Tiên chứng thực cuộc gặp thượng đỉnh liên Triều sẽ diễn ra tại Bình Nhưỡng vào tháng 9 2018/08/15 |
v Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ cho biết có năng lực chống lại "sự tấn công" đối với nền kinh tế Thổ Nhĩ Kỳ 2018/08/14 |
v FedEx mở đường bay mới liên kết Trung Quốc và Việt Nam 2018/08/14 |
v Số người gặp nạn trong trận động đất xảy ra ở đảo Lôm-bốc In-đô-nê-xi-a tăng lên 436 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |