• Ban tiếng Việt Nam
  • Các trang trên Facebook
  • Vài nét về CRI
  • Cuộc sống du học của "diễn viên nhí" Trần Thiên Tú tại Đại học Sư phạm Bắc Kinh

    2014-05-08 16:18:12     cri

     

    Ngọc Ánh: Các bạn thính giả và bạn cư dân mạng thân mến, hoan nghênh các bạn đến với chương trình Văn nghệ cuối tuần trên sóng và trên mạng Đài Phát thanh Quốc tế Trung Quốc. Thưa các bạn, theo đà quan hệ phát triển của hai nước Trung- Việt ngày một tăng cường, các lĩnh vực hợp tác cũng ngày càng một mở rộng, đặc biệt là về văn hoá giáo dục giữa hai nước ngày càng nhiều lên. Trong những năm vừa qua, có rất nhiều du học sinh Việt Nam đến các trường đại học ở khắp nơi Trung Quốc lưu học, và đặc biệt Bắc Kinh là nơi thu hút nhiều lưu học sinh Việt Nam nhất. Bởi vì Bắc Kinh là Thủ đô, trung tâm chính trị và văn hoá của Trung Quốc, có bề dầy lịch sử. Đồng thời, những bạn đến Bắc Kinh du học có một lợi thế hơn đó là có thể tập nói tiếng phổ thông Trung Quốc chuẩn hơn sõi hơn, đồng thời có thể tiếp xúc với nhiều thể loại văn hoá của Trung Quốc. Cách đây hai tuần, Ngọc Ánh đã giới thiệu với các bạn làm quen với bạn Nguyễn Thị Minh Thương đang học Tiến sĩ tại trường Đại học Nhân Dân Trung Quốc ở Bắc Kinh. Hôm nay, Ngọc Ánh lại mời đến phòng thu một gương mặt trẻ tuổi xinh đẹp và cũng khá nổi tiếng trong làng giải trí và văn hoá nghệ thuật của Việt Nam, đó là bạn Trần Thiên Tú.

    Thiên Tú: Xin chào tất cả các quý vị và các bạn nghe đài của Đài Phát thanh Quốc tế Trung Quốc, xin chào chị Ngọc Ánh!

    Ngọc Ánh: Xin chào Thiên Tú! Hôm nay, Ngọc Ánh rất phấn khởi có dịp chuyện trò với Thiên Tú trong chương trình Văn nghệ cuối tuần của Đài Phát thanh Quốc tế Trung Quốc. Chương trình Văn nghệ cuối tuần không những là một mặt bằng để thưởng thức những bài hát hay của Trung Quốc, mà còn là cửa sổ để tìm hiểu về văn hoá Trung Quốc cũng như giao lưu văn hoá giữa hai nước Trung- Việt. Hôm nay, Thiên Tú đến với chương trình, chủ yếu Ngọc Ánh muốn thông qua Thiên Tú để tìm hiểu tình hình sinh hoạt và học tập của lưu học sinh Việt Nam tại Trung Quốc cụ thể hơn là tại Bắc Kinh. Thiên Tú thân mến! Được biết, khi ở trong nước, Thiên Tú đang theo học tại trường Đại học Ngoại Ngữ Quốc gia Hà Nội, tin rằng trước khi đến Trung Quốc lưu học, bạn đã tiếp xúc với tiếng Trung rồi nhỉ.

    Thiên Tú: Dạ vâng, em bắt đầu học tiếng Trung từ hồi cấp hai. Đó là lớp thí điểm của Trường trung học bán công chuyên ngữ, em học tiếng Trung từ lúc đó cho đến tận bây giờ.

    Ngọc Ánh: Ôi! Thiên Tú còn ít tuổi như vậy mà lại lựa chọn tiếng Trung để học, vậy thì từ đâu mà Thiên Tú lại có sự lựa chọn như vậy nhỉ?

    Thiên Tú: Thực ra, về sự lựa chọn thì lúc mới bắt đầu học tiếng Trung em còn bé lắm ạ, lúc đấy em mới vào lớp 6, lý do đơn giản là do bố mẹ lựa chọn cho. Còn về việc tại sao bố mẹ lựa chọn cho thì xuất phát từ việc em rất thích xem phim Hoàn Châu Cách Cách. Lúc đó bộ phim này rất nổi tiếng ở Việt Nam. Trong khi xem phim bố mẹ thấy rằng: À! Cô này cũng có vẻ hứng thú với những bài hát trong phim, rồi cả những bối cảnh, những nhân vật ở trong phim. Và thế là bố mẹ em cho rằng tại sao không chọn cho con một ngôn ngữ khác tiếng Anh, lúc đó tất cả các bạn đều đang học tiếng Anh, thế là bố mẹ chọn cho em học tiếng Trung. Cũng may là vào được lớp thí điểm của Trường trung học bán công chuyên ngữ ạ.

    Ngọc Ánh: Thiên Tú cảm thấy chỉ vì một bộ phim mà ảnh hưởng đến sự lựa chọn chuyên ngành của mình?

    Thiên Tú: Thực ra lúc bắt đầu mới học, em hoàn toàn không có nhiều những suy nghĩ về một ngôn ngữ khác, đơn thuần là học chỉ vì thấy thích và quả thật cho đến tận bây giờ mới thấy càng học thì càng thấy khó!

    Ngọc Ánh: Thế nhưng tuy càng học càng khó nhưng cũng càng học càng thấy thích phải vậy không?

    Thiên Tú: Vâng ạ! Và nhất là sau khi được đến Bắc Kinh, được tiếp xúc trực tiếp với ngôn ngữ cũng như văn hoá, môi trường ở bản địa thì em cảm thấy tiếng Trung đúng như là một thành ngữ trong tiếng Trung là 博大精深, không thể nào tìm hiểu hết được trong thời gian ngắn.

    Ngọc Ánh: Thiên Tú có thể giới thiệu với các bạn thính giả và các bạn cư dân mạng cũng như là các bạn khán giả quan tâm Tú là hiện nay, Thiên Tú cụ thể đang học ở trường nào và chuyên ngành gì?

    Thiên Tú: Bây giờ em đang theo học tại Viện Ngôn ngữ tiếng Hán, trường ĐH Sư phạm Bắc Kinh, chuyên ngành ngôn ngữ và văn hoá.

    Ngọc Ánh: Theo Ngọc Ánh biết thì Thiên Tú không những học chuyên ngành về văn hoá, mà Thiên Tú còn có hứng thú với nghệ thuật truyền thống của Trung Quốc có phải vậy không?

     

    Vui vẻ bên các bạn và thầy Đinh

    Thiên Tú: Nói đến hứng thú thì đây cũng là một cơ duyên lớn. Trước khi đến Bắc Kinh học em có tham gia chương trình "Nhịp cầu Hán ngữ" và thông qua chương trình này em có quen được thầy Đinh Quảng Tuyền, lúc đó thầy là Ban Giám khảo cuộc thi. Sau khi tham gia cuộc thi xong và đến Bắc Kinh thì trong một lần tình cờ đi xem một hoạt động em được gặp lại thầy, được biết thầy đang dậy một lớp 相声 ở Bắc Kinh dành cho du học sinh. Em đến lớp của thầy và bắt đầu đi theo học 相声, học những môn liên quan đến văn hoá truyền thống của Trung Quốc, được thầy truyền cho cảm hứng để học các môn văn hoá.

    Ngọc Ánh: Vừa rồi Thiên Tú có nói là theo học thầy Quảng Tuyền về 相声, Thiên Tú có thể giới thiệu với các bạn thính giả Việt Nam 相声 là gì không, là loại hình nghệ thuật như thế nào nhỉ?

    Biểu diễn cùng thầy Đinh

    Thiên Tú: 相声 là một loại hình nghệ thuật độc đáo của Trung Quốc, gọi là nghệ thuật nói của Trung Quốc, nếu dịch sang Tiếng Việt thì có một từ tương đối nhưng chưa lột tả hết được nghĩa của từ 相声 đấy là tấu hài. Có hai người đứng trên sân khấu nói chuyện với nhau, thông qua những câu chuyện của họ để gây cười cho khán giả. Trong câu chuyện, chủ đề mà diễn viên nói đến bao gồm rất nhiều những yếu tố văn hoá ở trong đó, và có thể sẽ khác hơn rất nhiều so với tấu hài của Việt Nam.

    Ngọc Ánh: Có nghĩa là nội hàm và nội dung của nó sẽ phong phú hơn?

    Thiên Tú: Vâng, và nó còn bao gồm các loại hình nghệ thuật của Trung Quốc khác nữa.

    Ngọc Ánh: Ví dụ như là ca hát, rồi còn phải đọc thơ, rồi nói vần. Đây là một loại hình nghệ thuật tổng hợp, do đó có thể nói 相声 hay còn gọi là Tấu hài ở Trung Quốc thì ngay cả người Trung Quốc cũng cảm thấy không dễ gì mà học đâu, thế mà Thiên Tú lại theo học với thầy Đinh Quảng Tuyền, là một nghệ sĩ tấu hài rất là nổi tiếng của Trung Quốc. Thế thì Thiên Tú theo thầy học như thế có cảm thấy khó không?

    Sau khi biểu diễn cùng thầy Đinh

    Thiên Tú: Đến với lớp học của thầy Đinh em cảm thấy rất thoải mái, rất sôi nổi, vui vẻ. 相声 là một bộ môn nghệ thuật của Trung Quốc, nhưng khi bước vào lớp học của thầy thì hoàn toàn không có cảm giác đó là một nghệ thuật cao siêu, chỉ đơn giản là hai bạn đứng nói chuyện với nhau, và nói thế nào để thể hiện được cuộc nói chuyện của hai bạn rất hấp dẫn, và khiến cho các bạn ở dưới cũng cảm thấy hai bạn nói chuyện thật có ý nghĩa. Quan điểm của thầy khi dạy bộ môn nghệ thuật này cho các bạn lưu học sinh là, thầy chỉ dạy cho các bạn "biết nói chuyện" đơn giản thế thôi. Vì thế nên trong quá trình học, em không hề có cảm giác khó mà mọi thứ đều rất tự nhiên.

    Ngọc Ánh: Có thể là Ngọc Ánh đã phỏng vấn qua khá nhiều lưu học sinh Việt Nam đang theo học tại Bắc Kinh cũng như theo học tại các trường khác tại Trung Quốc, nhưng mà Thiên Tú là lưu học sinh đầu tiên học về 相声 hay là tấu hài. Khiếu nói chuyện của Thiên Tú có thể nói là rất siêu đấy nhé!

    Thiên Tú: Chắc em cũng học được một chút từ thầy Đinh!

    Biểu diễn cùng thầy Đinh

    Ngọc Ánh: À thế chị còn biết là khi Thiên Tú còn ở trong nước cũng có tham gia sắm một số vai trong phim tương đối nổi tiếng của Việt Nam, ví dụ như phim Áo lụa Hà Đông, Huyền thoại bất tử, Dành cho tháng 6... Đây là những bộ phim mới được sản xuất trước khi Thiên Tú đến Trung Quốc lưu học không bao lâu có phải không?

    Thiên Tú: Dạ vâng, phim đầu tiên là phim Áo lụa Hà Đông quay từ năm 2006 và phim mới nhất gần đây là phim Dành cho tháng 6 được quay từ năm 2010 ạ.

    Ngọc Ánh: Thế thì Ngọc Ánh cảm thấy là nếu như Thiên Tú mà ở trong nước có thể theo con đường nghệ thuật của mình, có thể theo con đường đóng phim hoặc là ca hát của mình, tội gì phải đến Trung Quốc học, xa bố mẹ xa đất nước, xa quê hương, mà đến học chuyên ngành về Trung Quốc, không biết sau này về có còn sử dụng hay không, hay là sau này Thiên Tú về lại tiếp tục với nghệ thuật với những vai diễn của mình? Thiên Tú có thể chia sẻ với các bạn

    Thiên Tú: Em cảm thấy là khi bắt đầu tham gia bộ phim đầu tiên là phim Áo lụa Hà Đông, cũng là một cơ duyên, tình cờ gặp được đạo diễn rồi được chọn vào vai, và sau đó cũng tham gia thêm một số bộ phim nữa. Nhưng trong thời gian đó thì có thể nói, việc đóng phim chỉ là một sở thích mà thôi, còn chủ yếu vẫn phải hoàn thành việc học tập của mình. Nếu như việc đóng phim là một cơ duyên thì việc học tiếng Trung đối với em cũng là một cơ duyên rất lớn, và tất cả những điều như có được cơ hội đến học ở Bắc Kinh, được gặp thầy Đinh, được tham gia các hoạt động ở trường đều là cơ duyên lớn, và nếu đã là duyên thì nên tiếp tục phát huy và cố gắng theo đuổi nó. Còn việc sau này về nhà, làm công việc gì, trong lĩnh vực nào, em nghĩ là những gì mình học sẽ không bao giờ là uổng phí, thế nào cũng sẽ có 用武之地!

    Đi du lịch tỉnh Sơn Tây

    Ngọc Ánh: 用武之地 xin mời Thiên Tú phiên dịch sang tiếng Việt Nam

    Thiên Tú: Nghĩa là thế nào rồi cũng có đất dụng võ ạ.

    Ngọc Ánh: Thế phải chăng Thiên Tú cũng cảm thấy hôm nay Ngọc Ánh với Thiên Tú chuyện trò với nhau như thế này cũng là một cơ duyên.

    Thiên Tú: Vâng ạ, em thấy cũng là một cơ hội được gặp chị Ngọc Ánh, biết đâu sau này lại được theo chị Ngọc Ánh làm đệ tử của chị, học làm phát thanh viên ạ.

    Ngọc Ánh: Thế thì Ngọc Ánh cũng phải làm đệ tử của Thiên Tú về học 相声 tấu hài. Trước khi Thiên Tú đến chuyện trò với Ngọc Ánh như thế này thì Ngọc Ánh cũng đã dự báo với các bạn cư dân mạng biết. Và rất nhiều bạn cư dân mạng Việt Nam, đặc biệt là các bạn trẻ hiện nay đang học tiếng Trung, giả sử các bạn ấy muốn làm quen với Thiên Tú, muốn liên lạc với Thiên Tú, thì Thiên Tú có rào cản gì khi kết bạn với các bạn ấy không?

    Thiên Tú: Em không hề thấy có rào cản gì, vì thực ra trong cộng đồng sinh viên lưu học sinh Việt Nam tại Bắc Kinh, cũng như là lưu học sinh quốc tế nói chung, thì đều giao lưu rất thoải mái. Em cũng tham gia nhiều hoạt động của Hội lưu học sinh Việt Nam tại Bắc Kinh, đa phần các bạn đều rất thân quen ạ.

    Tham gia thi hùng biện

    Ngọc Ánh: Thế thì nhân dịp này Thiên Tú có thể bật mí email hoặc địa chỉ liên lạc như thế nào để các bạn liên hệ với Thiên Tú?

    Thiên Tú: Vâng, rất vui được làm quen thêm với các bạn lưu học sinh, nếu như các bạn muốn liên lạc với em, có thể thông qua địa chỉ e-mail: chenxiu_cnn@yahoo.com.vn

    Ngọc Ánh: Các bạn nhớ ghi lại địa chỉ e-mail của Thiên Tú để liên hệ trao đổi với Thiên Tú về học tập cũng như về sinh hoạt của các bạn trẻ với nhau. Thế thì Ngọc Ánh cũng xin được hỏi Thiên Tú là, Thiên Tú đến Bắc Kinh du học như thế này là qua kênh nào, tự túc hay là do nhà trường giới thiệu, hoặc là học bổng như thế nào đó có thể giới thiệu với các bạn trẻ Việt Nam không?

    Thiên Tú: Em đến Bắc Kinh du học cũng là một cơ duyên. Vì thông qua cuộc thi "Nhịp cầu Hán Ngữ" lần thứ 9, và may mắn là một trong 5 bạn đoạt giải nhất có phần thưởng là học bổng toàn phần đến học tại Bắc Kinh.

    Ngọc Ánh: Học bổng toàn phần tức là học phí này, sinh hoạt này sách vở v..v.. đều là do Chính phủ Trung Quốc cấp?

    Thiên Tú: Dạ vâng!

    Ngọc Ánh: Đúng là Thiên Tú là một cô gái xinh đẹp, có nhiều cơ duyên may mắn, tin rằng đây cũng là sự mong muốn của rất nhiều bạn trẻ. Nhưng Ngọc Ánh cũng tin rằng mọi cơ duyên, mọi cơ hội không phải là từ trên trời rơi xuống, mà trước đó Thiên Tú cũng đã trải qua quá trình dày công cố gắng học tập phải vậy không? Thiên Tú có thể chia sẻ và động viên các bạn!

    Tham gia thi hùng biện

    Thiên Tú: Thực ra trước khi tham gia cuộc thi Nhịp cầu Hán Ngữ, thì trong lớp học tiếng Trung em không phải là học sinh có thành tích tốt, không phải học sinh mà có điểm luôn đứng nhất nhì lớp, thậm chí còn đứng gần gần cuối lớp. Nhưng mà trong quá trình học em đã nhận được sự động viên rất nhiều của các thầy cô giáo. Có một sự khác biệt giữa mình và các bạn đó là, các bạn trong lớp rất chăm chỉ học ngữ pháp, còn mình thì "chăm chỉ" xem phim và nghe các bài hát của Trung Quốc. Chính vì xem nhiều phim quá nên học được cách mô phỏng họ nói chuyện với nhau như thế nào. Rồi nghe nhiều bài hát quá, tất cả các bạn đều biết là khi học tiếng Trung thì có bốn thanh điệu, khi mà hát thì bốn thanh điệu đó rất rõ ràng, vì thế khi mà nghe quen rồi thì trở thành một phản xạ khi nói, cũng không biết từ bao giờ ngấm vào người nên khi nói thì cảm giác có vẻ thuận hơn là viết. Nên là em làm bài kiểm tra thì hơi kém, nhưng nói chuyện thì rất bạo dạn, không biết nói đúng hay nói sai vẫn cứ nói.

    Ngọc Ánh: Phải chăng qua lời giới thiệu trên đây của Thiên Tú, các bạn cũng có thể tham khảo phương pháp học tập ngoại ngữ cho mình, ví dụ như có thể xem nhiều phim, nghe nhiều bài hát Trung Quốc, chứ đừng có mà cứ ngồi im một chỗ mà học thuộc lòng về ngữ pháp về từ vựng. Như vậy quy củ thì quy củ đấy, nhưng cũng rất có thể dễ quên. Trong quá trình tiếp xúc với Thiên Tú thì Ngọc Ánh cảm thấy Thiên Tú là một cô gái dễ thương xinh đẹp, hoạt bát nữa, đồng thời khiếu bày tỏ về ngôn ngữ rất là phong phú, rất là dễ gần. Ngoài học về 相声 tấu hài ra thì Thiên Tú cũng có biết hát một số bài hát Trung Quốc chứ nhỉ, có tập bài Trung Quốc nào không?

    Thiên Tú: Dạ dĩ nhiên là em có tập một số bài hát trong phim Hoàn Châu Cách Cách từ lúc bé!

    Đoàn kịch Bắc Quốc tham gia biểu diễn kịch nói

    Ngọc Ánh: Thế thì bây giờ Thiên Tú nhớ nhất là bài hát gì nào? Hoặc đã hát bài hát nào? Chia sẻ với các bạn cư dân mạng

    Thiên Tú: Ngoài những bài hát trong phim Hoàn Châu Cách Cách, rồi là một số bài hát trong phim ra thì đến Bắc Kinh học em tương đối ấn tượng với bài hát 龙文. (Hát)

    Ngọc Ánh: Bài hát 龙文 dịch sang tiếng Việt Nam có nghĩa là Văn hoá của Rồng mà Thiên Tú trình bày phải chăng đã để lại cho các bạn ấn tượng ban đầu về giọng ca của Thiên Tú. Thiên Tú thân mến, ngoài bài hát 龙文 Văn hoá của rồng trên đây ra thì Thiên Tú còn biết hát bài gì nữa nào, chia sẻ với các bạn đi, vì hôm nay là chương trình Văn nghệ cuối tuần mà, mà văn nghệ thì phải có lời ca tiếng hát chứ.

    Thiên Tú: Dạ, ngoài bài hát 龙文 hay một số bài hát nhạc trẻ ra, thì khi theo học lớp thầy Đinh em được thầy dạy cho một số bài hát dân ca, và em đặc biệt thích điệu dân ca 黄梅戏 là kịch Hoàng Mai của tỉnh An Huy. Một số bài hay như là 女驸马 Nữ phò mã, 夫妻双双把家还

    Ngọc Ánh: Vâng đây là một bài hát rất nổi tiếng, quen thuộc đối với nhiều công chúng Trung Quốc, thế thì bây giờ, xin mời Thiên Tú hứng giọng, hát vài câu bài hát này nào.

    Thiên Tú:夫妻双双把家还 là một bài hát dân ca tỉnh An Huy, dịch sang tiếng Việt có nghĩa là Vợ chồng mình dắt nhau về nhà. (Hát)

    Ngọc Ánh: Hay quá! Hay quá! Thế nào? Bạn nào mà có cảm hứng là thích nghe những bài dân ca Trung Quốc, thì xin mời các bạn học theo giọng điệu dân ca trên đây của bạn Trần Thiên Tú nhé. Thiên Tú thân mến, có thể nói là cuộc nói chuyện của chị em ta hôm nay rất là rôm rả, rất là vui. Tú là một cô gái trẻ trung, xinh đẹp, thông minh đa tài. Vậy thì tin rằng hàng ngày, Tú nhận được rất nhiều lời khen, những ánh mắt nụ cười hoan nghênh Thiên Tú. Vậy thì trước vinh dự cũng như những lời khen như thế, Thiên Tú lại còn trẻ, vậy làm thế nào để giữ cho mình có một tâm trạng bình thường, thản nhiên trước những lời khen?

    Hội Lưu học sinh Việt Nam tại Trường Đại học Sư phạm Bắc Kinh

    Thiên Tú: Vâng ạ, cảm ơn câu hỏi rất khó của chị Ngọc Ánh. Nhưng thực ra bây giờ trong trường, em nhận được không phải nhiều lời khen lắm đâu. Trong nhiều hoạt động em tham gia đều có các bạn bè tốt, nên thường bạn bè hay chỉ ra các khuyết điểm hơn là hay khen nhau. Thế nên cách tốt nhất để giữ cho mình không quá kiêu ngạo trước quá nhiều lời khen là có một nhóm bạn thực sự tốt, nghe những lời nói thực sự chân thành. Rất cám ơn, biết ơn những người dành tình cảm cho mình, nhưng nên dành nhiều sự quan tâm hơn đến những lời phê bình, lời nhận xét chính xác. Sẽ luôn có một cảm giác cân bằng, sẽ không cảm thấy là mình rất giỏi hay như thế nào. Và còn một điều nữa là tích cực tham gia nhiều hoạt động, vì mỗi hoạt động sẽ đều có khó khăn riêng, và gặp khó khăn thì không bao giờ thấy mình giỏi.

    Ngọc Ánh: Qua những lời nói trên đây của Thiên Tú, mong sao có thể giúp các bạn trẻ đang có mặt trên máy thu thanh có thể tham khảo cách tiếp xúc xã giao với xã hội với những người cùng lứa, hay với nhưng người bề trên của mình. Ngoài ra, Thiên Tú có thể giới thiệu với các bạn biết ảm nhận của Thiên Tú khi tiếp xúc với các bạn cùng lứa là học sinh Trung Quốc, Thiên Tú cảm thấy họ là những người như thế nào?

    Thiên Tú: Các bạn sinh viên Trung Quốc trong mắt em, đầu tiên phải nói thực sự rất nhiệt tình, khi em tham gia các hoạt động trong trường, thông qua những hoạt động đó cảm thấy rằng không có một trở ngại gì khi làm việc cùng các bạn ấy. Từ những việc bé nhất như quan tâm đến cảm xúc của mình, cho đến sắp xếp các hoạt động. Có thể nói cũng một phần vì các bạn đa phần là con một, như mọi người đã biết là kế hoạch hoá gia đình ở Trung Quốc giới hạn mỗi gia đình chỉ được sinh một con. Các bạn từ bé đến lớn sống trong gia đình chỉ có một mình mình là trung tâm, khi đến với môi trường đại học thì các bạn phải chia sẻ nhiều hơn, phải quan tâm nhiều hơn đến những người xung quanh. Từ trước đến giờ luôn luôn là người khác quan tâm đến mình, bây giờ mình được quan tâm đến người khác, nên các bạn rất rất nhiệt tình, rất cố gắng trong mọi hoạt động. Đặc biệt các bạn sinh viên Trung Quốc có một điểm khác với sinh viên Việt Nam đó là bạo dạn hơn sinh viên Việt Nam, bạo dạn hơn rất nhiều. Khi gặp sinh viên quốc tế thì các bạn sinh viên Việt Nam đa phần hơi rụt rè một chút, ít nói chuyện hơn, nhưng các bạn Trung Quốc thì lại rất là bạo dạn, mong muốn tiếp xúc nhiều hơn, nói chuyện nhiều hơn. Chính vì thế mà đa phần các bạn sinh viên Trung Quốc mà em đã tiếp xúc thì một là ngoại ngữ rất giỏi, hai là nói rất nhiều.... Chủ yếu ở trong trường ĐH Sư phạm thì em có tham gia đội kịch của trường. Các bạn sinh viên trong đội kịch cho em cảm giác đặc biệt hơn các bạn sinh viên bình thường. Vì các bạn ấy thích kịch nói, có thể đây là một môn nghệ thuật mà các bạn trẻ bây giờ không mấy quan tâm lắm. Các bạn thường hay quan tâm đến phim ảnh, đến những điều trên mạng nhiều hơn. Các bạn sinh viên trong đội kịch, mỗi một cá nhân gần như bỏ hết cái tôi cá nhân để hoà mình vào tập thể. Đây là tập thể để lại cho em ấn tượng sâu sắc nhất về sinh viên Trung Quốc. Khi các bạn ấy đam mê một cái gì đó thì các bạn ấy sẽ bỏ hết thời gian, công sức, tâm sức của mình để tham gia. Không biết sau này, khi các bạn tốt nghiệp đại học xong ra xã hội thì còn giữ được sự nhiệt tình ấy không, nhưng trong khoảng thời gian mà chúng em cùng ở với nhau trong một trường, cùng hoạt động, trong khoảng thời gian này các bạn ấy thực sự là những người bạn tuyệt vời nhất.

     

    Ngọc Ánh: Cảm ơn Thiên Tú, câu hỏi cuối cùng, khoảng bao giờ thì Thiên Tú tốt nghiệp đại học?

    Thiên Tú: Em sẽ tốt nghiệp đại học chính quy vào tháng 7 năm 2014 ạ.

    Ngọc Ánh: Nguyện vọng của Thiên Tú trong tương lai sẽ lựa chọn nghề gì?

    Thiên Tú: Nguyện vọng của em trong tương lai là mong muốn làm một công việc gì đó liên quan đến lĩnh vực nghệ thuật, làm trong đài truyền hình, hay trong một đoàn kịch ở Việt Nam, hoặc làm tự do liên quan đến nghệ thuật. Đấy là mong muốn lớn nhất, và em nghĩ sẽ có thay đổi sau khi thực sự bước vào làm việc.

    Ngọc Ánh: Thế thì sau bốn năm học tập tại Trung Quốc, tiếng Trung cũng rất sõi rồi. Giả sử sau này Thiên Tú trở về Việt Nam làm về lĩnh vực nghệ thuật, hoặc là sân khấu hay truyền hình, thì có phải sẽ buông bỏ vốn ngôn ngữ mình đã học được.

    Thiên Tú: Thực ra em không nghĩ thế, vì mọi người vẫn thường nói ngoại ngữ là công cụ giao tiếp, mình dùng nó đến mức độ nào là do bản thân mình. Khi học tiếng Trung em cũng đọc được nhiều tài liệu về nghệ thuật hơn bằng tiếng Trung. Biết đâu sau này mình lại là cầu nối, đóng góp cho hợp tác trong lĩnh vực nghệ thuật giữa Việt Nam và Trung Quốc. Vì nghệ thuật không có biên giới, nên em cũng hy vọng được là một viên gạch bé nhỏ trong cây cầu lớn giữa hai nước.

    Ngọc Ánh: Qua đó thì thấy rằng, Thiên Tú là một cô gái rất khiêm tốn. Tuy rằng về ngôn ngữ đã rất giỏi rồi, nhưng ví mình như một viên gạch nhỏ trong nhịp cầu lớn của tình hữu nghị hai nước Trung-Việt. Ngọc Ánh cảm thấy rất vui, rất thoải mái khi nói chuyện với Thiên Tú. Mong sao cuộc nói chuyện giữa chị em mình hôm nay sẽ mang lại gợi ý nào đó cho các bạn trẻ Việt Nam đang có mặt bên máy thu thanh hay đang lướt mạng của Đài Phát thanh Quốc tế Trung Quốc. Xin chào tạm biệt Thiên Tú!

    Thiên Tú: Xin cám ơn tất cả các bạn nghe đài đã lắng nghe. Xin cảm ơn chị Ngọc Ánh!

    Ngọc Ánh: Xin cám ơn các bạn! Hẹn gặp lại!

    Lời lưu ký
    Tin ảnh
    Tin cập nhật
    Ca nhạc theo yêu cầu thính giả
    • vu minh tuan : Bài I HAVE A DREAM của nhóm ABBA hay đấy.chúc mọi người vui vẻ,hạnh phúc.mong đc làm quen với mọi người qua sđt 01695317285
    • Giàng A Sênh : Em chào tất cả các anh chị trong ban tiếng Việt Nam. Chúc các anh chị có một sức khỏe thật bình an và luôn công tác tốt. Vậy là sắp đến tết Trung Thu rồi, em xin chúc các anh chị trong Ban tiếng Việt Nam có một tết trung thu thật vui vẻ và tràn đầy tiếng cười. Nhân dịp Trung Thu, xin quý Đài gửi hộ em bài hát CHÚC BẠN BÌNH AN tới Chị Ngọc Ánh ở Bắc hà, Em Nguyễn Thị Hà ở Bắc Giang đang học tại trường Đại Học Quốc gia Hà Nội, Linh ở Đồng Xa, Mai ở Bãi Rồng, Bé Linh Sao ở Vân Đồn, Cao Mỹ và Thu ở Chiềng khoong cùng toàn thể các bạn nghe đài, chúc mọi người luôn bình an cùng một tết Trung Thu vui vẻ. Mong được làm quen với tất cả các bạn. Em xin cảm ơn quý Đài rất nhiều.
    • tran van son : chau muon gui bai hat tinh ban toi nha chau va cac ban cung hoc lop 11d bai hat tinh ban chuc cac ban hoc tot nhe
    • khien nguyen: tu lau em da biet den chuong trinh hoc tieng pho thong Trung Quoc cua quy dai. thong qua chuong trinh em cung biet them nhieu chuong trinh khac. thong qua chuong trinh toi thu 7 em muon gui bai hat "doi canh tang hinh" toi mot nguoi dac biet, anh co biet danh la "gau truc" voi loi nhan: em chuc anh gau truc hoc tot, gio la thoi diem rat quan trong vi day da sap la nam cuoi cua chung minh roi bang moi gia thi anh phai no luc phan dau de duoc bang gioi de co the tiep tuc hoc lien thong len dai hoc de thuc hien uoc mo cua chung minh. anh hay luon nho rang luc nao em cung luon o ben canh anh.
    Xem tiếp>>