070917/tsvh.mp3
|
Tại Hội chợ Sách quốc tế Bắc Kinh lần thứ 24 diễn ra vào cuối tháng 8 vừa qua, nhà văn Mạc Ngôn đã trả lời phỏng vấn của phóng viên Tân Hoa xã và cho biết, đây là lần đầu tiên ông đăng tác phẩm thơ ca, kịch bản sân khấu trên tạp chí văn học. Mạc Ngôn cho biết, sau khi đoạt giải Nô-ben Văn học năm 2012, ông không có tác phẩm đăng trên tạp chí. Trên thực tế, ông luôn kiên trì viết, sau khi viết xong, ông còn tiếp tục mài giũa tác phẩm để mình hài lòng hơn, và mong bạn đọc cũng sẽ hài lòng hơn với tác phẩm.
Cùng ngày, Mạc Ngôn có mặt trong hoạt động "Văn học Trung Quốc với Thời đại toàn cầu hóa—Buổi thảo luận về quảng bá quốc tế tác phẩm của nhà văn Mạc Ngôn", cùng các dịch giả và nhà Hán học đến từ An-ba-ni, Mi-an-ma, Bun-ga-ri và I-xra-en thảo luận vấn đề văn học Trung Quốc nên đối mặt với thời đại toàn cầu hóa như thế nào khi sáng tác và quảng bá.
Sau khi buổi thảo luận kết thúc, Mạc Ngôn ngay lập tức bị những bạn đọc nhiệt tình bao vây. Do đã liên tiếp tham gia hoạt động và có bài phát biểu trong 4 tiếng đồng hồ, nên Mạc Ngôn vừa lau mô hồi, vừa lộ dáng vẻ mệt mỏi khi ngồi trước mặt phóng viên. Nhưng, khi đề cập tới tác phẩm mới, Mạc Ngôn lại chấn phấn trở lại.
Mạc Ngôn cho biết, thời gian gần đây, ông luôn ở lại quê hương Cao Mật, tỉnh Sơn Đông, chuyên tâm sáng tác. 3 truyện ngắn sắp đăng trên tạp chí đều có cốt truyện về những con người và câu chuyện xảy ra trên quê hương, nên tựa đề chung là "Những con người và câu chuyện trên quê hương". Mạc Ngôn luôn quan tâm đến mảnh đất "Xã Đông Bắc ở Cao Mật" do ông xây dựng trên bản đồ văn học thế giới. Như trả lời phỏng vấn của phóng viên Tân Hoa xã lần trước, ông luôn "quê hương hóa" nội dung tiểu thuyết.
Theo số liệu thống kê chưa đầy đủ, "Cao Mật" dưới ngòi bút Mạc Ngôn đã được dịch sang hơn 40 thứ tiếng để giới thiệu với thế giới. Dịch giả An-ba-ni In-dát Xpa-hiu (Iljaz Spahiu) và dịch giả trẻ Bun-ga-ri Pét-cô Hi-nốp (Petko Hinov) đều từng biên dịch tác phẩm kinh điển của Mạc Ngôn, và được trao Giải Cống hiến đặc biệt sách in Trung Hoa năm 2017. Mạc Ngôn cho biết, trong quá trình văn học Trung Hoa đi ra thế giới, biên dịch đã đóng vai trò nhịp cầu, nếu dịch hay còn sẽ tăng thêm sắc màu cho tác phẩm. Ông muốn mời các dịch giả từng biên dịch tác phẩm ông đến quê hương Cao Mật, để họ tự mình cảm nhận bầu không khí cuộc sống ở đó.
Có phương tiện truyền thông dùng phá vỡ "thần chú" để hình dung việc Mạc Ngôn đưa ra tác phẩm mới. Nhưng, Mạc Ngôn cho biết, ông không bao giờ lười biếng và luôn kiên trì viết. Mạc Ngôn cho biết, kịch bản sân khấu "Áo gấm" đăng trên tạp chí "Văn học Nhân dân" có 34 nghìn chữ; trên tạp chí cùng kỳ còn có tập thơ "7 ngôi sao chiếu sáng tôi". Ngoài ra, Mạc Ngôn hiện vẫn đang sửa chữa những tác phẩm đã hoàn thành, bao gồm các thể loại như thơ ca, tiểu thuyết, tản văn, kịch bản, v.v.
Trong khi đó, Mạc Ngôn cũng không né tránh vấn đề truyện dài mà bạn đọc sốt ruột chờ đợi, nhưng dường như vẫn phải chờ lâu. Theo Mạc Ngôn, truyện dài không phải là tiêu chuẩn duy nhất để đánh giá thành tựu nghệ thuật của nhà văn. Dù truyện dài, hay truyện vừa, truyện ngắn, đều quan trọng. Nhiều đại văn hào nước ngoài như Sê-khốp (Anton Pavlovich Chekhov) suốt cuộc đời không có truyện dài, nhưng vẫn chiếm vị trí quan trọng trên văn đàn thế giới. Mạc Ngôn cho biết vẫn tràn đầy hứng thú với truyện dài, ông cũng đang chuẩn bị và đang viết, nhưng về vấn đề khi nào mới viết xong, khi nào tác phẩm khiến ông hài lòng và xuất bản, thì bạn đọc vẫn phải chờ đợi một thời gian.
Dù truyện dài vẫn cần phải chờ đợi, nhưng những năm qua, tác phẩm của Mạc Ngôn đã ra mắt công chúng dưới hình thức phim nhựa, phim truyền hình, hý kịch, v.v. Năm 2014, phim truyền hình "Cao lương đỏ" đã dấy lên cơn sốt trên màn ảnh nhỏ; tháng 6 năm nay, vở ca kịch dân tộc "Đàn hương hình" do Mạc Ngôn đích thân tham gia cải biên chính thức ra mắt khán giả tại tỉnh Sơn Đông. Mạc Ngôn cho biết, cải biên tác phẩm "Đàn hương hình" dài hơn 400 nghìn chữ thành vở ca kịch có thời lượng 2 tiếng đồng hồ là chuyện có độ khó rất cao, phải lọc bỏ rất nhiều nội dung, quá trình cải biên là quá trình tinh lọc cốt truyện, cũng tạo cơ hội cho ông xem kỹ lại tác phẩm mình.
Tác phẩm không ngừng được cải biên cũng nói lên giá trị của tác phẩm văn học kinh điển. Mạc Ngôn cho rằng, tác phẩm mang lại hiệu quả kinh tế lớn và được đông đảo khán giả, bạn đọc chấp nhận là hiện tượng tốt. Về một số vấn đề tiêu cực không thể tránh khỏi trong quá trình phát triển, ông tin rằng bản thân nó sẽ được điều chỉnh. Mạc Ngôn cho biết, có người hiện chi khoảng vài trăm triệu Nhân dân tệ để mua bản quyền của một tác phẩm, dù người mua hay người bán chắc chắn có những suy nghĩ của mình. Nhưng, sau này tất sẽ trở nên ngày càng tỉnh táo hơn, bình tĩnh hơn.
Những năm qua, Mạc Ngôn bắt đầu tham gia công tác bình chọn giải thưởng văn học, ông yêu cầu mình phải coi việc "làm một độc giả nghiêm túc" là sự hưởng thụ. Trong quá trình bình chọn giải thưởng văn học, Mạc Ngôn yêu cầu mình trước tiên phải là một độc giả, phải chăm chú đọc hết toàn bộ tác phẩm, thậm chí không chỉ đọc một lần, như vậy, mới có thể chọn ra tác phẩm hay nhất từ góc độ của ông. Trong quá trình này, Mạc Ngôn phát hiện những nhà văn thế hệ 8X và 7X đã là đội quân chủ lục và những nhà văn thế hệ 9X bắt đầu thể hiện tài năng trên văn đàn Trung Quốc.
Mạc Ngôn cho biết, mỗi thời đại có văn học riêng, vì mỗi thời đại có nhà văn riêng. Nhà văn của mỗi thời đại có cuộc sống độc đáo riêng, văn học cũng không ngừng phát triển vì các thế hệ nhà văn luôn thay thế nhau.
Hoạt động Gặp gỡ hữu nghị thanh niên Trung Quốc-Việt Nam lần thứ 18 đã diễn ra tại Hà Nội, Việt Nam 2018/08/15 |
Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam tổ chức Lễ trao học bổng Chính phủ Trung Quốc năm 2018 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
v Phương tiện truyền thông Triều Tiên chứng thực cuộc gặp thượng đỉnh liên Triều sẽ diễn ra tại Bình Nhưỡng vào tháng 9 2018/08/15 |
v Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ cho biết có năng lực chống lại "sự tấn công" đối với nền kinh tế Thổ Nhĩ Kỳ 2018/08/14 |
v FedEx mở đường bay mới liên kết Trung Quốc và Việt Nam 2018/08/14 |
v Số người gặp nạn trong trận động đất xảy ra ở đảo Lôm-bốc In-đô-nê-xi-a tăng lên 436 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |