170817/tsvh.mp3
|
Tuần vừa qua, vòng bình chọn cuối cùng "Thành phố Văn hóa Đông Á" năm 2018 đã diễn ra tại Bắc Kinh. Hoạt động bình chọn "Thành phố Văn hóa Đông Á" là nội dung quan trọng trong lĩnh vực văn hóa ba nước theo nhận thức chung đạt được tại Hội nghị Cấp cao Trung-Nhật-Hàn, và đã diễn ra 4 lần kể từ năm 2013. Tại vòng bình chọn cuối cùng diễn ra vào ngày 7/8, thành phố Cáp Nhĩ Tân, tỉnh Hắc Long Giang, Trung Quốc đã xuất sắc vượt qua 3 thành phố ứng viên, được bình chọn là "Thành phố Văn hóa Đông Á" năm 2018.
Viện trưởng Viện Nghiên cứu Phát triển văn hóa quốc gia trường Đại học Vũ Hán Phó Tài Vũ là một trong những giám khảo, ông cho biết, thành phố Cáp Nhĩ Tân lần này được bình chọn là "Thành phố Văn hóa Đông Á" có thế mạnh của mình. Ông nói: "Thế mạnh của Cáp Nhĩ Tân là có dịch vụ văn hóa công cộng khá tốt, hơn nữa, nhiều dự án liên quan dịch vụ văn hóa công cộng gắn với đời sống người dân, chẳng hạn, Cáp Nhĩ Tân xây dựng thành phố âm nhạc, tổ chức Liên hoan âm nhạc mùa hè Cáp Nhĩ Tân; cũng như thành tích về mặt quốc tế hóa, hợp tác hoạt động văn hóa giữa Cáp Nhĩ Tân với Đông Á và Nga rất đặc sắc. Vì vậy, Cáp Nhĩ Tân đã được bình chọn là 'Thành phố Văn hóa Đông Á'".
Tại Hội nghị Bộ trưởng Văn hóa Trung-Nhật-Hàn lần thứ 9 diễn ra tại Ky-ô-tô Nhật vào hạ tuần tháng 8, Bộ trưởng Văn hóa của 3 nước Trung-Nhật Hàn sẽ chính thức trao danh hiệu cho thành phố được bình chọn là "Thành phố Văn hóa Đông Á". Phó Thị trưởng thành phố Cáp Nhĩ Tân Trần Viễn Phi cho biết, năm 2018, Cáp Nhĩ Tân sẽ triển khai các hoạt động văn hóa đa dạng với danh nghĩa "Thành phố Văn hóa Đông Á", thúc đẩy thành phố và người dân tham gia hợp tác văn hóa khu vực Đông Á, thúc đẩy phát triển văn hóa đô thị, thiết thực thực hiện mang lại lợi ích văn hóa cho dân, thành phố hưng thịnh về văn hóa một cách tích cực hơn. Ông nói: "Chúng tôi sẽ nắm bắt thời cơ sau khi được bình chọn là 'Thành phố Văn hóa Đông Á', ngoài tăng cường nâng cao cấp độ giao lưu với Nga ra, còn sẽ tăng cường giao lưu với các nước Âu-Mỹ cũng như Nhật Bản, Hàn Quốc. Tiếp theo, chúng tôi sẽ tổ chức một cuộc thi thể thao điện tử cấp quốc gia Trung-Nhật-Hàn; Cáp Nhĩ Tân sẽ hợp tác với Nhật Bản và Hàn Quốc sản xuất một vở nhạc kịch, dự kiến năm 2018 sẽ ra mắt khán giả; ngoài ra, nhân dịp kỷ niệm 25 năm Ngày thiết lập quan hệ ngoại giao Trung-Hàn, Dàn nhạc giao hưởng Cáp Nhĩ Tân sẽ đến Hàn Quốc tham gia biểu diễn nhằm giao lưu âm nhạc Trung-Hàn. Vì vậy, theo tôi, qua mặt bằng này, Cáp Nhĩ Tân có thể mở rộng giao lưu, nâng cao cấp độ và trình độ giao lưu".
Trong tuần vừa qua, sau 12 ngày công chiếu, doanh thu phòng vé bộ phim hành động quân sự "Chiến lang 2" do ngôi sao võ thuật Trung Quốc Ngô Kinh vừa làm đạo diễn và sắm vai chính đã lên tới 3,4 tỷ Nhân dân tệ, vượt qua bộ phim "Nàng tiên cá" của đạo diễn Châu Tinh Trì, trở thành phim ăn khách nhất tại Trung Quốc đại lục.
Bộ phim "Chiến lang 2" có cốt truyện như sau: Lãnh Phong vừa xuất ngũ đã bị cuốn vào một cuộc nổi loạn ở một nước châu Phi, Lãnh Phong vốn có cơ hội rút khỏi an toàn, nhưng do không thể quên đi chức trách quân nhân, nên quay trở lại chiến trường triển khai hành động cứu viện. Điều đáng nói là, bộ phim "Chiến lang 2" có hiệu quả thị giác ngoạn mục, trong phim thậm chí xuất hiện những trang thiết bị vũ khí hạng nặng như tàu khu trục mang tên lửa kiểu 052D, tàu đổ bộ xe tăng lưỡng cư kiểu 071, v.v. Với các cảnh hoành tránh và tình tiết đầy nhiệt huyết, bộ phim "Chiến lang 2" không những được đông đảo khán giả trong nước đánh giá cao, mà còn gây tiếng vang trong cộng đồng người Hoa ở nước ngoài.
Kể từ khi bắt đầu công chiếu tại Ô-xtrây-li-a ngày 28/7 đến nay, doanh thu phòng vé của bộ phim "Chiến lang 2" đã đạt 1,1 triệu đô-la Ô-xtrây-li-a, tương đương 6 triệu Nhân dân tệ. Đây là thành tích không dễ có được đối với phim Trung Quốc công chiếu ở nước ngoài. Nhiều người Hoa và lưu học sinh Trung Quốc ở nước ngoài cho biết, bộ phim này thể hiện quyết tâm và năng lực của Trung Quốc trong việc bảo vệ người Hoa và Hoa kiều ở nước ngoài, nói lên tình cảm yêu nước của quân nhân Trung Quốc, khiến họ cảm nhận được cảm xúc mãnh liệt mà lâu lắm không được trải nghiệm. Các khán giả nói: "Những cảnh trong phim này giống như phim Hô-li-út. Xem xong cảm thấy đầy nhiệt huyết, muốn gia nhập quân đội". "Tình tiết quân nhân Trung Quốc cứu người dân trong phần cuối phim khiến tôi rất cảm động". "Tình tiết để lại ấn tượng sâu sắc nhất cho tôi là, hộ chiếu Trung Quốc xuất hiện trong cuối phim. Vì tôi đang lưu học ở nước ngoài, cho nên hộ chiếu đó thực sự để lại ấn tượng sâu sắc cho tôi, khiến tôi muốn khóc".
Nhân sĩ trong ngành điện ảnh cho rằng, từ phim "Chiến lang" phần 1 có chủ đề "Đối với kẻ xâm phạm Trung Hoa, dù ở xa cũng tất sẽ tiêu diệt", đến phần 2 kể về câu chuyện cựu lính đặc nhiệm Trung Quốc thể hiện sự tinh nhuệ, oai hùng ở nước ngoài, đều phản ánh Trung Quốc đang trỗi dậy ngày càng tự tin.
Gần 20 năm qua, văn học mạng của Trung Quốc phát triển nhanh chóng. Ngày 11/8, tại Hội nghị "Văn học mạng+" Trung Quốc lần thứ nhất, Giám đốc Sở Báo chí, Xuất bản, Phát thanh, Điện ảnh và Truyền hình Bắc Kinh Dương Thước cho biết, tính đến cuối năm 2016, quy mô người dùng văn học mạng của Trung Quốc đã vượt 300 triệu, quy mô thị trường văn học mạng của Trung Quốc năm 2016 đã đạt 9 tỷ Nhân dân tệ. Ông nói: "Tính đến cuối năm 2016, thuê bao điện thoại di động ở Trung Quốc đã đạt 340 triệu, bình quân mỗi ngày cập nhật 150 triệu chữ, mỗi năm có hơn 1 triệu tác phẩm đưa lên mạng, tổng số lượng tác giả ký hợp đồng với các trang mạng trong nước đạt 2 triệu 500 nghìn người, ngoài ra có hơn 20 triệu người sáng tác không định kỳ trên mạng. Năm 2016, quy mô thị trường văn học mạng đạt 9 tỷ Nhân dân tệ".
Sự phồn vinh của văn học mạng không chỉ giới hạn như vậy. Hiện nay, văn học mạng không những hoàn thành vòng tuần hoàn kinh doanh thông thường, mà còn sáng tạo ra giá trị tinh thần lẫn vật chất lớn hơn thông qua khai thác sâu sắc và sử dụng vào nhiều mục đích đối với tác phẩm nguyên tác. Theo số liệu thống kê chưa đầy đủ, tính đến tháng 12 năm 2016, bốn mươi trang mạng văn học mạng chính của Trung Quốc đã xuất bản 6.443 bộ sách, cải biên thành 939 bộ phim điện ảnh, 1.056 bộ phim truyền hình, 511 trò chơi điện tử, 440 bộ phim hoạt hình. Nhiều phim điện ảnh và truyền hình được chuyển thể từ văn học mạng không những thực hiện doanh thu phòng vé cao, có tỷ lệ thu xem cao, mà còn nhận được sự quan tâm rất lớn, mở rộng tầm ảnh hưởng của nguyên tác.
Trong khi đó, chúng tôi cũng phát hiện, văn học mạng vẫn tồn tại những vấn đề cần được giải quyết gấp như chất lượng cao thấp không đồng đều, hiện tượng sao chép, ăn cắp bản quyền thường xuyên diễn ra, v.v. Vì vậy, Vụ trưởng Vụ Xuất bản kỹ thuật số Tổng Cục Báo chí, Xuất bản, Phát thanh, Điện ảnh và Truyền hình Nhà nước Trung Quốc Trương Nghị Quân cho biết, dự định xây dựng và ban hành "Thông báo về quy phạm trật tự dịch vụ xuất bản văn học mạng" trong năm nay đưa ra quy định cụ thể đối với các khâu then chốt như tác giả ký hợp đồng với trang mạng phải đăng ký tên thật, biên tập viên chịu trách nhiệm phải ký tên, điều kiện làm chủ biên, cơ chế biên tập và đưa tác phẩm lên mạng, v.v., để tiếp tục quy phạm thị trường văn học mạng.
Hoạt động Gặp gỡ hữu nghị thanh niên Trung Quốc-Việt Nam lần thứ 18 đã diễn ra tại Hà Nội, Việt Nam 2018/08/15 |
Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam tổ chức Lễ trao học bổng Chính phủ Trung Quốc năm 2018 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
v Phương tiện truyền thông Triều Tiên chứng thực cuộc gặp thượng đỉnh liên Triều sẽ diễn ra tại Bình Nhưỡng vào tháng 9 2018/08/15 |
v Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ cho biết có năng lực chống lại "sự tấn công" đối với nền kinh tế Thổ Nhĩ Kỳ 2018/08/14 |
v FedEx mở đường bay mới liên kết Trung Quốc và Việt Nam 2018/08/14 |
v Số người gặp nạn trong trận động đất xảy ra ở đảo Lôm-bốc In-đô-nê-xi-a tăng lên 436 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |