• Ban tiếng Việt Nam
  • Các trang trên Facebook
  • Vài nét về CRI
  • Bế mạc Liên hoan Phim Quốc tế Thượng Hải năm 2016 – Bảo tàng chữ Hán đầu tiên ở Nhật mở cửa đón khách

    2016-07-02 16:18:48     cri
    D/H: Xin chào quý vị và các bạn, hoan nghênh quý vị và các bạn đến với tiết mục "Tuần san Văn hóa", tôi là Duy Hoa.

    H/A: Xin chào quý vị và các bạn, tôi là Hùng Anh.

    D/H: Thưa quý vị và các bạn, mới đây có một số sự kiện văn hóa đáng lưu lý, trong đó bao gồm Liên hoan Phim điện ảnh và truyền hình Quốc tế Thượng Hải năm 2016 trong 14 ngày vừa bế mạc vào tuần trước.

    H/A: Vâng. Còn một sự kiện văn hóa nổi bật là trong cuộc chiến giành giật thương hiệu "Giọng hát hay Trung Quốc", tòa án đã đưa ra phán quyết yêu cầu Công ty Truyền thông văn hóa Xán Tinh Thượng Hải đình chỉ sử dụng thương hiệu "Giọng hát hay Trung Quốc".

    D/H: Vâng. Trong tuần vừa qua còn có tin nghệ sĩ Kim Nhã Cầm qua đời, hưởng thọ 91 tuổi. Nghệ sĩ Kim Nhã Cầm nổi tiếng với vai diễn Triệu Ma Ma trong bộ phim truyền hình "Hồng Lâu Mộng" phiên bản năm 1987.

    H/A: Ngày 29/6, Bảo tàng chữ Hán đầu tiên ở Nhật đã mở cửa đón khách, bảo tàng này không những là địa chỉ cho người Nhật tìm hiểu toàn diện chữ Hán, mà còn tạo cơ hội mới cho giao lưu văn hóa ở khu vực Đông Á.

    D/H: Quý vị và các bạn thân mến, trong tiết mục "Tuần san Văn hóa" hôm nay, Duy Hoa và Hùng Anh xin giới thiệu 4 sự kiện văn hóa nói trên.

    H/A: Thưa quý vị và các bạn, mới đây, Lễ trao giải Kim Tước và Lễ bế mạc Liên hoan Phim điện ảnh và truyền hình Quốc tế Thượng Hải năm 2016 đã diễn ra tại Nhà hát lớn Thượng Hải.

    D/H: Vâng. Kể từ khi khai mạc vào ngày 11/6, cả thảy có gần 600 bộ phim được chiếu trong thời gian diễn ra Liên hoan phim lần này, thu hút hơn 340 triệu lượt khán giả đến xem ở rạp, doanh thu phòng vé lên tới hơn 20 triệu Nhân dân tệ, lập mức cao mới.

    H/A: Tại lễ trao giải đã công bố danh sách đoạt 10 giải thưởng Kim Tước, trong số 14 bộ phim tham gia tranh giải, 3 bộ phim Trung Quốc đều được trao giải thưởng.

    D/H: Vâng. Trong đó, bộ phim "De-lan" của đạo diễn Lưu Kiệt được trao giải "Phim xuất sắc nhất", giải thưởng nặng ký nhất. Đây là lần thứ 2 bộ phim Trung Quốc đoạt giải Kim Tước cho Phim xuất sắc nhất sau 14 năm, tiếp sau bộ phim "Life show" đoạt giải thưởng này vào năm 2002.

    H/A: Vâng. Nam diễn viên nổi tiếng Lưu Diệp một lần nữa đoạt giải Nam diễn viên xuất sắc nhất với vai diễn trong bộ phim "Truy hung giả dã" sau 12 năm.

    D/H: Liên hoan Phim Quốc tế Thượng Hải bắt đầu tổ chức vào năm 1993, là 1 trong 9 liên hoan phim quốc tế hạng A trên thế giới, cũng là liên hoan phim Trung Quốc đầu tiên được Hiệp hội các nhà sản xuất phim quốc tế công nhận là 1 trong 15 liên hoan phim quốc tế hạng A. 

    H/A: Thưa quý vị và các bạn, vụ tranh chấp về bản quyền "Giọng hát hay Trung Quốc" đã kéo dài từ đầu năm nay đến nay, mới đây, trên trang tiểu blog, Tòa án Sở hữu trí tuệ Bắc Kinh đã công bố tiến triển mới nhất về tranh chấp bản quyền "Giọng hát hay Trung Quốc".

    D/H: Vâng. Tòa án Sở hữu trí tuệ Bắc Kinh yêu cầu Công ty Truyền thông văn hóa Xán Tinh Thượng Hải lập tức đình chỉ sử dụng tên chương trình và các thương hiệu đăng ký hữu quan có cụm từ "Giọng hát hay Trung Quốc" tiếng Trung và tiếng Anh trong quá trình tuyên truyền, quảng bá, vòng thử giọng, quảng cáo kêu gọi vốn đầu tư và dàn dựng chương trình.

    H/A: Từ đó, tranh chấp về bản quyền "Giọng hát hay Trung Quốc" giữa Công ty Talpa Hà Lan, Công ty cổ phần Phim điện ảnh và truyền hình Đường Đức và Công ty Truyền thông văn hóa Xán Tinh một lần nữa leo thang.

    D/H: Vâng. Công ty Xán Tinh phản hồi rằng, sẽ yêu cầu xem xét lại, chờ phán quyết cuối cùng.

    H/A: Giáo sư Lâu Diệu Hùng, chuyên gia pháp luật phân tích rằng, theo phán quyết, thương hiệu "Giọng hát hay" không thuộc về Công ty Đường Đức, mà thuộc về Công ty Truyền thông quốc tế Lam Cự Tinh Chiết Giang, công ty này có quan hệ hợp tác với Công ty Xán Tinh.

    D/H: Điều này có nghĩa là, Công ty Đường Đức không phải là người sở hữu thương hiệu "Giọng hát hay", còn cụm từ "Giọng hát hay Trung Quốc" có hai chữ "Trung Quốc", nên đã vi phạm Khoản 1 Điều 10 của Luật Thương hiệu, không được sử dụng như thương hiệu, hơn nữa không được đăng ký.

    H/A: Hiện nay, Công ty Đường Đức yêu cầu Công ty Xán Tinh đình chỉ sử dụng tên chương trình "Giọng hát hay Trung Quốc", lý do là Công ty Đường Đức có quyền sở hữu tên chương trình "Giọng hát hay Trung Quốc", các công ty khác sử dụng tên này triển khai nghiệp vụ cạnh tranh với công ty mình, là vi phạm "Luật chống cạnh tranh không lành mạnh".

    D/H: Nhân sĩ phân tích chỉ rõ, dù Công ty Đường Đức hay Công ty Xán Tinh thắng trong vụ kiện này, đều gióng lên hồi chuông cảnh báo về việc công ty Trung Quốc mua bản quyền chương trình giải trí nước ngoài.

    H/A: Cách đây không lâu, Tổng Cục Báo chí, Xuất bản, Phát thanh, Điện ảnh và Truyền hình Nhà nước Trung Quốc đã đưa ra quy định mới nhất, quy định rõ ràng ủng hộ và khuyến khích tự chủ sáng tạo mô hình chương trình, đồng thời hạn chế số lượng mua bản quyền chương trình nước ngoài.

    D/H: Nhân sĩ trong ngành cho rằng, động thái này đánh dấu Tổng Cục Báo chí, Xuất bản, Phát thanh, Điện ảnh và Truyền hình Nhà nước Trung Quốc sẽ ra sức hỗ trợ tự sáng tạo mô hình chương trình mới, chấm dứt hành vi mua bản quyền với "giá khủng".

    H/A: Thưa quý vị và các bạn, tuần vừa qua, Nhà hát Nghệ thuật Nhân dân Bắc Kinh có 3 nghệ sĩ qua đời, tiếp sau ông Hàn Thuần Tục và ông Ngô Quế Linh, nghệ sĩ Kim Nhã Cầm đã qua đời tại Bắc Kinh, hưởng thọ 91 tuổi.

    D/H: Nghệ sĩ Kim Nhã Cầm từng đóng vai Triệu Ma Ma trong bộ phim truyền hình "Hồng Lâu Mộng" do Đài Truyền hình Trung ương Trung Quốc sản xuất.

    H/A: Vâng. Năm 2005, với vai diễn trong bộ phim "Hai người chúng ta", nghệ sĩ Kim Nhã Cầm được trao giải Nữ diễn viên chính xuất sắc nhất tại Liên hoan Phim Quốc tế Tô-ki-ô lần thứ 18 và Liên hoan Phim Kim Kê Trung Quốc lần thứ 25.

    D/H: Khi nhắc đến nghệ sĩ Kim Nhã Cầm, nhiều người Trung Quốc đều nhớ được câu nói của nghệ sĩ tại Lễ trao giải Liên hoan Phim Tô-ki-ô. Lúc đó, nghệ sĩ hơn 80 tuổi nói: "Cuộc đời nghệ thuật của tôi vừa mới bắt đầu". 

    H/A: Thưa quý vị và các bạn, ngày 29/6, tại khu phố cổ Gion nổi tiếng ở Ky-ô-tô, Nhật, Bảo tàng chữ Hán—viện bảo tàng chủ đề chữ Hán đầu tiên ở Nhật đã mở cửa đón khách.

    D/H: Vâng. Trợ lý Giám đốc Bảo tàng chữ Hán Nô-bu-ô Ya-ma-da-ki mong Bảo tàng chữ Hán không những là địa chỉ cho người Nhật tìm hiểu toàn diện chữ Hán, mà còn tạo cơ hội mới cho giao lưu văn hóa ở khu vực Đông Á.

    H/A: Chữ Hán bắt nguồn từ Trung Quốc cổ đại, sau đó được truyền sang Nhật Bản. Thời đó, tuy Nhật có tiếng nói "Ya-ma-tô Kô-tô-ba", nhưng chưa có chữ viết. Sau đó, người Nhật đã đưa chữ Hán truyền vào từ Trung Quốc hội nhập văn hóa Nhật.

    D/H: Thực ra, không chỉ ở Nhật, những năm qua ở Hàn Quốc cũng xuất hiện làn sóng nhận thức lại chữ Hán, nhiều học giả Hàn Quốc đề xuất, nếu văn bản chính thức của Chính phủ không sử dụng chữ Hán, thì sẽ rất khó xác định rõ ý nghĩa.

    H/A: Vì vậy, theo yêu cầu và dưới sự thúc đẩy của Hàn Quốc, năm ngoái, chuyên gia ba nước Trung, Nhật, Hàn đã cùng chọn ra 808 chữ Hán thông dụng ở ba nước.

    D/H: Trong Bảo tàng chữ Hán ở Nhật có một "cây chữ Hán" gồm 808 chữ Hán. Cây này là do các học sinh trung và tiểu học ở Ky-ô-tô viết ra từng chữ một, rồi làm thành hình cây, ngụ ý chữ Hán phát triển đầy sức sống.

    H/A: Sau 2000 năm diễn biến, chữ Hán từ lâu đã hội nhập các mặt đời sống xã hội ở Nhật. Như ông Nô-bu-ô Ya-ma-da-ki nói, văn hóa chữ Hán luôn là sợi chỉ đỏ xuyên suốt quan hệ giữa Nhật Bản và Trung Quốc, một mặt người Nhật không nên lãng quên nguồn gốc chữ Hán là Trung Quốc, mặc khác cũng phải ghi nhận, một số chữ Hán sau khi được người Nhật chắt lọc hiện đang được sử dụng rộng rãi ở Trung Quốc. Cho nên, có thể nói văn hóa chữ Hán luôn hỗ trợ sự giao lưu văn hóa giữa Nhật Bản và Trung Quốc.

    D/H: Ông Nô-bu-ô Ya-ma-da-ki còn cho biết, Hàn Quốc trước kia từng sử dụng chữ Hán hiện nay cũng mong khôi phục sử dụng chữ Hán. Như vậy, Nhật Bản, Hàn Quốc, cộng thêm Việt Nam đều có cơ sở tiếp tục quảng bá văn hóa chữ Hán.

    H/A: Vâng. Vì ở 3 nước này, sách cổ hầu như đều viết bằng chữ Hán, có nhiều sách còn chưa được hiểu đúng đắn. Theo ông Nô-bu-ô Ya-ma-da-ki, thông qua nghiên cứu chữ Hán, có thể tăng cường hơn nữa sự hiểu biết đối với lịch sử khu vực Đông Á, đồng thời xây dựng mặt bằng nghiên cứu và giao lưu cho các nước. 

    D/H: Quý vị và các bạn thân mến, tiết mục "Tuần san Văn hóa" hôm nay đến đây là hết, Duy Hoa cảm ơn sự quan tâm theo dõi của quý vị và các bạn.

    H/A: Hùng Anh xin hẹn gặp lại quý vị và các bạn vào tiết mục "Tuần san Văn hóa" tuần tới.

    Lời lưu ký
    Tin ảnh
    Tin cập nhật
    Ca nhạc theo yêu cầu thính giả
    • vu minh tuan : Bài I HAVE A DREAM của nhóm ABBA hay đấy.chúc mọi người vui vẻ,hạnh phúc.mong đc làm quen với mọi người qua sđt 01695317285
    • Giàng A Sênh : Em chào tất cả các anh chị trong ban tiếng Việt Nam. Chúc các anh chị có một sức khỏe thật bình an và luôn công tác tốt. Vậy là sắp đến tết Trung Thu rồi, em xin chúc các anh chị trong Ban tiếng Việt Nam có một tết trung thu thật vui vẻ và tràn đầy tiếng cười. Nhân dịp Trung Thu, xin quý Đài gửi hộ em bài hát CHÚC BẠN BÌNH AN tới Chị Ngọc Ánh ở Bắc hà, Em Nguyễn Thị Hà ở Bắc Giang đang học tại trường Đại Học Quốc gia Hà Nội, Linh ở Đồng Xa, Mai ở Bãi Rồng, Bé Linh Sao ở Vân Đồn, Cao Mỹ và Thu ở Chiềng khoong cùng toàn thể các bạn nghe đài, chúc mọi người luôn bình an cùng một tết Trung Thu vui vẻ. Mong được làm quen với tất cả các bạn. Em xin cảm ơn quý Đài rất nhiều.
    • tran van son : chau muon gui bai hat tinh ban toi nha chau va cac ban cung hoc lop 11d bai hat tinh ban chuc cac ban hoc tot nhe
    • khien nguyen: tu lau em da biet den chuong trinh hoc tieng pho thong Trung Quoc cua quy dai. thong qua chuong trinh em cung biet them nhieu chuong trinh khac. thong qua chuong trinh toi thu 7 em muon gui bai hat "doi canh tang hinh" toi mot nguoi dac biet, anh co biet danh la "gau truc" voi loi nhan: em chuc anh gau truc hoc tot, gio la thoi diem rat quan trong vi day da sap la nam cuoi cua chung minh roi bang moi gia thi anh phai no luc phan dau de duoc bang gioi de co the tiep tuc hoc lien thong len dai hoc de thuc hien uoc mo cua chung minh. anh hay luon nho rang luc nao em cung luon o ben canh anh.
    Xem tiếp>>