![]() |
|
![]() |
![]() |
|
"Mẫu Đơn Đình" là tác phẩm tiêu biểu của Thang Hiển Tổ, nhà soạn kịch đời nhà Minh, Trung Quốc, Thang Hiển Tổ thông qua các tình tiết câu chuyện trắc trở, ly kỳ như nằm mơ, tỉnh dậy, qua đời, sống lại v.v, miêu tả vai nữ chính Đỗ Lệ Nương tự tử vì tình yêu, nhưng lại sống lại vì tình yêu, cuối cùng được hưởng tình yêu ngọt ngào.
Ông Tamasaburo Bando có duyên số như thế nào với Côn Khúc? Lại vì nguyên nhân gì yêu vở kịch "Mẫu Đơn Đình"? Quá trình này phải trở lại với 20 năm trước đây. Ông Trương Kế Thanh, nghệ sĩ biểu diễn Côn Khúc nổi tiếng là giáo viên chỉ đạo nghệ thuật của ông Tamasaburo Bando. Ông Trương Kế Thanh nói:
"Năm 1986 tôi biểu diễn ở Nhà hát Quốc lập Nhật Bản, Tamasaburo Bando ngồi ở dưới xem biểu diễn của tôi. 20 năm sau, Tamasaburo Bando đến Đoàn Côn Khúc Tô Châu tìm tôi, nói muốn biểu diễn vở kịch này. Rồi Tamasaburo Bando học theo băng ghi âm của tôi, quay băng khẩu hình miệng khi đọc lời thoại của tôi, bắt chước học theo. Tamasaburo Bando học hát Côn Khúc hết sức nghiêm chỉnh. Tôi rất vui mừng có nghệ sĩ nước ngoài học tập biểu diễn Côn Khúc."
Ông Tamasaburo Bando nói, tình cảm say mê vở kịch "Mẫu Đơn Đình" của ông đến từ rung động nghệ thuật. Ông nói:
"Nhân tố âm nhạc và múa trong Côn Khúc có điểm tương đồng với nghệ thuật Kabuki Nhật Bản, tôi học dễ. Nhất là âm nhạc mang lại cảm giác hết sức êm dịu cho người. Tuy câu chuyện Đỗ Lệ Nương không có thể xẩy ra trong cuộc sống hiện thực, nhưng ước mơ tốt đẹp khát khao hạnh phúc dễ nhận được sự đồng tình của mọi người. Tôi cho rằng, tình tiết câu chuyện như thế sẽ thúc đẩy tôi thực hiện một bước nhảy vọt trong cuộc đời nghệ thuật."
Trong vở kịch "Mẫu Đơn Đình" có một lời kịch kinh điển "Không đến vườn hoa, làm sao biết được sắc thái mùa Xuân đẹp như vậy", Tamasaburo Bando nói, trong kịch Đỗ Lệ Nương mở cửa sổ ra nhìn thấy mùa xuân, ông mở cửa ra, bắt đầu say mê Côn Khúc Trung Quốc.
Nhưng, đối với ông Tamasaburo Bando không biết tiếng Trung, học biểu diễn Côn Khúc là chuyện không dễ dàng. Không nói diễn viên Côn Khúc phải có dáng người mềm mại và giọng hát uyển chuyển, du dương, chỉ riêng biểu hiện tình tiết trắc trở trong kịch, xung đột kịch tính dữ dội và thế giới nội tâm phong phú của nhân vật đã là chuyện rất khó khăn. Trong thời gian học tập, ngoài biểu diễn nghệ thuật Kabuki ngày thường ra, cuộc sống của ông hoàn toàn là Côn Khúc. Ông đọc những kiệt tác kinh điển thời cổ Trung Quốc như "Khổng Tử", "Mạnh Tử", "Lão Tử", "Trang Tử" v.v, mỗi ngày ít nhất gọi một cú điện thoại đường dài quốc tế dài 1 tiếng rưỡi cho ông Cận Phi, đạo diễn điều hành vở kịch "Mẫu Đơn Đình" do Trung Quốc và Nhật Bản phối hợp dàn dựng, nhờ ông giải thích ý nghĩa của mỗi lời hát, và học dáng điệu và giọng hát của thầy Trương Kế Thanh theo băng ghi hình.
![]() |
![]() |
Xem tiếp>> |
v Phương tiện truyền thông Triều Tiên chứng thực cuộc gặp thượng đỉnh liên Triều sẽ diễn ra tại Bình Nhưỡng vào tháng 9 2018/08/15 |
v Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ cho biết có năng lực chống lại "sự tấn công" đối với nền kinh tế Thổ Nhĩ Kỳ 2018/08/14 |
v FedEx mở đường bay mới liên kết Trung Quốc và Việt Nam 2018/08/14 |
v Số người gặp nạn trong trận động đất xảy ra ở đảo Lôm-bốc In-đô-nê-xi-a tăng lên 436 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |