THU11-27MachBangBacDai.mp3
|
Tập thể Nhà giáo và sinh viên năm thứ ba chuyên ngành tiếng Việt Nam Đại học Bắc Kinh
Trước Ngày Nhà giáo Việt Nam 20 tháng 11, "Hộp thư Ngọc Ánh" đã mời Thiên Vân sinh viên năm thứ 3 chuyên ngành tiếng Việt Nam Đại Học Bắc Kinh đến đây để bày tỏ tri ân với các nhà giáo Trung -Việt qua làn sóng điện. Trong kỳ Hộp thư kỳ này xin mời các bạn làm quen với một nữ sinh đang học năm thứ ba chuyên ngành tiếng Việt tại Đại học Bắc Kinh, là bạn học cùng lớp Thiên Vân.
Trước hết mời em giới thiệu để các bạn thính giả và các độc giả mạng đang truy cập Hộp thư Ngọc Ánh trên facebook làm quen nào;
Băng: Chào các bạn, mình là Mạch Băng đang là sinh viên năm thứ 3 chuyên ngành tiếng Việt Đại học Bắc Kinh.
Ánh: Thế thôi à? Mạch Băng khiêm tốn quá. Chắc các bạn còn nhớ cuộc thi Diễn thuyết tiếng Việt lần thứ 8 của sinh viên Trung Quốc diễn ra tại Đại học Bắc Kinh nổi tiếng vào hai ngày 28 và 29 tháng 9 mà Ngọc Ánh đã đưa tin trên trang Facebook. Cuộc thi đó do Hội Nghiên cứu Giáo dục Ngôn ngữ Phi Thông dụng TQ tổ chức. Học viên Ngoại ngữ Đại học Bắc Kinh và một số đơn vị liên quan thực hiện. 68 thí sinh chuyên ngành tiếng Việt thuộc các trường đại học điểm từ khắp các tỉnh thành Trung Quốc đến tề tựu tại trường thi. Mạch Băng đã đoạt giải nhất của top thí sinh năm thứ hai chuyên ngành tiếng Việt.
Băng: Dạ thưa cô, em không ngờ mình lại đoạt thành tích như vậy, đây chẳng qua là sự may mắn cho em thôi, chứ thực ra em vốn tiếng Việt của em còn hạn hẹp lắm, lại thêm cái tính ham chơi cô ạ.
Ánh: Ham chơi, Băng mới học có hai năm tiếng Việt, ham chơi mà lại đoạt giải nhất à? Rất không bình thường đâu nhé, vậy Mạch Băng giới thiệu quá trình chuẩn bị của mình cho cuộc thi này nào.
Băng: Vâng, em vừa nhập học năm đầu, cô giáo Hàm Mạn Tuyết, Chủ nghiệm khoa tiếng Việt Đại học Bắc Kinh hồ hởi thông báo với cả lớp rằng, tháng 9 năm 2017 này, Cuộc thi diễn thuyết tiếng Việt toàn quốc của Trung Quốc sẽ được tổ chức ngay tại Đại học Bắc Kinh, nhưng lúc đó em lại chẳng thấy xúc động chút nào cả. Em nghĩ, còn những hai năm nữa cơ mà, vội gì. Hai năm trôi qua chóng vánh, còn chưa hoàn hồn thì cuộc thi đã đến ngay trước mặt rồi.
Ánh: thông thường ai được chọn vào trong danh sách dự thi, thì phải là học sinh xuất sắc, trình độ nói phải trội hơn các bạn khác chứ.
Bằng: Vâng, em cũng không ngờ mình lại được thay mặt các bạn cùng lớp tham gia cuộc thi diễn thuyết này. thế nhưng sau đợt thi cuối học kỳ, kỳ nghỉ hè rồi, thì em quên hẳn việc dự thi diễn thuyết, đầu óc em chỉ có ba chữ: chơi và ngủ. Đầu tháng 7 năm nay, em còn đi du lịch đảo Bali in-đô-nê-xi-a. Nhưng sau 9 ngày du lịch bay nhảy thoải mái đang lúc ngồi đợi chuyến bay về nước thì Wechat của em chợt hiện lên dòng tin nhắn của cô Mạn Tuyết: "Băng ơi, cô nhớ hôm nay là ngày cuối chuyến du lịch của em rồi, cô gửi e-mail, đừng quên việc chuẩn bị bài diễn thuyết nhé!" Ôi, thế là từ giây phút đó, mặc dù vẫn chưa khai giảng năm học mới, nhưng kỳ nghỉ hè quý báu của em đành phải kết thúc trước rồi, thay vào đó là cả một chuỗi ngày chuẩn bị cam go cho cuộc thi này.
Ánh: Bất kỳ cuộc thi diễn thuyết nào, chủ đề nội dung cho bài của diễn giả hết sức quan trọng.
Diễn giả Mạch Băng
Băng: Vâng, trong cả quá trình chuẩn bị, em đắn đo rất lâu cho tiêu đề của bài diễn thuyết. Cuối cùng em chọn tiêu đề "Trung Quốc Trong Con Mắt Giới Trẻ Việt Nam Qua Lăng Kính Văn Hóa", rồi em bắt tay vào viết, viết xong lại chỉnh sửa, chỉnh sửa rồi lại bổ xung, cứ như vậy rất nhiều lần, em chỉ mong bài viết của em được trôi chảy, có thể thu hút và gây cảm hứng cho Ban giám khảo và khán giả hiện trường.
Ánh: Thế Mạch Băng từng sang du học hoặc du lịch Việt Nam chưa?
Băng: Dạ thưa cô có ạ. .....
Ánh: Khi tiếp xúc với các bạn trẻ Việt Nam, Băng có cảm nhận gì nào?
Băng: Dạ, cảm nhận của em sau khi sang Việt Nam du lịch và giao lưu với một số bạn trẻ Việt Nam, em nhận thấy nhiều sản phẩm văn hóa giải trí Trung Quốc, ví dụ như truyện ngôn tình và phim truyền hình đều được nhiều khán giả và nhất là giới trẻ Việt Nam yêu thích. Em thường lướt những trang web Việt Nam giới thiệu về truyện Trung Quốc, em không ngờ những tác phẩm văn học em rất tâm đắc khi còn ở trung học cũng được nhiều độc giả Việt yêu thích và thảo luận sôi nổi trên mạng.
Ánh: Đúng rồi, tác phẩm văn học hay thì bao giờ cũng dễ đi vào lòng độc giả mà.
Mạch Băng đang thực tập tại Ban Việt Ngữ
Băng: Vâng, còn điều thú vị nữa cô ạ. Trong chuyến đi du lịch Hà Nội, em phát hiện nhiều bạn Việt Nam rất giỏi tiếng Trung. Có bạn cho em biết chính những truyện ngôn tình và phim truyền hình Trung Quốc đã gây hứng thú cho nhiều người học tiếng Trung. Thế là chuyến trải nghiệm Việt Nam lần đó đã gợi ý cho em viết bài diễn thuyết mang nội dung như vậy. Viết xong rồi lại nhờ cô Mạn Tuyết chỉnh sửa và trau chuốt cho bài diễn cảm. Ánh: Nội dung bài viết rất quan trọng, nhưng đã là thi diễn thuyết thì phát âm và diễn cảm sẽ quan trọng hơn vì phải trình bày trước Ban giám khảo và nhiều khán giả hiện trường. Dạ vâng. Điều may mắn nữa đến với em, đó là giữa tháng 7, em và một số bạn cùng lớp có dịp đến thực tập tại Ban tiếng Việt Đài phát thanh quốc tế Trung Quốc. Em đã tranh thủ từng phút từng giây để cảm nhận môi trường ngôn ngữ tiếng Việt, rồi tập và nâng cao phát âm tiếng Việt. Vì mới học có hai năm tiếng Việt, em biết, khả năng nói tiếng Việt của mình còn kém, chỉ còn chưa đầy một tháng để tập, mà lịch thi đang vào giai đoạn nước rút, em phải bỏ hết thời gian ngoài giờ học để tập nói tập diễn đạt sao cho bài diễn thuyết hợp lô gic và hoàn chỉnh trong vòng 5 phút quy định. Nhiều khi em phải tập nói đến rát cả cổ khàn cả tiếng, nhưng em vẫn cứ tập và tập tiếp nữa.
Ánh: Hôm đó cô cũng có mặt tại hiện trường cuộc thi diễn thuyết, cô thấy Băng diễn cảm rất bình tĩnh, phát âm rất khá, đã nhận được tiếng vỗ tay sôi nổi mà.
Băng: Ôi cô ơi, thú thật với cô, bài diễn cảm hôm ấy tuy chỉ trong vòng năm phút, nhưng em đã phải chuẩn bị trong suốt 3 tháng, vậy mà khi đến ngày thi, em rất hồi hộp, rất run cô ạ, nhưng đến lúc bước lên sân khấu thì em chợt cảm thấy như có luồng hơi ấm truyền khắp người, ngay tức khắc liền bình tĩnh và tự tin ngay, rồi dồn hết tâm trí cho năm phút diễn cảm của mình.
Ánh: Theo quy định cuộc thi, mỗi bài diễn cảm chỉ hạn hẹp trong vòng 5 phút, tin rằng sẽ để lại cho Mạch Băng nói riêng và các bạn thí sinh khác nói chung, 5 phút trải nghiệm quý hiếm và sẽ ghi nhớ mãi.
Băng: Thú thật, em không ngờ mình lại đoạt giải nhất của tốp thí sinh năm thứ 2 chuyên ngành tiếng Việt, thực ra nhiều thí sinh từ các trường khác đến cũng rất xuất sắc. Sau khi diễn thuyết xong, nghe những tràng vỗ tay sôi nổi, em như sực tỉnh mơ vậy. Cô Mạn Tuyết xúc động ôm chặt lấy em. Các thầy cô khác và các bạn cùng lớp xúm lại vây quanh em, nào mỉm cười, nào khen em nói hay. Đây là những giây phút em không bao giờ quên.
Ánh: Thu hoạch lớn nhất của Băng trong quá trình trải nghiệm cuộc thi diễn thuyết tiếng Việt lần này là gì?
Các thí sinh Cuộc thi Diễn thuyết tiếng Việt Nam tại Đại học Bắc Kinh
Băng: Dạ thưa cô, Ý nghĩa lớn nhất của cuộc thi lần này không phải chỉ để nâng cao trình độ tiếng Việt thôi, em cảm thấy rằng, chúng em, sinh viên Trung Quốc học tiếng Việt không cô đơn. Sinh viên Đại học Bắc Kinh nói riêng, và các trường đại học có chuyên ngành tiếng Việt ở Trung Quốc nói chung, chúng em luôn được sống trong một đại gia đình tiếng Việt ấm áp, các thầy giáo cô giáo yêu thương chúng em như cha mẹ mình vậy, các bạn sinh viên chuyên ngành tiếng Việt như anh chị em cùng một nhà. Chúng em luôn động viên và ủng hộ lẫn nhau để giúp nhau cùng tiến bộ. Chúng em đã có cơ duyên với tiếng Việt rồi thì cần học cho tốt, và tất nhiên là cần bỏ ra tâm huyết để tìm hiểu, để rồi mến yêu đất nước và con người của thứ ngôn ngữ mà mình theo học. Em nhớ tiêu đề một bài học trong sách giáo khoa đại học năm thứ nhất là :Đại gia đình tiếng Việt -Một Tập Thể Đầm Ấm.
Ánh: Xin chúc Mạch Băng sẽ ngày một thông thạo tiếng Việt Nam trong hai năm đại học còn lại. Cô nhớ sau khi cuộc thi diễn thuyết hạ màn, Mạc Băng và Thiên Vân song ca bài hát Việt Nam "Nơi này có anh", vậy trước khi Hộp thư Ngọc Ánh kỳ này khép lại dần, mời Mạch Băng hát một đoạn bài hát này nào.
Băng: Mạch Băng rất muốn làm quen với các bạn trẻ Việt Nam, hoan nghênh các bạn liên lạc với Băng bằng thư điện tử: 953851434@qq.com
Hoạt động Gặp gỡ hữu nghị thanh niên Trung Quốc-Việt Nam lần thứ 18 đã diễn ra tại Hà Nội, Việt Nam 2018/08/15 |
Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam tổ chức Lễ trao học bổng Chính phủ Trung Quốc năm 2018 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
v Phương tiện truyền thông Triều Tiên chứng thực cuộc gặp thượng đỉnh liên Triều sẽ diễn ra tại Bình Nhưỡng vào tháng 9 2018/08/15 |
v Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ cho biết có năng lực chống lại "sự tấn công" đối với nền kinh tế Thổ Nhĩ Kỳ 2018/08/14 |
v FedEx mở đường bay mới liên kết Trung Quốc và Việt Nam 2018/08/14 |
v Số người gặp nạn trong trận động đất xảy ra ở đảo Lôm-bốc In-đô-nê-xi-a tăng lên 436 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |