THU11-20ThienVan-NgayNhaGiao.mp3
|
Hộp thư Ngọc Ánh kỳ này gặp gỡ các bạn đúng vào Ngày Nhà giáo Việt Nam 20 tháng 11, đây là ngày lễ ngày vui chung của các nhà giáo Việt Nam. Từ Bắc Kinh xa xôi, xin chúc các Nhà giáo Việt Nam vui vẻ hạnh phúc, nhận được nhiều bó hoa tươi cũng như thành tích tiến bộ của các học sinh.
Bài bài dân ca Việt Nam "Bèo dạt mây trôi" rất đỗi quen thuộc do một sinh viên người Trung Quốc. Mời em tự giới thiệu với các bạn đang có mặt bên máy thu thanh nào.
Vân: Xin chào các bạn, chào cô Ngọc Ánh. Em là Thiên Vân đang là sinh viên năm thứ 3 Khoa Đông phương chuyên ngành tiếng Việt Nam Đại học Bắc Kinh.
Ánh: Vâng, hiện nay Thiên Vân là một trong những sinh viên đang thực tập tại Ban Việt ngữ CRI. thật là tình cờ, hôm nay Ngọc Ánh mời thanh Vân đến với chương trình đúng vào ngày Nhà Giáo Việt Nam 20 tháng 11, cho nên nội dung Hộp thư đêm nay sẽ xoay quanh chủ đề Ngày Nhà giáo Việt Nam tri ân giữa dạy và học.
Vân: Ôi, em cảm thấy rất may mắn và rất vui ạ.
Ánh: Từ xưa, nhân dân hai nước Trung Việt đã sẵn có truyền thống Tôn sư trọng đạo, sau khi học chuyên ngành tiếng Việt Nam tin rằng Thiên Vân không những biết Ngày Nhà giáo Việt Nam, mà có tình cảm rất đặc biệt dành cho các thầy cô Việt Nam chứ nhỉ?
Vân: Dạ vâng, sau khi học chuyên ngành tiếng Việt, em thường hay tìm hiểu đất nước và con người Việt Nam, và em biết, Ngày Nhà giáo Việt Nam là 20 tháng 11 hằng năm, cũng như Trung Quốc, đây là ngày để các học sinh tri ân tới các thầy giáo cô giáo của mình.
Ánh: Qua đó có thể thấy, văn hóa truyền thống của hai nước Trung-Việt có nhiều nét tương đồng.
Vân: Vâng, Trung Quốc có câu 一日为师终身为父 nhất nhật vi sư, chung thân vi phụ, có nghĩa là "một ngày làm thầy, thì cũng như suốt đời làm cha" vậy.
Ánh: Thế em biết Việt Nam cũng có câu tương tự không?
Vân: Dạ, có ạ. Đó là Nhất tự vi sư, bán tự vi sư. Em cảm nhận sâu sắc là, tuy Ngày nhà giáo của hai nước Trung Việt không chung một ngày, nhưng tình cảm cũng như lòng tri ân của các học sinh hai nước dành cho các Nhà giáo cũng như nhau, em còn biết Việt Nam có câu, "Không thầy đố mày làm nên", do vậy tình thầy trò là một trong những thứ tình cảm chân thành nhất trong cuộc đời mỗi ai từng là học sinh từng ngồi trên ghế nhà trường, em cảm thấy, mỗi học sinh phải luôn luôn ghi nhớ và cảm ơn các thầy giáo cô giáo đã từng dạy bảo và truyền bá kiến thức cho mình từ nhỏ đến lớn bất kể là trong giai đoàn trường cấp nào.
Ánh: Ngày Nhà giáo TQ là mồng 10-9, hằng năm vào ngày này, trường Đại Học Bắc Kinh tổ chức các hoạt động để chào mừng chứ nhỉ?
Vân: Vâng, hồi trung học, cứ vào Ngày Nhà giáo Trung Quốc mồng 10-9 là nhà trường thường tổ chức liên hoan ca múa nhạc để chúc mừng, em tưởng rằng chỉ các trường trung học mới coi trọng như vậy, nhưng sau khi đỗ vào Đại học Bắc Kinh, trải qua ba năm nay đại học, em đã chứng kiến liền trong ba mùa Ngày Nhà TQ, các sinh viên và nhà giáo của trường cũng có nhiều nội dung hình thức để kỷ niệm ngày vui này để bày tỏ niềm vui dạy và học trong Ngày nhà giáo.
Ánh: Thanh Vân đang họ năm thứ ba chuyên ngành tiếng Việt, thể nào cũng có quen biết bạn bè hoặc thầy giáo cô giáo Việt Nam chứ nhỉ?
Vân: Có cô ạ. Khi vừa nhập học năm thứ nhất Đại học Bắc Kinh em và các bạn cùng lớp đã quen biết cô Trâm, cô là giáo viên người Việt Nam đến dạy tại trường này. Lúc ban đầu, em cảm thấy phát âm tiếng Việt rất khó, càng không biết nói câu tiếng Việt nào cả, nhưng cô Trâm rất kiên nhẫn chỉnh âm cho chúng em, day cho chúng em từng câu một, cô luôn động viên em và các bạn phải bạo miệng nói tiếng, đừng xấu hổ mới tiến bộ nhanh, cô dạy em những câu khẩu ngữ thường dụng của người Việt. Thời gian trôi qua, em dần dần quen với tiếng Việt, hơn thế nữa giờ em ngày càng thích nói tiếng Việt nữa.
Ánh: Do vậy mà hôm nay Thiên Vân đã có thể chuyện trò với cô Ngọc Ánh bằng tiếng Việt rồi. Sau khi biết tiếng Việt rồi, Thiên Vân và các bạn có những trải nghiệm thú vị liên quan đến văn hóa Việt gì nào?
Vân: Dạ, có nhiều trải nghiệm cô ạ. Nhưng đến nay em vẫn rất ấn tượng với một hôm vào cuối học kỳ của năm thứ hai, cả lớp chúng em được cô Trâm mời đến nhà chơi. Chúng em và cô Trâm cùng bắt tay vào làm bún chả, cô trò cười nói với nhau rất rôm rả. Cô Trâm còn mời hai bạn lưu học sinh người Mỹ và người Iran đến cùng vui nữa. Thế là hôm đó em liền bạo miệng dịch thử những câu khẩu ngữtừ tiếng Việt sang tiếng Anh cho hai bạn, đây là một trải nghiệm đầy thú vị em không bao giờ quên. Tình cảm chân thành của cô Trâm, nhà giáo Việt Nam dành cho sinh viên Trung Quốc như chúng em, là thứ tình cảm cô trò không biên giới.
Ánh: Đây là một trải nghiệm rất đơn giản nhưng đầy ý nghĩa đối với một sinh viên Trung Quốc chuyên ngành tiếng Việt như Thiên Vân, năm nay là năm thứ tư đại học rồi, rất nhiều kiến thức mà Thiên Vân có được ngày nay đều đến từ các nhà giáo Trung Quốc và cả nhà giáo Việt Nam, vậy Thiên Vân có sự nhìn nhận riêng của mình như thế nào đối với Ngày Nhà giáo?
Vân: Dạ, vâng. Em cho rằng, Ngày Nhà giáo bất kể của Trung Quốc, Việt Nam hay là cả Ngày nhà giáo của các nước trên thế giới, đây không chỉ đơn thuần là ngày Lễ của các học sinh, sinh viên đang trên ghế nhà trường dành cho các Nhà giáo, mà đã trở thành một ngày lễ của toàn dân toàn xã hội. Bất kể ai hướng dẫn hoặc truyền bá kiến thức cho ta, thì đó cũng chính là nhà giáo theo ý rộng. Và tất nhiên, chúng ta đều nên ghi nhớ và tri ân.
Ánh: Các bạn thính giả thân mến, rất mong các Nhà giáo Việt Nam lúc này đang có mặt bên máy thu thanh để nghe tiếng lòng Thanh Vân, một sinh viên Trung Quốc nhân dịp Ngày Nhà giáo Việt Nam.
Vân: Cảm ơn cô Ngọc Ánh đã dành cho em có bày tỏ những lời tri ân các nhà giáo bằng tiếng Việt. Nhân dịp Ngày Nhà giáo Việt Nam 20-11, từ Bắc Kinh xa xôi, em xin gửi lời chúc mừng tới các nhà giáo Việt Nam, chúc các thầy giáo cô giáo Việt Nam nhận được nhiều bó hoa tươi, những nụ cười, và đặc biệt là thành tích tốt, có tiến bộ đến từ các học sinh của mình. Ngoài ra cũng nhân dịp ngày nhà giáo Việt Nam, em muốn tỏ lòng cảm ơn chân thành và sâu sắc nhất đối với tất cả những người đã từng dạy dỗ em trên con đường trưởng thành của em. Em không bao giờ quên những lời dặn dò ân cần của các thầy giáo cô giáo. Họ chính là những ánh đèn soi sáng trên con đường tương lai phía trước của em.
Ánh: Hiện nay Thiên Vân và các bạn đang thực tập tại Ban Việt Ngữ CRI, Thiên Vân cảm thấy có thu hoạch gì trong quá trình thực tập?
Vân: Em cảm thấy rất may mắn có dịp đến thực tập tại Ban Việt Ngữ CRI, em đã chứng kiến quang cảnh bận rộn với công việc truyền thông của các anh các chị phóng viên, biên tập viên, phát thanh viên trong Ban Việt ngữ. Em đã tranh thủ học cách phiên dịch những bản tin, hoặc viết những bản tin, thỉnh thoảng giúp các anh chị trong ban sưu tầm tranh ảnh và tư liệu.
Ánh: Thế sau khi tốt nghiệp đại học , Thanh Vân có quy hoạch như thế nào cho tương lai nào?
Vân: Bởi năm nay em đang học năm thứ ba đại học, em vẫn chưa có nguyện vọng cụ thể đối với tương lai, bởi vì hiện thực trong tương lai luôn có sự thay đổi khó nắm bắt. Nhưng em rất mong sau này có thể làm công việc gì đó liên quan đến giao lưu văn hóa bằng tiếng Việt hoặc tiếng Anh.
Ánh: trong phần cuối của chương trình, Thiên Vân còn có điều gì muốn nói nào?
Vân: Dạ, vâng. Nhân dịp Ngày Nhà Giáo Việt Nam, em xin hát tặng cô Trâm và các nhà giáo Việt Nam bài dân ca "Bèo dạt mây trôi", đây là bài hát Việt Nam do chính cô Trâm dạy em. Còn nữa, nếu bạn nào muốn làm quen với Thanh Vân, mời viết thư điện tử:
Songtianyun_van@qq.com
Hoạt động Gặp gỡ hữu nghị thanh niên Trung Quốc-Việt Nam lần thứ 18 đã diễn ra tại Hà Nội, Việt Nam 2018/08/15 |
Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam tổ chức Lễ trao học bổng Chính phủ Trung Quốc năm 2018 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
v Phương tiện truyền thông Triều Tiên chứng thực cuộc gặp thượng đỉnh liên Triều sẽ diễn ra tại Bình Nhưỡng vào tháng 9 2018/08/15 |
v Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ cho biết có năng lực chống lại "sự tấn công" đối với nền kinh tế Thổ Nhĩ Kỳ 2018/08/14 |
v FedEx mở đường bay mới liên kết Trung Quốc và Việt Nam 2018/08/14 |
v Số người gặp nạn trong trận động đất xảy ra ở đảo Lôm-bốc In-đô-nê-xi-a tăng lên 436 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |