• Ban tiếng Việt Nam
  • Các trang trên Facebook
  • Vài nét về CRI
  • "Hầu Vương " Lục Tiểu Linh Đồng chúc Tết Trung Thu các bạn Việt Nam

    2010-09-20 18:51:34     cri

     

    Anh Lục Tiểu Linh Đồng đến thăm CRI

    Thứ sáu tuần trước, "Hầu vương" Lục Tiểu Linh Đồng đã đến thăm Đài Phát thanh Quốc tế Trung Quốc và đã thông qua Hộp thư Ngọc Ánh gửi lời chúc tốt đẹp nhân dịp Tết Trung Thu đến đông đảo các bạn thính giả Việt Nam để cảm ơn sự quan tâm của các bạn dành cho anh trong nhiều năm qua. Sau đây mời các bạn nghe ghi âm buổi trò chuyện này:

    Ngọc Ánh: Chào anh Lục Tiểu Linh Đồng, rất nhiều thính giả Việt Nam vẫn rất nhớ anh, nhân dịp Tết Trung Thu cổ truyền của hai nước Trung Việt, mời anh chuyện trò với các bạn đang có mặt bên máy thu thanh.

    Linh Đồng: Các bạn thính giả Việt Nam thân mến, tôi là Lục Tiểu Linh Đồng, diễn viên của Trung tâm sản xuất phim truyền hình Đài truyền hình Trung ương Trung Quốc. Tin rằng nhiều bạn đã từng xem bộ phim truyền hình Trung Quốc "Tây Du ký", bộ phim này đã chiếu lại nhiều lần ở Trung Quốc và Việt Nam, nhiều khán giả Việt Nam thường xuyên viết thư cho tôi, khiến tôi hết sức cảm động.

    Ngọc Ánh: Qua nhiều lần chuyện trò với anh, Ngọc Ánh cảm thấy anh có tình cảm đặc biệt đối với đất nước và con người Việt Nam.

    Linh Đồng: Vâng, Việt Nam là đất nước tươi đẹp, cũng là đất nước vĩ đại mà ngay từ nhỏ tôi đã quen thuộc mến yêu. Cuối thập niên 50 thế kỷ trước, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã đến thành phố Hàng Châu xem cha tôi diễn vai " Tôn Ngộ Không ba lần đánh Bạch Cốt Tinh" trên sân khấu. Bác trai tôi tên là Thất Linh Đồng, anh trai tên là Tiểu Lục Linh Đồng cũng biểu diễn, lúc đó Bác Hồ sau khi xem xong, Người cảm thấy rất vui và đã lên sân khấu thăm hỏi và chụp ảnh lưu niệm với họ.

    Anh Lục Tiểu Linh Đồng thăm CRI

    Ngọc Ánh: Thế tấm hình đó có còn giữ lại không anh?

    Linh Đồng: Tôi rất mong có được tấm hình này, nhưng do đã quá lâu và do nhiều nguyên nhân, hiện nay chưa tìm thấy, nhưng tôi nghĩ tấm hình này vẫn còn, đây là nguyện vọng thiết tha của gia tộc tôi.

    Ngọc Ánh: Vậy là sắp đến Tết Trung Thu rồi, đây là ngày tết truyền thống chung của hai nước Trung-Việt, tin rằng nhiều bạn thính giả muốn có lời chúc phúc tốt đẹp của Hầu vương đấy. Xin mời Hầu Vương nào.

    Linh Đồng: Trung Quốc và Việt Nam có nhiều ngày lễ truyền thống chung, cùng vui cùng mừng. Chỉ còn hai ngày nữa là đến Tết Trung Thu của nhân dân hai nước, tôi xin chúc các bạn khán giả thính giả Việt Nam ngày lễ vui vẻ, Trung Thu như ý. Tôi rất mong nhân dân hai nước chúng ta nên đời đời hữu nghị với nhau. Tôi biết, năm nay hai nước Trung-Việt kỷ niệm 65 năm Ngày thiết lập quan hệ giao và Năm Hữu nghị Trung –Việt, con số may mắn của tôi là số 6, cho nên tôi mong Năm Hữu nghị Trung-Việt sẽ hết sức tốt đẹp. Hai ngày lễ vui lớn này thật là "Song Hỷ lâm môn."

    Ngọc Ánh: Năm 1998 anh đã có dịp sang thăm và biểu diễn tại Việt Nam, Việt Nam đã để lại nhiều ấn tượng tốt đẹp cho anh phải không?

    Linh Đồng: Vâng, năm 1998 tôi và cha tôi cùng nhóm diễn viên "Bốn thầy trò Đường Tăng" đến thăm thành phố Hồ Chí Minh, đã được sự đón tiếp rất nhiệt tình của đông đảo khán giả Việt Nam, thật là cảm động, ai nấy đều rất nhiệt tình. Tôi còn nhớ, sau khi biểu diễn xong, đông đảo khán giả Việt Nam đã đi xe máy, tay cầm đèn pin soi sáng rực để tiễn chúng tôi về đến tận khách sạn.

    Lục Tiểu Linh Đồng đang chúc phúc các bạn Việt Nam 

    Ngọc Ánh: Vậy, xin hỏi, một trong những nguyện vọng lớn của anh trong năm nay là gì?

    Linh Đồng: Nguyện vọng năm nay của tôi là, nếu như có dịp trở lại thăm Việt Nam thì hay biết mấy, tôi mong được đặt chân đến thủ đô Hà Nội, đến cố đô Huế. Đây là những nơi tươi đẹp, tôi muốn có dịp gặp gỡ các bạn khán giả, cùng các bạn giao lưu văn hóa Tây Du, giao lưu về nhân vật Tôn Ngộ Không. Đồng thời tôi cũng giới thiệu với các bạn cuốn "Lục Tiểu Linh Đồng bình Tây Du" bản tiếng Việt. Ngoài ra tôi cũng muốn giới thiệu với các bạn khán giả Việt Nam bộ phim truyền hình 48 tập "Ngô Thừa Ân và Tây Du Ký" vừa ra mắt, tôi đóng vai Ngô Thừa Ân từ thời trai trẻ 28 tuổi cho đến lúc về già 82 tuổi  và đóng cả Tôn Ngộ Không trong bộ phim này. Tôi rất mong Việt Nam là nước hải ngoại đầu tiên công chiếu bộ phim "Ngô Thừa Ân và Tây Du ký".

    Ngọc Ánh: Nhiều bạn thính giả rất mong có dịp đến thăm Đài Phát thanh Quốc tế Trung Quốc đã rất quen thuộc từ lâu, vậy hôm nay với "mắt lửa ngươi vàng" của Tôn Ngộ Không, mời anh giới thiệu cho các bạn thính giả Việt Nam quang cảnh mà anh chứng kiến tại Trụ sở Đài phát thanh Quốc tế Trung Quốc nào.

    Anh Lục Tiểu Linh Đồng chụp ảnh lưu niệm với một số thành viên Ban Việt Ngữ -CRI

    Linh Đồng: Vâng, các bạn thính giả Việt Nam rất quen thuộc chương trình phát thanh tiếng Việt Nam Đài Phát thanh Quốc tế Trung Quốc, tuy tôi nhiều lần tiếp chuyện chị Ngọc Ánh, nhưng cũng đều ở quán trà hoặc khách sạn, đây là lần đầu tiên tôi đến thăm Đài Phát phát Quốc tế Trung Quốc, và lúc này đây đang chuyện trò với các bạn ngay trong phòng phát thanh. Vừa rồi tôi đã thăm quan nơi trưng bày quà lưu niện của các bạn thính giả các nước gửi cho Đài Quốc tế được bày trong tủ kính Khu hành lang triển lãm, có rất nhiều thư và ảnh của các bạn thính giả Việt Nam, tôi cảm thấy rất vui và gần gũi. Bởi vì tôi cũng thường xuyên nhận được thư và quà mừng sinh nhật của các bạn thính giả khán giả Việt Nam. Chị Ngọc Ánh đã giúp tôi phiên dịch rất nhiều thư của bạn Việt Nam sang tiếng Trung. Xin chân thành cảm ơn các bạn thính giả Việt Nam, một lần nữa chúc các bạn vạn sự như ý, mọi điều suôn sẻ.

    Buổi chuyện trò giữa Ngọc Ánh và anh Lục Tiểu Linh Đồng diễn ra rất vui vẻ và đáng nhớ.

    Các bạn nghe xong có cảm nhận gì? Các bạn có lời tâm sự hoặc chúc phúc gì gửi anh Lục Tiểu Linh Đồng không? Bạn có muốn anh Lục Tiểu Linh Đồng sang thăm Việt Nam để giao lưu văn hóa Tây Du với các bạn không? Hoan nghênh các bạn viết thư gửi cho Ngọc Ánh theo địa chỉ: Ban Tiếng Việt Nam Đài Phát thanh Quốc tế Trung Quốc, hoặc Đại sứ quán Trung Quốc số 46 phố Hoàng Diệu Hà Nội, tốt nhất mời bạn viết thư điện tử cập nhật cho Ngọc Ánh theo điạ chỉ viet@cri.com.cn , Ngọc Ánh xin hứa sẽ tiếp tục phiên dịch và chuyển tới tận tay anh Lục Tiểu Linh Đồng. Ngoài ra Cuốn sách "Lục Tiểu Linh Đồng bình Tây Du" bản tiếng Việt có bán tại các hiệu sách ở Việt Nam, hoan nghênh các bạn tìm mua và đón đọc.

    Cuối cùng Ngọc Ánh xin thông báo với các bạn rằng, trong Chương trình Văn nghệ Cuối tuần này, Ngọc Ánh sẽ giới thiệu với các bạn một số bài thơ  của các nhà thơ thời cổ Trung Quốc mô tả về vầng trăng, hoan nghênh các bạn đón nghe.

    Lời lưu ký
    Tin ảnh
    Tin cập nhật
    Ca nhạc theo yêu cầu thính giả
    • vu minh tuan : Bài I HAVE A DREAM của nhóm ABBA hay đấy.chúc mọi người vui vẻ,hạnh phúc.mong đc làm quen với mọi người qua sđt 01695317285
    • Giàng A Sênh : Em chào tất cả các anh chị trong ban tiếng Việt Nam. Chúc các anh chị có một sức khỏe thật bình an và luôn công tác tốt. Vậy là sắp đến tết Trung Thu rồi, em xin chúc các anh chị trong Ban tiếng Việt Nam có một tết trung thu thật vui vẻ và tràn đầy tiếng cười. Nhân dịp Trung Thu, xin quý Đài gửi hộ em bài hát CHÚC BẠN BÌNH AN tới Chị Ngọc Ánh ở Bắc hà, Em Nguyễn Thị Hà ở Bắc Giang đang học tại trường Đại Học Quốc gia Hà Nội, Linh ở Đồng Xa, Mai ở Bãi Rồng, Bé Linh Sao ở Vân Đồn, Cao Mỹ và Thu ở Chiềng khoong cùng toàn thể các bạn nghe đài, chúc mọi người luôn bình an cùng một tết Trung Thu vui vẻ. Mong được làm quen với tất cả các bạn. Em xin cảm ơn quý Đài rất nhiều.
    • tran van son : chau muon gui bai hat tinh ban toi nha chau va cac ban cung hoc lop 11d bai hat tinh ban chuc cac ban hoc tot nhe
    • khien nguyen: tu lau em da biet den chuong trinh hoc tieng pho thong Trung Quoc cua quy dai. thong qua chuong trinh em cung biet them nhieu chuong trinh khac. thong qua chuong trinh toi thu 7 em muon gui bai hat "doi canh tang hinh" toi mot nguoi dac biet, anh co biet danh la "gau truc" voi loi nhan: em chuc anh gau truc hoc tot, gio la thoi diem rat quan trong vi day da sap la nam cuoi cua chung minh roi bang moi gia thi anh phai no luc phan dau de duoc bang gioi de co the tiep tuc hoc lien thong len dai hoc de thuc hien uoc mo cua chung minh. anh hay luon nho rang luc nao em cung luon o ben canh anh.
    Xem tiếp>>