• Ban tiếng Việt Nam
  • Các trang trên Facebook
  • Vài nét về CRI
  • 第五章 出租车及网络约车(2)Xe tắc-xi và gọi xe qua di động-2

    2018-06-04 15:28:29     cri
    秋月:亲爱的听众朋友们,你们好!(中文)

    Hùng Anh : Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn một tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập cùng giao lưu, các bạn cũng có thể truy cập trang web của Đài chúng tôi tại địa chỉ http:// vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu trao đổi định kỳ với các bạn qua trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và đóng góp ý kiến.

    HA:我们今天来学习的是应急旅游汉语口语第五章 出租车及网络约车(2)

    Hôm nay chúng ta học phần 2 Chương 5 về đàm thoại du lịch

    Phần III、词汇补给站từ mới

    1 、 堵(dǔ) 车(chē) tắc xe, kẹt xe

    2 、 高(gāo) 峰(fēng) 期(qī) giờ cao điểm

    3 、 副(fù) 驾(jià) 驶(shǐ) 座(zuò) ghế phụ cô tô

    4 、 系(jì) 好(hǎo) 安(ān) 全(quán) 带(dài) thắt dây an toàn

    5 、 加(jiā) 油(yóu) 站(zhàn) cây xăng

    6 、 接(jiē) 送(sòng) 机(jī) 服(fú) 务(wù) dịch vụ đưa đón sân bay

    7 、 急(jí) 刹(shā) 车(chē) phanh gấp

    8 、 摄(shè) 像(xiàng) 监(jiān) 控(kòng) camêra giám sát

    9 、 车(chē) 内(nèi) 空(kōng) 调(tiáo) điều hòa nhiệt độ trong xe

    10 、 天(tiān) 窗(chuāng) cửa sổ trần xe

    11 、 交(jiāo) 通(tōng) 管(guǎn) 制(zhì) quản lý giám sát giao thông

    12 、 十(shí) 字(zì) 路(lù) 口(kǒu) ngã tư

    13 、 绕(rào) 行(xíng)đi vòng

    14 、 倒(dào) 车(chē) lùi xe

    15 、 急(jí) 事(shì)việc gấp

    Phần IV、情景再现

    情景一

    a : 早 上 好 , 请 问 您 去 哪 里 ?

    zǎo shang hǎo , qǐng wèn nín qù nǎ lǐ ?

    Chào buổi sáng, xin hỏi anh đi đâu ạ ?

    b: 您 好 , 请 带 我 去 国 家 博 物 馆 。

    nín hǎo , qǐng dài wǒ qù guó jiā bó wù guǎn 。

    Chào anh, xin đưa tôi đến Viện Bảo tàng Quốc gia.

    a: 好 的 。

    hǎo de 。

    Vâng.

    b : 到 那 边 大 概 要 多 久 ?

    dào nà bian dà gài yào duō jiǔ ?

    Đến đó, mất khoảng bao lâu ?

    a: 如 果 不 堵 车 的 话 要 半 个 小 时 左 右 。

    rú guǒ bù dǔ chē de huà yào bàn gè xiǎo shí zuǒ yòu 。

    Nếu không kẹt xe, mất khoảng ba mươi phút.

    b : 我 有 急 事 , 请 您 尽 量 快 一 点 。

    wǒ yǒu jí shì , qǐng nín jǐn liàng kuài yì diǎn 。

    Tôi có việc gấp, xin anh đi nhanh một chút.

    a: 好 的 , 知 道 了 。

    hǎo de , zhī dào le 。

    Vâng, tôi hiểu.

    情景二

    a: 前 面 好 像 有 点 堵 车 啊 。

    qián mian hǎo xiàng yǒu diǎn dǔ chē ā 。

    Phía trưước hình như hơi bị kẹt xe.

    b: 是 的 , 现 在 是 上 班 高 峰 。

    shì de , xiàn zài shì shàng bān gāo fēng 。

    Vâng, bây giờ là giờ cao điểm đi làm.

    a: 有 办 法 可 以 绕 路 吗 ?

    yǒu bàn fǎ kě yǐ rào lù ma ?

    Có cách đi vòng đường không ?

    b: 这 里 有 摄 像 监 控 , 过 了 十 字 路 口 吧 。

    zhè lǐ yǒu shè xiàng jiān kòng , guò le shí zì lù kǒu ba 。

    Ở đây có camêra giám sát, đi qua ngã tư đã.

    a : 好 的 , 谢 谢 您 。

    hǎo de , xiè xiè nín 。

    Vâng, cảm ơn anh.

    情景三

    a : 您 好 , 麻 烦 能 开 点 儿 空 调 吗 ?

    nín hǎo , má fan néng kāi diǎn er kōng tiáo ma ?

    Chào anh, phiền anh có thể bật điều hòa không ?

    b : 对 不 起 , 我 的 空 调 有 点 儿 问 题 , 给 您 开 天 窗 可 以 吗 ?

    duì bù qǐ , wǒ de kōng tiáo yǒu diǎn er wèn tí , gěi nín kāi tiān chuāng kě yǐ ma ?

    Xin lỗi, máy điều hòa có chút trục trặc, mở cửa sổ trần xe được không ?

    a : 好 的 , 谢 谢 。

    hǎo de , xiè xiè 。

    Vâng, cảm ơn.

    b: 麻 烦 您 系 好 安 全 带 , 我 们 准 备 出 发 。

    má fan nín jì hǎo ān quán dài , wǒ men zhǔn bèi chū fā 。

    Phiền anh thắt dây an toàn, chúng ta chuẩn bị xuất phát.

    情景四

    a : 您 好 , 前 面 交 通 管 制 了 , 可 以 在 这 里 下 车 吗 ?

    nín hǎo , qián mian jiāo tōng guǎn zhì le , kě yǐ zài zhè lǐ xià chē ma ?

    Chào anh, phía trước có quản lý giám sát giao thông, anh xuống xe ở đây có được không ?

    b : 要 等 很 久 吗 ?

    yào děng hěn jiǔ ma ?

    Cần đợi lâu lắm không ?

    a: 这 个 我 也 不 太 清 楚 。

    zhè ge wǒ yě bú tài qīng chu 。

    Việc này tôi cũng không rõ lắm.

    b: 那 我 在 这 里 下 车 吧 。

    nà wǒ zài zhè lǐ xià chē ba 。

    Vậy tôi xuống xe ở đây vậy.

    a : 好 的 , 一 共 38 元 。

    hǎo de , yí gòng 38 yuán 。

    Vâng, tổng cộng 38 Nhân dân tệ.

    b : 好 的 , 给 您 。 请 给 我 一 张 打 车 票 。

    hǎo de , gěi nín 。 qǐng gěi wǒ yì zhāng dǎ chē piào 。

    Vâng, gửi anh. Xin cho tôi hóa đơn vé xe.

    a : 请 稍 等 。

    qǐng shāo děng 。

    Xin anh đợi chút.

    HA: 怎么样,下回乘坐出租车或网络约车的时候,是不是可以试着交流两句了。

    Thế nào, lần sau sử dụng phương tiện tắc-xi phải chăng có thể đàm thoại đôi ba câu.

    Quý vị và các bạn thính giả thân mến, cám ơn các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay.

    秋月:说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!(中文)

    雄英: Thu Nguyệt và Hùng Anh xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.

    秋月:再见。

    Lời lưu ký
    Tin ảnh
    Tin cập nhật
    Ca nhạc theo yêu cầu thính giả
    • vu minh tuan : Bài I HAVE A DREAM của nhóm ABBA hay đấy.chúc mọi người vui vẻ,hạnh phúc.mong đc làm quen với mọi người qua sđt 01695317285
    • Giàng A Sênh : Em chào tất cả các anh chị trong ban tiếng Việt Nam. Chúc các anh chị có một sức khỏe thật bình an và luôn công tác tốt. Vậy là sắp đến tết Trung Thu rồi, em xin chúc các anh chị trong Ban tiếng Việt Nam có một tết trung thu thật vui vẻ và tràn đầy tiếng cười. Nhân dịp Trung Thu, xin quý Đài gửi hộ em bài hát CHÚC BẠN BÌNH AN tới Chị Ngọc Ánh ở Bắc hà, Em Nguyễn Thị Hà ở Bắc Giang đang học tại trường Đại Học Quốc gia Hà Nội, Linh ở Đồng Xa, Mai ở Bãi Rồng, Bé Linh Sao ở Vân Đồn, Cao Mỹ và Thu ở Chiềng khoong cùng toàn thể các bạn nghe đài, chúc mọi người luôn bình an cùng một tết Trung Thu vui vẻ. Mong được làm quen với tất cả các bạn. Em xin cảm ơn quý Đài rất nhiều.
    • tran van son : chau muon gui bai hat tinh ban toi nha chau va cac ban cung hoc lop 11d bai hat tinh ban chuc cac ban hoc tot nhe
    • khien nguyen: tu lau em da biet den chuong trinh hoc tieng pho thong Trung Quoc cua quy dai. thong qua chuong trinh em cung biet them nhieu chuong trinh khac. thong qua chuong trinh toi thu 7 em muon gui bai hat "doi canh tang hinh" toi mot nguoi dac biet, anh co biet danh la "gau truc" voi loi nhan: em chuc anh gau truc hoc tot, gio la thoi diem rat quan trong vi day da sap la nam cuoi cua chung minh roi bang moi gia thi anh phai no luc phan dau de duoc bang gioi de co the tiep tuc hoc lien thong len dai hoc de thuc hien uoc mo cua chung minh. anh hay luon nho rang luc nao em cung luon o ben canh anh.
    Xem tiếp>>