• Ban tiếng Việt Nam
  • Các trang trên Facebook
  • Vài nét về CRI
  • Bài 5:因为(yīn wèi)……所以(suó yǐ)……"句式

    2018-01-22 11:36:40     cri

    秋月:亲爱的听众朋友们,你们好!

    Hùng Anh: Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, đồng thời có thể truy cập trang web của chúng tôi theo địa chỉ http://vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ thông qua trang web tổ chức hoạt động giao lưu định kỳ với các bạn thính giả, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập. Sau đây mời Thu Nguyệt chào các bạn bằng tiếng Phổ thông Trung Quốc.

    秋月:亲爱的听众朋友们,你们好!(中文)

    Hùng Anh: Thu Nguyệt này, trên đời có rất nhiều sự việc có quan hệ nhân quả, có người vì chịu khó nỗ lực trong học tập nên đã thi đậu trường đại học trong điểm, có một số người bởi vì sơ ý trong chốc lát, cho nên đã phạm sai lầm không thể nào bù đắp nổi. Còn có một số người vì hành động chân thành, cho nên cảm động mọi người, trở thành anh hùng thời đại. Hôm nay Thu Nguyệt giới thiệu với các bạn cách biểu đạt mối quan hệ nhân quả trong Hán ngữ.

     

    Thu Nguyệt : Trong Hán ngữ : "因为……所以……"là mẫu câu thường thấy để biểu đạt quan hệ nhân quả. Ví dụ : 因为这本书太精彩了,所以很多人去抢购。

     

    Hùng Anh : Bởi vì cuốn sách này quá tuyệt vời , cho nên nhiều người tranh nhau mua..

     

     "因为(yīn wèi)……所以(suó yǐ)……"

    Có nghĩa là  : Bởi vì........cho nên.........

     

    Vậy sau đây chúng ta học câu thứ nhất:

    下面我们来学习第一句:

     

    因为这本小说太精彩了,所以很多人去抢购。

    yīn wèi zhè běn xiǎo shuō tài jīnɡ cǎi le ,suó yǐ hěn duō rén qù qiǎnɡ ɡòu 
    Bởi vì cuốn tiểu thuyết này quá tuyệt vời, cho nên nhiều người tranh nhau mua.

     

     

    小说(xiǎo shuō )

     

    Có nghĩa là : tiểu thuyết.

     

     

    精彩 (jīnɡ cǎi )

    Có nghĩa là : tuyệt vời.

     

     

    抢购(qiǎnɡ ɡòu )

    Có nghĩa là : tranh nhau mua.

     

    Sau đây chúng ta học tiếp câu thứ hai:

    下面我们来学习第二句:        

                                           

    因为阿勇贪玩电子游戏,所以期末考试不及格。

    yīn wèi ā  yǒnɡ tān wán diàn zǐ yóu xì , suó yǐ qī mò kǎo shì bù jí ɡé
    Bởi vì Dũng mải chơi game, cho nên thi hết học kỳ không đạt điểm trung bình.

     

     

    贪玩(tān wán )

    Có nghĩa là : mải chơi

     

     

    电子游戏(diàn zǐ yóu xì )

    Có nghĩa là : game.

     

     

    期末考试 (qī mò kǎo shì)

    Có nghĩa là : thi hết học kỳ.

     

     

    及格(jí ɡé )

    Có nghĩa là : đạt yêu cầu, đạt qui cách.v.v...

     

    下面我们来学习第三句:

    Sau đây chúng ta học tiếp câu thứ ba:

     

    因为妈妈喜欢吃水果,所以阿强经常买水果回家。

    yīn wèi mā mɑ xǐ huɑn chī shuí ɡuǒ , suó yǐ ā  qiánɡ jīnɡ chánɡ mǎi shuí ɡuǒ huí jiā

    Bởi vì mẹ thích ăn hoa quả, cho nên Cường thường mua hoa quả về nhà.

     

     

    喜欢(xǐ huɑn)

    Có nghĩa là : thích, yêu mến.v.v...

     

     

    水果(shuí ɡuǒ )

    Có nghĩa là : hoa quả.

     

     

    回家(huí jiā )

    Có nghĩa là : về nhà.

     

     

     

    Hùng Anh : Thế nào, các bạn đã biết sử dụng mẫu câu Bởi vì......... cho nên......... chưa nhỉ ?

    Hùng Anh :Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, đồng thời có thể truy cập trang web của chúng tôi theo địa chỉ http://vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ thông qua trang web tổ chức hoạt động giao lưu định kỳ với các bạn thính giả, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập.

     

    Thu Nguyệt :说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!(中文)

     

    Hùng Anh : Thu Nguyệt và Hùng Anh xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.

     

    秋月:再见!

     

    Lời lưu ký
    Tin ảnh
    Tin cập nhật
    Ca nhạc theo yêu cầu thính giả
    • vu minh tuan : Bài I HAVE A DREAM của nhóm ABBA hay đấy.chúc mọi người vui vẻ,hạnh phúc.mong đc làm quen với mọi người qua sđt 01695317285
    • Giàng A Sênh : Em chào tất cả các anh chị trong ban tiếng Việt Nam. Chúc các anh chị có một sức khỏe thật bình an và luôn công tác tốt. Vậy là sắp đến tết Trung Thu rồi, em xin chúc các anh chị trong Ban tiếng Việt Nam có một tết trung thu thật vui vẻ và tràn đầy tiếng cười. Nhân dịp Trung Thu, xin quý Đài gửi hộ em bài hát CHÚC BẠN BÌNH AN tới Chị Ngọc Ánh ở Bắc hà, Em Nguyễn Thị Hà ở Bắc Giang đang học tại trường Đại Học Quốc gia Hà Nội, Linh ở Đồng Xa, Mai ở Bãi Rồng, Bé Linh Sao ở Vân Đồn, Cao Mỹ và Thu ở Chiềng khoong cùng toàn thể các bạn nghe đài, chúc mọi người luôn bình an cùng một tết Trung Thu vui vẻ. Mong được làm quen với tất cả các bạn. Em xin cảm ơn quý Đài rất nhiều.
    • tran van son : chau muon gui bai hat tinh ban toi nha chau va cac ban cung hoc lop 11d bai hat tinh ban chuc cac ban hoc tot nhe
    • khien nguyen: tu lau em da biet den chuong trinh hoc tieng pho thong Trung Quoc cua quy dai. thong qua chuong trinh em cung biet them nhieu chuong trinh khac. thong qua chuong trinh toi thu 7 em muon gui bai hat "doi canh tang hinh" toi mot nguoi dac biet, anh co biet danh la "gau truc" voi loi nhan: em chuc anh gau truc hoc tot, gio la thoi diem rat quan trong vi day da sap la nam cuoi cua chung minh roi bang moi gia thi anh phai no luc phan dau de duoc bang gioi de co the tiep tuc hoc lien thong len dai hoc de thuc hien uoc mo cua chung minh. anh hay luon nho rang luc nao em cung luon o ben canh anh.
    Xem tiếp>>