hoasung007.mp3
|
Hùng Anh : Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn một tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập cùng giao lưu, các bạn cũng có thể truy cập trang web của Đài chúng tôi tại địa chỉ http:// vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu trao đổi định kỳ với các bạn qua trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và đóng góp ý kiến.
Hùng Anh: Các bạn thính giả thân mến, trong tiết mục này tuần trước, chúng ta đang học hát bài :
Thu Nguyệt: 《蓝莲花》。
Hùng Anh: " Hoa súng xanh"
Hùng Anh:Bây giờ chúng ta cùng ôn lại toàn bộ lời bài hát này.
没 有 什 么 能 够 阻 挡
méi yǒu shén me néng gòu zǔ dǎng
Không gì có thể ngăn cản nổi.
你 对 自 由 地 向 往
nǐ duì zì yóu de xiàng wǎng
Khát vọng vươn tới tự do của em.
天 马 行 空 的 生 涯
tiān mǎ xíng kōng de shēng yá
Cuộc đời phóng khoáng bay nhảy.
你 的 心 了 无 牵 挂
nǐ de xīn liǎo wú qiān guà
Trong lòng em không chút nhớ nhung.
穿 过 幽 暗 地 岁 月
chuān guò yōu àn de suì yuè
Xuyên qua năm tháng tối tăm.
也 曾 感 到 彷 徨
yě céng gǎn dào páng huáng
Cũng từng cảm thấy băn khoăn.
当 你 低 头 地 瞬 间
dāng nǐ dī tóu de shùn jiān
Khi em cúi xuống trong giây lát.
才 发 觉 脚 下 的 路
cái fā jué jiǎo xià de lù
Mới phát hiện con đường dưới chân mình.
心 中 那 自 由 地 世 界
xīn zhōng nà zì yóu de shì jiè
Thế giới tự do ngự trị trong lòng ấy.
如 此 的 清 澈 高 远
rú cǐ de qīng chè gāo yuǎn
Trong veo và cao xa vời vợi đến vậy.
盛 开 着 永 不 凋 零
shèng kāi zhe yǒng bù diāo líng
Nở rộ mãi mãi không lụi tàn.
蓝 莲 花
lán lián huā
Hoa súng xanh.
Bây giờ mời các bạn nghe lại toàn bộ bài hát này.
Hùng Anh:Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn một tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập cùng giao lưu, đồng thời có thể truy cập trang web của chúng tôi tại địa chỉ vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu định kỳ với các bạn thính giả trên trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập.
说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!(中文)
Thu Nguyệt và Hùng Anh xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.
再见。
Hoạt động Gặp gỡ hữu nghị thanh niên Trung Quốc-Việt Nam lần thứ 18 đã diễn ra tại Hà Nội, Việt Nam 2018/08/15 |
Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam tổ chức Lễ trao học bổng Chính phủ Trung Quốc năm 2018 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
v Phương tiện truyền thông Triều Tiên chứng thực cuộc gặp thượng đỉnh liên Triều sẽ diễn ra tại Bình Nhưỡng vào tháng 9 2018/08/15 |
v Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ cho biết có năng lực chống lại "sự tấn công" đối với nền kinh tế Thổ Nhĩ Kỳ 2018/08/14 |
v FedEx mở đường bay mới liên kết Trung Quốc và Việt Nam 2018/08/14 |
v Số người gặp nạn trong trận động đất xảy ra ở đảo Lôm-bốc In-đô-nê-xi-a tăng lên 436 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |