dongian010.mp3
|
Hùng Anh : Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn một tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập cùng giao lưu, các bạn cũng có thể truy cập trang web của Đài chúng tôi tại địa chỉ http:// vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu trao đổi định kỳ với các bạn qua trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và đóng góp ý kiến.
Hùng Anh: 亲爱的听众朋友们,再过去的节目中,我们学习了歌曲
Các bạn thính giả thân mến, trong tiết mục này tuần trước, chúng ta đang học hát bài :
Thu Nguyệt: 《一首简单的歌》。
Hùng Anh: "Một khúc ca đơn giản"
Hùng Anh: Bây giờ chúng ta cùng ôn lại toàn bộ lời bài hát này.
这世界很复杂,
zhè shì jiè hěn fù zá,
Thế giới này thật phức tạp.
混淆我想说的话
hùn xiáo wǒ xiǎng shuō de huà
Làm rối tung những điều anh muốn nói
我不懂太复杂的玩法
wǒ bù dǒng tài fù zá de wán fǎ
Anh không hiểu trò chơi quá phức tạp
什么样的礼物
shén me yàng de lǐ wù
Món quà nào
能够永远记得住
néng gòu yǒng yuǎn jì dé zhù
Mới có thể nhớ mãi
让幸福别走的太仓促
ràng xìng fú bié zǒu de tài cāng cù
Để hạnh phúc không trôi đi quá nhanh
云和天, 蝶和花
yún hé tiān, dié hé huā
Trời và mây, hoa và bướm
从来不需要说话
cóng lái bu xū yào shuō huà
Chưa bao giờ phải thốt ra lời
断不了依然日夜牵挂
duàn bù liǎo yīrán rìyè qiān guà
Nhưng có bao giờ rời xa nhau
唱情歌, 说情话
chàng qíng gē, shuō qíng huà
Hát tình ca, nói lời tâm tình
只想让你听清楚
zhǐ xiǎng ràng nǐ tīng qīng chǔ
Chỉ muốn em hiểu rõ
我爱你是唯一的倾诉
wǒ ài nǐ shì wéi yī de qīng sù
Lời thổ lộ duy nhất"Anh yêu em"
写一首简单的歌,
xiě yī shǒu jiǎn dān de gē,
Viết một ca khúc đơn giản
让你的心情快乐
ràng nǐ de xīn qíng kuài lè
Để em cảm thấy vui vẻ
爱情就像一条河
ài qíng jiù xiàng yī tiáo hé
Tình yêu tựa như dòng sông
难免会碰到波折
Nán miǎn huì pèng dào bō zhé
Sao tránh khỏi gợn sóng
这一首简单的歌,
zhè yī shǒu jiǎn dān de gē,
Ca khúc đơn giản này
并没有什么独特
bìng méi yǒu shé me dú tè
Lại không hề có gì độc đáo
好像我
hǎo xiàng wǒ
Giống như anh
那么的平凡却又深刻
nà me de píng fán què yòu shēn kè
Bình dị mà sâu sắc
我一直在思考
wǒ yī zhí zài sī kǎo
Anh vẫn luôn suy nghĩ
让你了解我的好
ràng nǐ liǎo jiě wǒ de hǎo
Để em có thể hiểu tấm chân tình của anh
却忘了
què wàng le
Nhưng anh lại quên
常常对你微笑
cháng cháng duì nǐ wēi xiào
Thường xuyên mỉm cười với em
失去的忘记的
shī qù de wàng jì de
Những gì đã mất, đã bị quên lãng
我会尽力去弥补
wǒ huì jìn lì qù mí bǔ
Anh sẽ làm tất cả để bù đắp cho em
你是我最珍贵的财富
nǐ shì wǒ zuì zhēn guì de cái fù
Em là điều quý giá nhất của đời anh
Hùng Anh:各位听众,你们这首歌好听吗?如果你有什么想听或想学的歌曲请通过,请通过邮件或上网的方式告诉我们。
Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn một tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập cùng giao lưu, đồng thời có thể truy cập trang web của chúng tôi tại địa chỉ vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu định kỳ với các bạn thính giả trên trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập.
说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!(中文)
Thu Nguyệt và Hùng Anh xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.
再见。
Hoạt động Gặp gỡ hữu nghị thanh niên Trung Quốc-Việt Nam lần thứ 18 đã diễn ra tại Hà Nội, Việt Nam 2018/08/15 |
Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam tổ chức Lễ trao học bổng Chính phủ Trung Quốc năm 2018 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
v Phương tiện truyền thông Triều Tiên chứng thực cuộc gặp thượng đỉnh liên Triều sẽ diễn ra tại Bình Nhưỡng vào tháng 9 2018/08/15 |
v Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ cho biết có năng lực chống lại "sự tấn công" đối với nền kinh tế Thổ Nhĩ Kỳ 2018/08/14 |
v FedEx mở đường bay mới liên kết Trung Quốc và Việt Nam 2018/08/14 |
v Số người gặp nạn trong trận động đất xảy ra ở đảo Lôm-bốc In-đô-nê-xi-a tăng lên 436 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |