neukhong07.mp3
|
秋月:亲爱的听众朋友们,你们好!(中文)
Hùng Anh : Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn một tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập cùng giao lưu, các bạn cũng có thể truy cập trang web của Đài chúng tôi tại địa chỉ http:// vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu trao đổi định kỳ với các bạn qua trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và đóng góp ý kiến.
Hùng Anh: 亲爱的听众朋友们,再过去的节目中,我们学习了歌曲
Các bạn thính giả thân mến, trong tiết mục này tuần trước, chúng ta đang học hát bài :
Thu Nguyệt: 如果没有你(中文)
Hùng Anh: "Nếu không có anh"
Hùng Anh:Sau đây chúng ta nghe một lần bài hát.
Hùng Anh:Bây giờ chúng ta ôn lại toàn bộ bài hát này.
嘿 我 真 的 好 想 你
hēi wǒ zhēn de hǎo xiǎng nǐ
Hùng Anh: Có nghĩa là
Ôi, em nhớ anh da diết.
Hùng anh: Mời các bạn học tiếp.
现 在 窗 外 面 又 开 始 下 着 雨
xiàn zài chuāng wài miàn yòu kāi shǐ xià zhe yǔ
Hùng Anh: có nghĩa là
Giờ ngoài trời mưa lại bắt đầu rơi rả rích.
Hùng Anh: mời các bạn học tiếp.
眼 睛 干 干 的 有 想 哭 的 心 情
yǎn jing gān gān de yǒu xiǎng kū de xīn qíng
Hùng Anh: Có nghĩa là
Nước mắt chưa rơi mà lòng muốn ứa lệ.
Hùng Anh: Mời các bạn học tiếp.
不 知 道 你 现 在 到 底 在 哪 里
bù zhī dào nǐ xiàn zài dào dǐ zài nǎ lǐ
Hùng Anh: Có nghĩa là
Không biết anh giờ này đang ở trốn nao.
Hùng Anh: Mời các bạn học tiếp.
嘿 我 真 的 好 想 你
hēi wǒ zhēn de hǎo xiǎng nǐ
Hùng Anh: Có nghĩa là
Ôi, em nhớ anh da diết.
太 多 的 情 绪 没 适 当 的 表 情
tài duō de qíng xù méi shì dàng de biǎo qíng
Hùng Anh: Có nghĩa là
Tâm trạng rối bời không biết giãi bày cùng ai.
最 想 说 的 话 我 应 该 从 何 说 起
zuì xiǎng shuō de huà wǒ yīng gāi cóng hé shuō qǐ
Hùng Anh: Có nghĩa là.
Điều muốn thổ lộ nhất lại không biết bắt đầu từ đâu.
你 是 否 也 像 我 一 样 在 想 你
nǐ shì fǒu yě xiàng wǒ yí yàng zài xiǎng nǐ
Hùng Anh: Có nghĩa là
Phải chăng anh cũng nhớ em như em đang nhớ anh.
如 果 没 有 你
rú guǒ méi yǒu nǐ
Hùng Anh: Có nghĩa là
Nếu không có anh.
没 有 过 去 我 不 会 有 伤 心
méi yǒu guò qù wǒ bú huì yǒu shāng xīn
Hùng Anh: Có nghĩa là
Không có quá khứ em sẽ không đau xót.
但 是 有 如 果 还 是 要 爱 你
dàn shì yǒu rú guǒ hái shì yào ài nǐ
Hùng Anh: Có nghĩa là
Nhưng nếu có "nếu" thì em vẫn sẽ yêu anh.
如 果 没 有 你
rú guǒ méi yǒu nǐ
Hùng Anh: có nghĩa là
Nếu không có anh.
我 在 哪 里 又 有 什 么 可 惜
wǒ zài nǎ lǐ yòu yǒu shén me kě xī
Hùng Anh: Có nghĩa là
Em ở đâu thì có gì đáng tiếc.
反 正 一 切 来 不 及
fǎn zhèng yì qiè lái bù jí
Hùng Anh: Có nghĩa là
Dù sao mọi thứ đều đã muộn.
反 正 没 有 了 自 已
fǎn zhèng méi yǒu le zì yǐ
Hùng Anh: Có nghĩa là
Dù sao em không còn là chính mình.
嘿 我 真 的 好 想 你
hēi wǒ zhēn de hǎo xiǎng nǐ
Hùng Anh: Có nghĩa là
Ôi, em yêu anh da diết.
不 知 道 你 现 在 到 底 在 哪 里
bù zhī dào nǐ xiàn zài dào dǐ zài nǎ lǐ
Hùng Anh: Có nghĩa là
Không biết giờnày anh đang ở trốn nao.
你 是 否 也 像 我 一 样 在 想 你
nǐ shì fǒu yě xiàng wǒ yí yàng zài xiǎng nǐ
Hùng Anh: Có nghĩa là
Phải chăng anh cũng nhớ em như em đang nhớ anh.
Hùng Anh: Mời các bạn nghe bài hát này.
Hùng Anh:各位听众,你们这首歌好听吗?如果你有什么想听或想学的歌曲请通过,请通过邮件或上网的方式告诉我们。
Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn một tin vui,chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập cùng giao lưu, đồng thời có thể truy cập trang web của chúng tôi tại địa chỉ vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ cùng giao lưu định kỳ với các bạn thính giả trên trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập.
说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!(中文)
Thu Nguyệt và Hùng Anh xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.
再见。
Hoạt động Gặp gỡ hữu nghị thanh niên Trung Quốc-Việt Nam lần thứ 18 đã diễn ra tại Hà Nội, Việt Nam 2018/08/15 |
Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam tổ chức Lễ trao học bổng Chính phủ Trung Quốc năm 2018 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
v Phương tiện truyền thông Triều Tiên chứng thực cuộc gặp thượng đỉnh liên Triều sẽ diễn ra tại Bình Nhưỡng vào tháng 9 2018/08/15 |
v Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ cho biết có năng lực chống lại "sự tấn công" đối với nền kinh tế Thổ Nhĩ Kỳ 2018/08/14 |
v FedEx mở đường bay mới liên kết Trung Quốc và Việt Nam 2018/08/14 |
v Số người gặp nạn trong trận động đất xảy ra ở đảo Lôm-bốc In-đô-nê-xi-a tăng lên 436 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |