ngotngao01.mp3
|
秋月:亲爱的听众朋友们,你们好!(中文)
Hùng Anh : Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn một tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập cùng giao lưu, các bạn cũng có thể truy cập trang web của Đài chúng tôi tại địa chỉ http:// vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu trao đổi định kỳ với các bạn qua trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và đóng góp ý kiến.
Hùng Anh : Trong tiết mục hôm nay, chúng ta sẽ học một bài hát Trung Quốc hết sức ngọt ngào và êm dịu. Bài hát tên là
TN:《甜蜜蜜》
Hùng Anh:Có nghĩa là "Ngọt ngào".
Hùng Anh: 邓丽君的"甜蜜蜜"诞生于1979年11月,当年就售出超过百万张,是1979年邓丽君获得的三张白金唱片之一!从那个时候开始,很多人的家里开始出现邓丽君的大幅海报。流行音乐开始在中国普及开来!到现在甜蜜蜜仍然是最经典的永恒金曲,众多新辈歌手拿来翻唱。
dèng lì jūn de " tián mì mì " dàn shēng yú 1979 nián 11 yuè , dāng nián jiù shòu chū chāo guò bǎi wàn zhāng, shì 1979 nián dèng lì jūn huò dé de sān zhāng bái jīn chàng piàn zhī yī ! cóng nà gè shí hou kāi shǐ , hěn duō rén de jiā lǐ kāi shǐ chū xiàn dèng lì jūn de dà fú hǎi bào 。 liú xíng yīn yuè kāi shǐ zài zhōng guó pǔ jí kāi lái ! dào xiàn zài tián mì mì réng rán shì zuì jīng diǎn de yǒng héng jīn qǔ , zhòng duō xīn bèi gē shǒu ná lái fān chàng 。
Bài hát "Ngọt ngào" do ca sĩ Đài Loan Đặng Lệ Quân thể hiện vào năm 1979, là một trong ba đĩa hát nổi tiếng nhất củaq chị trong năm đó, với lượng tiêu thụ lên tới hơn triệu đĩa. Kể từ đấy, trong nhà biết bao gia đình đều treo ảnh của chị Đặng Lệ Quân. Âm nhạc thịnh hành bắt đầu phổ biến rộng rãi tại Trung Quốc Đại lục, đến nay bài hát "Ngọt ngào" vẫn là ca khúc vàng kinh điển đi cùng năm tháng, rất nhiều ca sĩ trẻ đã hát lại bài này.
Hùng Anh:Sau đây chúng ta nghe một lần bài hát. 3'32.
Hùng Anh:Bây giờ chúng ta học lời bài hát
甜蜜蜜你笑得甜蜜蜜
Tián mì mì nǐ xiào dé tián mì mì
Ngọt ngào, nụ cười của anh thật ngọt ngào
Mời các bạn đọc theo Thu Nguyệt.
好像花儿开在春风里
Hǎo xiàng huā ér kāi zài chūn fēng lǐ
Thật giống như bông hoa đang nở trong gió xuân
Mời các bạn đọc theo Thu Nguyệt.
开在春风里
kāi zài chūn fēng lǐ
Hoa nở trong gió xuân
Mời các bạn đọc theo Thu Nguyệt.
Mời các bạn nghe lại bài hát này 3'32"
HA: bây giờ chúng ta học từ mới:
甜(tián) 蜜(mì ngọt ngào , 你(nǐ) anh, 笑 (xiào) 得(dé)nụ cười, 好(hǎo) 像(xiàng) thật giống, 花(huā) 儿(ér) bông hoa, 开(kāi) nở, 在(zài) 春(chūn) 风(fēng) 里(lǐ) trong gió xuân.
Hùng Anh:各位听众,你们这首歌好听吗?如果你有什么想听或想学的歌曲请通过,请通过邮件或上网的方式告诉我们。
Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn một tin vui,chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập cùng giao lưu, đồng thời có thể truy cập trang web của chúng tôi tại địa chỉ vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ cùng giao lưu định kỳ với các bạn thính giả trên trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập.
说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!(中文)
Thu Nguyệt và Hùng Anh xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.
再见。
Hoạt động Gặp gỡ hữu nghị thanh niên Trung Quốc-Việt Nam lần thứ 18 đã diễn ra tại Hà Nội, Việt Nam 2018/08/15 |
Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam tổ chức Lễ trao học bổng Chính phủ Trung Quốc năm 2018 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
v Phương tiện truyền thông Triều Tiên chứng thực cuộc gặp thượng đỉnh liên Triều sẽ diễn ra tại Bình Nhưỡng vào tháng 9 2018/08/15 |
v Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ cho biết có năng lực chống lại "sự tấn công" đối với nền kinh tế Thổ Nhĩ Kỳ 2018/08/14 |
v FedEx mở đường bay mới liên kết Trung Quốc và Việt Nam 2018/08/14 |
v Số người gặp nạn trong trận động đất xảy ra ở đảo Lôm-bốc In-đô-nê-xi-a tăng lên 436 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |