hnmoi/moi098.mp3
|
秋月:亲爱的听众朋友们,你们好!(中文)
Hùng Anh : Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn một tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập cùng giao lưu, các bạn cũng có thể truy cập trang web của Đài chúng tôi tại địa chỉ http:// vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu trao đổi định kỳ với các bạn qua trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và đóng góp ý kiến.
Thu Nguyệt này, trong những bài trước chúng ta đã học nhiều mẫu câu, vậy hôm nay chúng ta học mẫu câu mới nào nhỉ ?
Vâng, hôm nay chúng ta học mẫu câu : "为(wèi) 什(shén) 么(me)……"
HA : có nghĩa là "vì sao/tại sao......"
Mời các bạn học phần một.
为 什 么 地 球 是 圆 的 ?
wèi shén me dì qiú shì yuán de ?
Vì sao Trái đất tròn?
为 什 么 海 水 是 咸 的 ?
wèi shén me hǎi shuǐ shì xián de ?
Vì sao nước biển mặn?
为 什 么 大 树 底 下 好 乘 凉 ?
wèi shén me dà shù dǐ xia hǎo chéng liáng ?
Vì sao dưới gốc cây to lại mát mẻ?
为 什 么 鱼 儿 离 开 水 不 能 生 存 ?
wèi shén me yú ér lí kāi shuǐ bù néng shēng cún ?
Vì sao cá không thể sống thiếu nước?
为 什 么 苹 果 从 树 上 掉 了 下 来 ?
wèi shén me píng guǒ cóng shù shàng diào le xià lái ?
Vì sao táo từ trên cây rơi xuống?
为 什 么 适 度 运 动 有 益 健 康 ?
wèi shén me shì dù yùn dòng yǒu yì jiàn kāng ?
Vì sao vận động đúng mức có lợi sức khỏe?
为 什 么 母 鸡 能 下 蛋 ?
wèi shén me mǔ jī néng xià dàn ?
Vì sao gà mái có thể đẻ trứng?
为 什 么 狼 是 犬 科 动 物 而 虎 是 猫 科 动 物 ?
wèi shén me láng shì quǎn kē dòng wù ér hǔ shì māo kē dòng wù ?
Vì sao sói là động vật thuộc họ chó, hổ là động vật thuộc họ mèo?
Mời các bạn học từ mới.
地(dì) 球(qiú) trái đất,
圆(yuán) tròn,
海(hǎi) 水(shuǐ) nước biển,
咸(xián) mặn,
树(shù) cây,
鱼(yú) cá,
生(shēng) 存(cún) sinh tồn,
苹(píng) 果(guǒ) táo,
适(shì) 度(dù) đúng mức,
运(yùn) 动(dòng) vận động,
健(jiàn) 康(kāng) sức khỏe,
母(mǔ) 鸡(jī) gà mái,
蛋(dàn) trứng,
狼(láng) sói
Mời các bạn học phần hai.
为 什 么 他 酷 爱 摩 托 车 ?
wèi shén me tā kù ài mó tuō chē ?
Tại sao anh ấy rất thích mô-tô?
为 什 么 你 不 爱 洗 澡 ?
wèi shén me nǐ bú ài xǐ zǎo ?
Tại sao anh không thích tắm?
为 什 么 小 孩 子 不 会 说 谎 话 ?
wèi shén me xiǎo hái zi bú huì shuō huǎng huà ?
Tại sao trẻ em không biết nói dối?
为 什 么 女 人 天 生 爱 美 丽 ?
wèi shén me nǚ rén tiān shēng ài měi lì ?
Tại sao phụ nữ bẩm sinh thích đẹp?
为 什 么 人 生 病 了 要 吃 药 ?
wèi shén me rén shēng bìng le yào chī yào ?
Tại sao người mắc bệnh phải uống thuốc?
为 什 么 人 类 喜 欢 挑 战 极 限 ?
wèi shén me rén lèi xǐ huan tiǎo zhàn jí xiàn ?
Tại sao nhân loại thích khiêu chiến với tột độ.
为 什 么 非 洲 人 是 黑 皮 肤 , 亚 洲 人 是 黄 皮 肤 ?
wèi shén me fēi zhōu rén shì hēi pí fū , yà zhōu rén shì huáng pí fū ?
Tại sao người châu Phi da đen, người châu Á da vàng ?
为 什 么 东 方 人 喜 欢 喝 茶 而 西 方 人 喜 欢 喝 咖 啡 ?
wèi shén me dōng fāng rén xǐ huan hē chá ér xī fāng rén xǐ huan hē kā fēi ?
Tại sao người Phương Đông thích uống trà, người Phương Tây thích uống cà phê ?
Mời các bạn học từ mới.
酷(kù) 爱(ài) rất thích,
摩(mó) 托(tuō) 车(chē) xe máy, mô tô,
洗(xǐ) 澡(zǎo) tắm,
谎(huǎng) 话(huà) nói dối ,
吃(chī) 药(yào) uống thuốc,
挑(tiǎo) 战(zhàn) khiêu chiến, thách thức,
极(jí) 限(xiàn) cực độ,
非(fēi) 洲(zhōu) 人(rén) người châu Phi,
黑(hēi) 皮(pí) 肤(fū) da đen,
亚(yà) 洲(zhōu) 人(rén) người châu Á,
黄(huáng) 皮(pí) 肤(fū) da vàng,
东(dōng) 方(fāng) 人(rén) người Phương Đông,
喝(hē) 茶(chá) uống trà,
西(xī) 方(fāng) 人(rén) người Phương Tây,
喝(hē) 咖(kā) 啡(fēi) uống cà phê。
Thế nào, các bạn đã biết cách sử dụng " vì sao/tại sao...... " chưa nhỉ?
Quí vị và các bạn thính giả thân mến, cám ơn các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập cùng giao lưu, đồng thời có thể truy cập trang web của chúng tôi tại địa chỉ vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ cùng giao lưu định kỳ với các bạn thính giả trên trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập.
说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!(中文)
Thu Nguyệt và Hùng Anh xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.
再见。
Hoạt động Gặp gỡ hữu nghị thanh niên Trung Quốc-Việt Nam lần thứ 18 đã diễn ra tại Hà Nội, Việt Nam 2018/08/15 |
Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam tổ chức Lễ trao học bổng Chính phủ Trung Quốc năm 2018 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
v Phương tiện truyền thông Triều Tiên chứng thực cuộc gặp thượng đỉnh liên Triều sẽ diễn ra tại Bình Nhưỡng vào tháng 9 2018/08/15 |
v Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ cho biết có năng lực chống lại "sự tấn công" đối với nền kinh tế Thổ Nhĩ Kỳ 2018/08/14 |
v FedEx mở đường bay mới liên kết Trung Quốc và Việt Nam 2018/08/14 |
v Số người gặp nạn trong trận động đất xảy ra ở đảo Lôm-bốc In-đô-nê-xi-a tăng lên 436 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |