• Ban tiếng Việt Nam
  • Các trang trên Facebook
  • Vài nét về CRI
  • Bài 91: "要(yào)……了(le)"的用法

    2015-10-13 16:22:08     cri

    秋月:亲爱的听众朋友们,你们好!(中文)

    Hùng Anh : Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn một tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập cùng giao lưu, các bạn cũng có thể truy cập trang web của Đài chúng tôi tại địa chỉ http:// vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu trao đổi định kỳ với các bạn qua trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và đóng góp ý kiến.

    Thu Nguyệt này, trong những bài trước chúng ta đã học nhiều mẫu câu, vậy hôm nay chúng ta học mẫu câu mới nào nhỉ ?

    Vâng, hôm nay chúng ta học mẫu câu : :"要(yào)……了(le)" .

    HA va TN:Mẫu câu "要(yào)……了(le)"có nghĩa là "sắp...rồi", chỉ một động tác hoặc một tình huống sắp sửa xảy ra. Phó từ "要(yào)" biểu thị "sắp sửa" đặt trước động từ hoặc hình dung từ, cuối câu thêm trợ từ ngữ khí "了". Trước từ "要(yào)" còn có thể thêm từ "就(jiù)" hoặc "快 (kuài)" để chỉ thời gian gấp rút.

    我们来学习第一部分:"要(yào)……了(le)"

    Mời các bạn học phần một.

    天 要 黑 了

    tiān yào hēi le

    Trời sắp tối rồi.

    火 车 要 开 了 。

    huǒ chē yào kāi le 。

    Tàu hỏa sắp chạy rồi.

    集 团 领 导 要 来 了 。

    jí tuán lǐng dǎo yào lái le 。

    Lãnh đạo tập đoàn sắp đến rồi.

    我 要 去 兼 职 了 。

    wǒ yào qù jiān zhí le 。

    Tôi sắp đi làm thêm.

    他 要 去 海 边 晒 太 阳 了 。

    tā yào qù hǎi biān shài tài yáng le 。

    Anh ấy sắp sửa ra bờ biển phơi nắng.

    我 们 要 研 究 生 毕 业 了 。

    wǒ men yào yán jiū shēng bì yè le 。

    Chúng tôi sắp tốt nghiệp nghiên cứu sinh rồi.

    乐 队 要 出 新 专 辑 了 。

    yuè duì yào chū xīn zhuān jí le 。

    Ban nhạc sắp phát hành album mới rồi.

    Mời các bạn học từ mới.

    火(huǒ) 车(chē) tàu hỏa,

    集(jí) 团(tuán) tập đoàn,

    兼(jiān) 职(zhí) kiêm chức,

    海(hǎi) 边(biān) bờ biển,

    晒(shài) 太(tài) 阳(yáng) phơi nắng,

    研(yán) 究(jiū) 生(shēng) nghiên cứu sinh,

    毕(bì) 业(yè) tốt nghiệp,

    乐(yuè) 队(duì) dàn nhạc,

    专(zhuān) 辑(jí) chuyên đề mới.

    下面我们来学习第二部分:"就(jiù)要(yào)……了(le)"

    Mời các bạn học phần hai.

    天 就 要 亮 了 , 快 起 床 吧 。

    tiān jiù yào liàng le , kuài qǐ chuáng ba 。

    Trời sắp sáng rồi, dậy ngay đi.

    火 车 就 要 开 了 , 赶 紧 上 车 吧 。

    huǒ chē jiù yào kāi le , gǎn jǐn shàng chē ba 。

    Tàu hỏa sắp sửa chạy rồi, lên tàu ngay đi.

    集 团 领 导 就 要 来 视 察 工 作 了 。

    jí tuán lǐng dǎo jiù yào lái shì chá gōng zuò le 。

    Lãnh đạo tập đoàn sắp đến thị sát công tác rồi.

    我 就 要 去 洗 衣 店 做 兼 职 了 。

    wǒ jiù yào qù xǐ yī diàn zuò jiān zhí le 。

    Tôi sắp đến tiệm giặt là làm thêm.

    我 们 马 上 就 要 研 究 生 毕 业 了 。

    wǒ men mǎ shàng jiù yào yán jiū shēng bì yè le 。

    Chúng tôi sắp tốt nghiệp nghiên cứu sinh rồi.

    乐 队 就 要 出 新 专 辑 了 , 我 很 期 待 。

    yuè duì jiù yào chū xīn zhuān jí le , wǒ hěn qī dài 。

    Ban nhạc sắp phát hành album mới rồi, tôi rất mong đợi.

    Mời các bạn học từ mới.

    视(shì) 察(chá) thị sát,

    洗(xǐ) 衣(yī) 店(diàn) tiệm giặt là,

    期(qī) 待(dài) mong đợi.

    下面我们来学习第三部分:"快(kuài)要(yào)……了(le)"

    Mời các bạn học phần ba.

    天 快 要 冷 了 , 你 应 该 买 毛 衣 了 。

    tiān kuài yào lěng le ,nǐ yīng gāi mǎi máo yī le 。

    Trời sắp lạnh ngay rồi, chị nên mua áo len.

    火 车 快 要 到 站了 , 请 拿 好 自 己 的 行 李 。

    huǒ chē kuài yào dào zhàn le,qǐng ná hǎo zì jǐ de xíng lǐ 。

    Tàu hỏa sắp đến bến ngay rồi, mời quí khách chuẩn bị hành lý của mình.

    集 团 领 导 快 要 到 公 司 门 口 了 。

    jí tuán lǐng dǎo kuài yào dào gōng sī mén kǒu le 。

    Lãnh đạo tập đoàn sắp đến cổng công ty rồi.

    他 快 要 做 爸 爸 了 。

    tā kuài yào zuò bà ba le 。

    Anh ấy sắp làm bố ngay rồi.

    我 们 快 要 成 为 研 究 生 了 。

    wǒ men kuài yào chéng wéi yán jiū shēng le 。

    Chúng ta sắp trở thành nghiên cứu sinh rồi.

    乐 队 快 要 演 奏 完 了, 可 我 还 没 赶 到 现 场 。

    yuè duì kuài yào yǎn zòu wán liǎo , kě wǒ hái méi gǎn dào xiàn chǎng 。

    Dàn nhạc sắp diễn tấu hết rồi, nhưng tôi còn chưa đến kịp hiện trường.

    Mời các bạn học từ mới.

    毛(máo) 衣(yī) áo len,

    行(xíng) 李(lǐ) hành lý,

    演(yǎn) 奏(zòu) diễn tấu ,

    现(xiàn) 场(chǎng) hiện trường。

    听众朋友们,在今天的节目中我们学习了"要(yào)……了(le)" 的用法大家学会了吗?

    Thế nào, các bạn đã biết cách sử dụng " sắp sửa... " chưa nhỉ?

    Quí vị và các bạn thính giả thân mến, cám ơn các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập cùng giao lưu, đồng thời có thể truy cập trang web của chúng tôi tại địa chỉ vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ cùng giao lưu định kỳ với các bạn thính giả trên trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập.

    说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!(中文)

    Thu Nguyệt và Hùng Anh xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.

    再见。

    Lời lưu ký
    Tin ảnh
    Tin cập nhật
    Ca nhạc theo yêu cầu thính giả
    • vu minh tuan : Bài I HAVE A DREAM của nhóm ABBA hay đấy.chúc mọi người vui vẻ,hạnh phúc.mong đc làm quen với mọi người qua sđt 01695317285
    • Giàng A Sênh : Em chào tất cả các anh chị trong ban tiếng Việt Nam. Chúc các anh chị có một sức khỏe thật bình an và luôn công tác tốt. Vậy là sắp đến tết Trung Thu rồi, em xin chúc các anh chị trong Ban tiếng Việt Nam có một tết trung thu thật vui vẻ và tràn đầy tiếng cười. Nhân dịp Trung Thu, xin quý Đài gửi hộ em bài hát CHÚC BẠN BÌNH AN tới Chị Ngọc Ánh ở Bắc hà, Em Nguyễn Thị Hà ở Bắc Giang đang học tại trường Đại Học Quốc gia Hà Nội, Linh ở Đồng Xa, Mai ở Bãi Rồng, Bé Linh Sao ở Vân Đồn, Cao Mỹ và Thu ở Chiềng khoong cùng toàn thể các bạn nghe đài, chúc mọi người luôn bình an cùng một tết Trung Thu vui vẻ. Mong được làm quen với tất cả các bạn. Em xin cảm ơn quý Đài rất nhiều.
    • tran van son : chau muon gui bai hat tinh ban toi nha chau va cac ban cung hoc lop 11d bai hat tinh ban chuc cac ban hoc tot nhe
    • khien nguyen: tu lau em da biet den chuong trinh hoc tieng pho thong Trung Quoc cua quy dai. thong qua chuong trinh em cung biet them nhieu chuong trinh khac. thong qua chuong trinh toi thu 7 em muon gui bai hat "doi canh tang hinh" toi mot nguoi dac biet, anh co biet danh la "gau truc" voi loi nhan: em chuc anh gau truc hoc tot, gio la thoi diem rat quan trong vi day da sap la nam cuoi cua chung minh roi bang moi gia thi anh phai no luc phan dau de duoc bang gioi de co the tiep tuc hoc lien thong len dai hoc de thuc hien uoc mo cua chung minh. anh hay luon nho rang luc nao em cung luon o ben canh anh.
    Xem tiếp>>