• Ban tiếng Việt Nam
  • Các trang trên Facebook
  • Vài nét về CRI
  • Bài 69: "恐怕(kǒng pà)……"的用法

    2015-05-20 16:44:29     cri

    亲爱的听众朋友们,你们好!

    Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn một tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập tiến hành giao lưu, các bạn cũng có thể truy cập trang web của Đài chúng tôi tại địa chỉ http:// vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu trao đổi định kỳ với các bạn qua trang Web, mong các bạn quan tâm theo dõi và đóng góp ý kiến.

    Thu Nguyệt này, trong những bài trước chúng ta đã học nhiều mẫu câu, vậy hôm nay chúng ta học mẫu câu mới nào nhỉ ?

    Vâng, hôm nay chúng ta học mẫu câu : "恐怕(kǒng pà)……".

    恐怕,有两个意思,一种表示担心,一种表示估计,相当于"大概,也许"等副词。

    Có hai ý nghĩa, một là thể hiện sự lo ngại : E rằng, Một là thể hiện ước tính : Xem ra, tương đương với : đại khái, có lẽ.

    Mời các bạn học phần một.

    我肚子很疼,恐怕是得了阑尾炎。

    wǒ dù zǐ hěn téng ,kǒng pà shì dé le lán wěi yán 。

    Bụng tôi rất đau, e rằng mắc bệnh viêm ruột thừa.

    小刚彻夜未归,恐怕是出事了。

    xiǎo gāng chè yè wèi guī ,kǒng pà shì chū shì le 。

    Tiểu Cương suốt đêm không về, e rằng xảy ra việc bất ngờ.

    这个问题太刁钻了,恐怕我回答不了。

    zhè gè wèn tí tài diāo zuàn le ,kǒng pà wǒ huí dá bù liǎo 。

    Vấn đề này rất kỳ quặc, e rằng tôi không trả lời được.

    选举已经开始,恐怕你不能进场了。

    xuǎn jǔ yǐ jīng kāi shǐ ,kǒng pà nǐ bù néng jìn chǎng le 。

    Bầu cử đã bắt đầu, e rằng bạn không vào được hội trường.

    若李总被抓,恐怕将牵连很多人。

    ruò lǐ zǒng bèi zhuā ,kǒng pà jiāng qiān lián hěn duō rén 。

    Nếu Giám đốc Lý bị bắt, e rằng sẽ liên lụy rất nhiều người.

    你这时候介入此事,恐怕会打草惊蛇。

    nǐ zhè shí hòu jiè rù cǐ shì ,kǒng pà huì dǎ cǎo jīng shé 。

    Lúc này bạn can thiệp vào việc ấy, e rằng sẽ rút dây động rừng.

    Mời các bạn học từ mới.

    肚子疼, dù zǐ téng, đau bụng,

    阑尾炎, lán wěi yán ,viêm ruột thừa,

    彻夜未归,chè yè wèi guī , suốt đêm không về,

    刁钻,diāo zuàn ,kỳ quặc,

    选举, xuǎn jǔ ,bầu cử,

    牵连,qiān lián ,liên lụy, dính dáng,

    介入,jiè rù ,can thiệp vào,

    打草惊蛇, dǎ cǎo jīng shé, rút dây động rừng.

    Mời các bạn học phần hai.

    恐怕明天我就可以出院了。

    kǒng pà míng tiān wǒ jiù kě yǐ chū yuàn le 。

    Xem ra ngày mai tôi có thể được xuất viện.

    恐怕你的心愿马上就会实现。

    kǒng pà nǐ de xīn yuàn mǎ shàng jiù huì shí xiàn。

    Xem ra nguyện vọng của bạn sẽ được thực hiện ngay.

    恐怕李爷爷不止八十岁了。

    kǒng pà lǐ yé ye bù zhǐ bā shí suì le 。

    Xem ra ông Lý hơn 80 tuổi.

    恐怕问题的症结就在这里。

    kǒng pà wèn tí de zhèng jié jiù zài zhè lǐ 。

    Xem ra mấu chốt của vấn đề là ở đây.

    恐怕你还要重新包装一下礼品。

    kǒng pà nǐ hái yào chóng xīn bāo zhuāng yī xià lǐ pǐn 。

    Xem ra bạn cần đóng gói lại tặng phẩm

    恐怕过了今天一切就会真相大白。

    kǒng pà guò le jīn tiān yí qiè jiù huì zhēn xiàng dà bái 。

    Có lẽ qua hôm nay tất cả sẽ lộ rõ chân tướng.

    Mời các bạn học từ mới.

    明天 míng tiān , ngày mai,

    出院 chū yuàn ,xuất viện,

    心愿 xīn yuàn , nguyện vọng,

    实现 shí xiàn , thực hiện,

    不止 bù zhǐ , hơn, ngoài,

    症结 zhèng jié ,mấu chốt, nguyên nhân,

    包装 bāo zhuāng , đóng gói,

    礼品 lǐ pǐn , tặng phẩm, quà tặng,

    今天 jīn tiān ,hôm nay,

    真相大白 zhēn xiàng dà bái, lộ rõ chân tướng。

    Thế nào, các bạn đã biết cách sử dụng " E rằng/ E chừng... " chưa nhỉ?

    Quí vị và các bạn thính giả thân mến, cám ơn các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập tiến hành giao lưu, đồng thời có thể truy cập trang web của chúng tôi tại địa chỉ vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ tiến hành giao lưu định kỳ với các bạn thính giả trên trang Web, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập.

    说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!

    Thu Nguyệt và Hùng Anh xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.

    再见。

    Lời lưu ký
    Tin ảnh
    Tin cập nhật
    Ca nhạc theo yêu cầu thính giả
    • vu minh tuan : Bài I HAVE A DREAM của nhóm ABBA hay đấy.chúc mọi người vui vẻ,hạnh phúc.mong đc làm quen với mọi người qua sđt 01695317285
    • Giàng A Sênh : Em chào tất cả các anh chị trong ban tiếng Việt Nam. Chúc các anh chị có một sức khỏe thật bình an và luôn công tác tốt. Vậy là sắp đến tết Trung Thu rồi, em xin chúc các anh chị trong Ban tiếng Việt Nam có một tết trung thu thật vui vẻ và tràn đầy tiếng cười. Nhân dịp Trung Thu, xin quý Đài gửi hộ em bài hát CHÚC BẠN BÌNH AN tới Chị Ngọc Ánh ở Bắc hà, Em Nguyễn Thị Hà ở Bắc Giang đang học tại trường Đại Học Quốc gia Hà Nội, Linh ở Đồng Xa, Mai ở Bãi Rồng, Bé Linh Sao ở Vân Đồn, Cao Mỹ và Thu ở Chiềng khoong cùng toàn thể các bạn nghe đài, chúc mọi người luôn bình an cùng một tết Trung Thu vui vẻ. Mong được làm quen với tất cả các bạn. Em xin cảm ơn quý Đài rất nhiều.
    • tran van son : chau muon gui bai hat tinh ban toi nha chau va cac ban cung hoc lop 11d bai hat tinh ban chuc cac ban hoc tot nhe
    • khien nguyen: tu lau em da biet den chuong trinh hoc tieng pho thong Trung Quoc cua quy dai. thong qua chuong trinh em cung biet them nhieu chuong trinh khac. thong qua chuong trinh toi thu 7 em muon gui bai hat "doi canh tang hinh" toi mot nguoi dac biet, anh co biet danh la "gau truc" voi loi nhan: em chuc anh gau truc hoc tot, gio la thoi diem rat quan trong vi day da sap la nam cuoi cua chung minh roi bang moi gia thi anh phai no luc phan dau de duoc bang gioi de co the tiep tuc hoc lien thong len dai hoc de thuc hien uoc mo cua chung minh. anh hay luon nho rang luc nao em cung luon o ben canh anh.
    Xem tiếp>>