• Ban tiếng Việt Nam
  • Các trang trên Facebook
  • Vài nét về CRI
  • Bài 64: "真(zhēn) 没(méi) 想(xiǎng) 到(dào) / 发(fā) 现(xiàn)……"的用法

    2015-05-11 16:14:07     cri

    亲爱的听众朋友们,你们好!

    Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn một tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập tiến hành giao lưu, các bạn cũng có thể truy cập trang web của Đài chúng tôi tại địa chỉ http:// vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu trao đổi định kỳ với các bạn qua trang Web, mong các bạn quan tâm theo dõi và đóng góp ý kiến.

    Thu Nguyệt này, trong những bài trước chúng ta đã học nhiều mẫu câu, vậy hôm nay chúng ta học mẫu câu mới nào nhỉ ?

    Vâng, hôm nay chúng ta học mẫu câu : "真(zhēn) 没(méi) 想(xiǎng) 到(dào) / 发(fā) 现(xiàn)……" .

    这里需要注意的是:"真(zhēn) 没(méi) 想(xiǎng) 到(dào) / 发(fā) 现(xiàn)……"句式,在汉语中非常常用,一般表示超出想象,出乎意料的意思。

    Có nghĩa là : thật không ngờ/Thật không biết......

    Mời các bạn học phần một:  真没想到

    真没想到这次选美评选李丽得了冠军。

    zhēn méi xiǎng dào zhè cì xuǎn měi píng xuǎn lǐ lì dé le guàn jūn。

    Thật không ngờ Lý Lệ giành được giải nhất trong cuộc thi hoa hậu lần này.

    真没想到王芳是本次口语比赛的亚军。

    zhēn méi xiǎng dào wáng fāng shì běn cì kǒu yǔ bǐ sài de yà jūn。

    Thật không ngờ Vương Phương xếp thứ hai trong cuộc thi khẩu ngữ lần này.

    真没想到他们俩并列舞蹈大赛季军。

    zhēn méi xiǎng dào tā men liǎng bìng liè wǔ dǎo dà sài jì jūn。

    Thật không ngờ hai người ấy cùng đoạt giải ba trong cuộc thi múa.

    真没想到张文之前是羽毛球教练。

    zhēn méi xiǎng dào zhāng wén zhī qián shì yǔ máo qiú jiào liàn。

    Thật không ngờ Trương Văn trước đây là huấn luyện viên cầu lông.

    真没想到昔日的农村现在变成了大都市。

    zhēn méi xiǎng dào xī rì de nóng cūn xiàn zài biàn chéng le dà dū shì。

    Thật không ngờ nông thôn trước kia giờ đây đã trở thành đô thị lớn.

    Mời các bạn học từ mới.

    选(xuǎn) 美(měi)   thi hoa hậu,

    评(píng) 选(xuǎn)   bình chọn ,

    冠(guàn) 军(jūn)   quán quân,giải nhất ,

    口(kǒu) 语(yǔ) 比(bǐ) 赛(sài)   thi khẩu ngữ ,

    亚(yà) 军(jūn)   giải nhì,

    舞(wǔ) 蹈(dǎo) 大(dà) 赛(sài)   cuộc thi múa,

    季(jì) 军(jūn)   giải ba,

    羽(yǔ) 毛(máo) 球(qiú)   cầu lông,

    教(jiào) 练(liàn)   huấn luyện viên,

    昔(xī) 日(rì)   trước kia,gnày xưa ,

    农(nóng) 村(cūn)  nông thôn ,

    大(dà) 都(dū) 市(shì)   đô thị lớn .

     Mời các bạn học phần hai: 真没发现

    真没发现你的胃口这么好。

    zhēn méi fā xiàn nǐ de wèi kǒu zhè me hǎo 。

    Thật không ngờ bạn ăn ngon miệng thế.

    真没发现这间屋子的视野这么好。

    zhēn méi fā xiàn zhè jiān wū zǐ de shì yě zhè me hǎo 。

    Thật không ngờ tầm nhìn của căn nhà này tốt thế.

    真没发现你有那么多汽车模型。

    zhēn méi fā xiàn nǐ yǒu nà me duō qì chē mó xíng 。

    Thật không ngờ bạn có nhiều mô hình ô tô như thế.

    真没发现你还会修这么多的家用电器。

    zhēn méi fā xiàn nǐ hái huì xiū zhè me duō de jiā yòng diàn qì 。

    Thật không ngờ bạn còn biết sửa chữa nhiều đồ điện gia đình thế.

    真没发现这种草有这么强的生命力。

    zhēn méi fā xiàn zhè zhǒng cǎo yǒu zhè me qiáng de shēng mìng lì 。

    Thật không ngờ loại cỏ này có sức sống mạnh mẽ thế.

    真没发现你有这么强的领导力。

    zhēn méi fā xiàn nǐ yǒu zhè me qiáng de lǐng dǎo lì 。

    Thật không ngờ bạn có năng lực lãnh đạo giỏi thế.

    Mời các bạn học từ mới :

    胃(wèi) 口(kǒu)   ngon miệng, hứng thú,

    屋(wū) 子(zi)   căn nhà, ngôi nhà,

    视(shì) 野(yě)   tầm mắt,tầm nhìn,

    汽(qì) 车(chē) 模(mó) 型(xíng)   mô hình ô tô,

    家(jiā) 用(yòng) 电(diàn) 器(qì)   đồ điện gia đình,

    草(cǎo)  cỏ,

    生(shēng) 命(mìng) 力(lì)   sức sống,

    领(lǐng) 导(dǎo) 力(lì)   năng lực lãnh đạo.

    Thế nào, các bạn đã biết cách sử dụng " thật không ngờ/thật không biết......" chưa nhỉ

    Quí vị và các bạn thính giả thân mến, cám ơn các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập tiến hành giao lưu, đồng thời có thể truy cập trang web của chúng tôi tại địa chỉ vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ tiến hành giao lưu định kỳ với các bạn thính giả trên trang Web, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập.

    说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!

    Thu Nguyệt và Hùng Anh xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.

    再见。

    Lời lưu ký
    Tin ảnh
    Tin cập nhật
    Ca nhạc theo yêu cầu thính giả
    • vu minh tuan : Bài I HAVE A DREAM của nhóm ABBA hay đấy.chúc mọi người vui vẻ,hạnh phúc.mong đc làm quen với mọi người qua sđt 01695317285
    • Giàng A Sênh : Em chào tất cả các anh chị trong ban tiếng Việt Nam. Chúc các anh chị có một sức khỏe thật bình an và luôn công tác tốt. Vậy là sắp đến tết Trung Thu rồi, em xin chúc các anh chị trong Ban tiếng Việt Nam có một tết trung thu thật vui vẻ và tràn đầy tiếng cười. Nhân dịp Trung Thu, xin quý Đài gửi hộ em bài hát CHÚC BẠN BÌNH AN tới Chị Ngọc Ánh ở Bắc hà, Em Nguyễn Thị Hà ở Bắc Giang đang học tại trường Đại Học Quốc gia Hà Nội, Linh ở Đồng Xa, Mai ở Bãi Rồng, Bé Linh Sao ở Vân Đồn, Cao Mỹ và Thu ở Chiềng khoong cùng toàn thể các bạn nghe đài, chúc mọi người luôn bình an cùng một tết Trung Thu vui vẻ. Mong được làm quen với tất cả các bạn. Em xin cảm ơn quý Đài rất nhiều.
    • tran van son : chau muon gui bai hat tinh ban toi nha chau va cac ban cung hoc lop 11d bai hat tinh ban chuc cac ban hoc tot nhe
    • khien nguyen: tu lau em da biet den chuong trinh hoc tieng pho thong Trung Quoc cua quy dai. thong qua chuong trinh em cung biet them nhieu chuong trinh khac. thong qua chuong trinh toi thu 7 em muon gui bai hat "doi canh tang hinh" toi mot nguoi dac biet, anh co biet danh la "gau truc" voi loi nhan: em chuc anh gau truc hoc tot, gio la thoi diem rat quan trong vi day da sap la nam cuoi cua chung minh roi bang moi gia thi anh phai no luc phan dau de duoc bang gioi de co the tiep tuc hoc lien thong len dai hoc de thuc hien uoc mo cua chung minh. anh hay luon nho rang luc nao em cung luon o ben canh anh.
    Xem tiếp>>