• Ban tiếng Việt Nam
  • Các trang trên Facebook
  • Vài nét về CRI
  • Bài 56: "说什么也 (shuō shén me yě)……"的用法

    2015-04-15 17:01:09     cri

     

     

    亲爱的听众朋友们,你们好!

     

    Hùng Anh : Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn một tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập tiến hành giao lưu, các bạn cũng có thể truy cập trang web của Đài chúng tôi tại địa chỉ http:// vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu trao đổi định kỳ với các bạn qua trang Web, mong các bạn quan tâm theo dõi và đóng góp ý kiến.

     

     

    Thu Nguyệt này, trong những bài trước chúng ta đã học nhiều mẫu câu, vậy hôm nay chúng ta học mẫu câu mới nào nhỉ ?

     

    Vâng, hôm nay chúng ta học mẫu câu : "说什么也(shuō shén me yě)……"

     

    "说什么也……", 表示无论怎样都要做某事,需要注意"说什么也不……"表示否定。

    Có nghĩa là "Nói gì/nói thế nào cũng......", biểu thị bất kể như thế nào cũng làm việc gì đó,thường dùng để biểu thị sự phủ định.

     

     

    Mời các bạn học phần một.

     

    我说什么也要尝一尝北京烤鸭

    wǒ shuō shén me yě yào cháng yī cháng běi jīng kǎo yā 。。

    Tôi nói gì cũng phải nếm thử vịt quay Bắc Kinh.

     

    关键时期说什么也要挺住。

    guān jiàn shí qī shuō shén me yě yào tǐng zhù

    Thời kỳ then chốt nói gì cũng phải đứng vững.

     

    小吴帮了那么多忙,我说什么也要当面感谢一下。

    xiǎo wú bāng le nà me duō máng wǒ shuō shén me yě yào dāng miàn gǎn xiè yī xià

    Tiểu Ngô giúp đỡ nhiều thế, tôi nói gì cũng phải đích thân cảm ơn.

     

    小孙生病住院,我说什么也要去看看他。

    xiǎo sūn shēng bìng zhù yuàn wǒ shuō shén me yě yào qù kàn kàn tā

    Tiểu Tôn ốm nằm viện, tôi nói gì cũng phải đi thăm cậu ấy.

     

    小王是个夜猫子,说什么也要12点以后睡。

    xiǎo wáng shì gè yè māo zǐ shuō shén me yě yào 12 diǎn yǐ hòu shuì

    Tiểu Vương là con Cú mèo, nói gì cũng phải sau 12 giở mới ngủ.

     

    买都买了,你说什么也没用了。

    mǎi dōu mǎi le nǐ shuō shén me yě méi yòng le

    Đã mua rồi, bạn nói gì cũng vô tác dụng.

     

    我说什么也要知道问题的答案。

    wǒ shuō shén me yě yào zhī dào wèn tí de dá àn

    Tôi nói gì cũng cần biết đáp án của vấn đề.

     

    Mời các bạn học từ mới.

     

    北京烤鸭, běi jīng kǎo yā, vịt quay Bắc Kinh,挺住, tǐng zhù, giữ vững, đứng vững,当面感谢, dāng miàn gǎn xiè, đích thân cảm ơn,生病, shēng bìng, ốm, bệnh,住院, zhù yuàn, nằm viện,夜猫子, yè māo zǐ, cú mèo,答案, dá àn, đáp án.

     

     

    Mời các bạn học tiếp phần hai.

     

    小张是单身主义,说什么也不嫁。

    xiǎo zhāng shì dān shēn zhǔ yì shuō shén me yě bù jià

    Tiểu Trương là chủ nghĩa độc thân, nói thế nào cũng không lấy chồng.

     

    小李脾气倔,说什么也不听

    xiǎo lǐ pí qì juè shuō shén me yě bù tīng   

    Tiểu Lý tính tình cục cằn, nói thế nào cũng không nghe.

     

    你说什么也不能自甘堕落。

    nǐ shuō shén me yě bù néng zì gān duò luò

    Bạn nói gì cũng không thể cam chịu sa ngã.

     

    妈妈说什么也不同意小强单独出行。

    mā mā shuō shén me yě bù tóng yì xiǎo qiáng dān dú chū háng

    Mẹ nói thế nào cũng không đồng ý Tiểu Cường đi một mình.

     

    说什么也不能边开车边打手机。

    shuō shén me yě bù néng biān kāi chē biān dǎ shǒu jī

    Nói gì cũng không thể vừa lái xe vừa gọi điện thoại.

     

    困难时刻说什么也不能抛弃她。

    kùn nán shí kè shuō shén me yě bù néng pāo qì tā

    Lúc khó khăn nói gì cũng không thể vứt bỏ cô ấy.

     

     

    Mời các bạn học từ mới.

     

    单身主义, dān shēn zhǔ yì, chũ nghĩa độc thân,嫁, jià, gả chồng ,脾气, pí qì, tính tình,单独 , dān dú, đơn độc,抛弃, pāo qì,vứt bỏ

     

    Thế nào, các bạn đã biết cách sử dụng " nói gì/nói thế nào cũng........ " chưa nhỉ?

     

     Quí vị và các bạn thính giả thân mến, cám ơn các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập tiến hành giao lưu, đồng thời có thể truy cập trang web của chúng tôi tại địa chỉ vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ tiến hành giao lưu định kỳ với các bạn thính giả trên trang Web, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập.

     

    说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!

    Thu Nguyệt và Hùng Anh xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.

    再见。

     

    Lời lưu ký
    Tin ảnh
    Tin cập nhật
    Ca nhạc theo yêu cầu thính giả
    • vu minh tuan : Bài I HAVE A DREAM của nhóm ABBA hay đấy.chúc mọi người vui vẻ,hạnh phúc.mong đc làm quen với mọi người qua sđt 01695317285
    • Giàng A Sênh : Em chào tất cả các anh chị trong ban tiếng Việt Nam. Chúc các anh chị có một sức khỏe thật bình an và luôn công tác tốt. Vậy là sắp đến tết Trung Thu rồi, em xin chúc các anh chị trong Ban tiếng Việt Nam có một tết trung thu thật vui vẻ và tràn đầy tiếng cười. Nhân dịp Trung Thu, xin quý Đài gửi hộ em bài hát CHÚC BẠN BÌNH AN tới Chị Ngọc Ánh ở Bắc hà, Em Nguyễn Thị Hà ở Bắc Giang đang học tại trường Đại Học Quốc gia Hà Nội, Linh ở Đồng Xa, Mai ở Bãi Rồng, Bé Linh Sao ở Vân Đồn, Cao Mỹ và Thu ở Chiềng khoong cùng toàn thể các bạn nghe đài, chúc mọi người luôn bình an cùng một tết Trung Thu vui vẻ. Mong được làm quen với tất cả các bạn. Em xin cảm ơn quý Đài rất nhiều.
    • tran van son : chau muon gui bai hat tinh ban toi nha chau va cac ban cung hoc lop 11d bai hat tinh ban chuc cac ban hoc tot nhe
    • khien nguyen: tu lau em da biet den chuong trinh hoc tieng pho thong Trung Quoc cua quy dai. thong qua chuong trinh em cung biet them nhieu chuong trinh khac. thong qua chuong trinh toi thu 7 em muon gui bai hat "doi canh tang hinh" toi mot nguoi dac biet, anh co biet danh la "gau truc" voi loi nhan: em chuc anh gau truc hoc tot, gio la thoi diem rat quan trong vi day da sap la nam cuoi cua chung minh roi bang moi gia thi anh phai no luc phan dau de duoc bang gioi de co the tiep tuc hoc lien thong len dai hoc de thuc hien uoc mo cua chung minh. anh hay luon nho rang luc nao em cung luon o ben canh anh.
    Xem tiếp>>