• Ban tiếng Việt Nam
  • Các trang trên Facebook
  • Vài nét về CRI
  • Bài 55: "值(zhí) 得(dé) 一(yī)……"的用法

    2015-04-01 16:01:45     cri

    秋月:亲爱的听众朋友们,你们好!(中文)

    Hùng Anh : Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn một tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập tiến hành giao lưu, các bạn cũng có thể truy cập trang web của Đài chúng tôi tại địa chỉ http:// vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu trao đổi định kỳ với các bạn qua trang Web, mong các bạn quan tâm theo dõi và đóng góp ý kiến.  

    Thu Nguyệt này, trong những bài trước chúng ta đã học nhiều mẫu câu, vậy hôm nay chúng ta học mẫu câu mới nào nhỉ ?

    Vâng, hôm nay chúng ta học mẫu câu : "值(zhí) 得(dé) 一(yī)……".

     

     "值得一……", 表示有价值,有意义去做某事,需要注意值得一后面通常加动词。

    "Đáng/cần/nên.......", biểu thị có giá trị, có ý nghĩa đi làm một việc nào đó. Đằng sau thường thêm động từ.

    Mời các bạn học phần một.

    这首歌值得一听。

    zhè shǒu gē zhí dé yī tīng 。

    Bài hát này đáng nghe.

    四川的小吃值得一尝。

    sì chuān de xiǎo chī zhí dé yī cháng 。

    Món ăn vặt của Tứ Xuyên nên ăn.

    彩色的水母值得一看。

    cǎi sè de shuǐ mǔ zhí dé yī kàn 。

    Con sứa màu đáng xem.

    西藏的风景值得一去。

    xī zàng de fēng jǐng zhí dé yī qù 。

    Phong cảnh Tây Tạng đáng đi tham quan.

    杂志汇总了全球十大值得一玩的国家。

    zá zhì huì zǒng le quán qiú shí dà zhí dé yī wán de guó jiā 。

    Tạp chí đã tổng hợp mười quốc gia đáng đi chơi trên toàn cầu .

    莫言的《丰乳肥臀》是值得一读的好书。

    mò yán de 《fēng rǔ féi tún 》shì zhí dé yī dú de hǎo shū 。

    "Báu vật của đời" của nhà văn Mạc Ngôn là cuốn sách hay đáng xem.

    《变形金刚》是近期值得一看的电影。

    《biàn xíng jīn gāng 》shì jìn qī zhí dé yī kàn de diàn yǐng 。

    "Rô-bốt biến hình" là bộ phim đáng xem gần đây.

    Mời các bạn học từ mới.

    四川 (sì chuān), Tứ Xuyên,小吃 (xiǎo chī), món ăn vặt,彩色(cǎi sè), màu sắc,水母 (shuǐ mǔ), con sứa,西藏 (xī zàng), Tây Tạng,杂志 (zá zhì), tạp chí,汇总(huìzǒng), tổng hợp,莫言 (mò yán), Mạc Ngôn,丰乳肥臀 (fēng rǔ féi tún) , báu vật của đời,变形金刚 (biàn xíng jīn gāng), Rô-bốt biến hình.

    Mời các bạn học tiếp phần hai.

    李磊的厨艺值得一学。

    lǐ lěi de chú yì zhí dé yī xué 。

    Tay nghề nấu ăn của Lý Lỗi đáng học.

    王方自己做的蛋糕值得一吃。

    wáng fāng zì jǐ zuò de dàn gāo zhí dé yī chī 。

    Bánh ga-tô của Vương Phương tự làm nên ăn.

    索尼的数码器材值得一买。

    suǒ ní de shù mǎ qì cái zhí dé yī mǎi 。

    Khí tài kỹ thuật số Sony đáng mua.

    张红的事情值得一提。

    zhāng hóng de shì qíng zhí dé yī tí 。

    Việc của Trương Hồng nên nêu ra.

    夏老板的生意值得一谈。

    xià lǎo bǎn de shēng yì zhí dé yī tán 。

    Kinh doanh của ông chủ Hạ đáng bàn bạc.

    这价格便宜的不值得一退。

    zhè jià gé pián yì de bù zhí dé yī tuì 。

    Thứ này giá rẻ không đáng trả lại.

    Mời các bạn học từ mới.

    厨艺 (chú yì), tay nghề nấu ăn,蛋糕 (dàn gāo) , bánh ga tô,数码器材 (shù mǎ qì cái), khí tài kỹ thuật số,老板 (lǎo bǎn) , ông hoặc bà chủ,生意(shēng yì), kinh doanh, buôn bán, làm ăn.

    Thế nào, các bạn đã biết cách sử dụng " đáng/cần/nên..........." chưa nhỉ?

    Quí vị và các bạn thính giả thân mến, cám ơn các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập tiến hành giao lưu, đồng thời có thể truy cập trang web của chúng tôi tại địa chỉ vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ tiến hành giao lưu định kỳ với các bạn thính giả trên trang Web, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập.

    说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!

    Thu Nguyệt và Hùng Anh xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.

    再见。

    Lời lưu ký
    Tin ảnh
    Tin cập nhật
    Ca nhạc theo yêu cầu thính giả
    • vu minh tuan : Bài I HAVE A DREAM của nhóm ABBA hay đấy.chúc mọi người vui vẻ,hạnh phúc.mong đc làm quen với mọi người qua sđt 01695317285
    • Giàng A Sênh : Em chào tất cả các anh chị trong ban tiếng Việt Nam. Chúc các anh chị có một sức khỏe thật bình an và luôn công tác tốt. Vậy là sắp đến tết Trung Thu rồi, em xin chúc các anh chị trong Ban tiếng Việt Nam có một tết trung thu thật vui vẻ và tràn đầy tiếng cười. Nhân dịp Trung Thu, xin quý Đài gửi hộ em bài hát CHÚC BẠN BÌNH AN tới Chị Ngọc Ánh ở Bắc hà, Em Nguyễn Thị Hà ở Bắc Giang đang học tại trường Đại Học Quốc gia Hà Nội, Linh ở Đồng Xa, Mai ở Bãi Rồng, Bé Linh Sao ở Vân Đồn, Cao Mỹ và Thu ở Chiềng khoong cùng toàn thể các bạn nghe đài, chúc mọi người luôn bình an cùng một tết Trung Thu vui vẻ. Mong được làm quen với tất cả các bạn. Em xin cảm ơn quý Đài rất nhiều.
    • tran van son : chau muon gui bai hat tinh ban toi nha chau va cac ban cung hoc lop 11d bai hat tinh ban chuc cac ban hoc tot nhe
    • khien nguyen: tu lau em da biet den chuong trinh hoc tieng pho thong Trung Quoc cua quy dai. thong qua chuong trinh em cung biet them nhieu chuong trinh khac. thong qua chuong trinh toi thu 7 em muon gui bai hat "doi canh tang hinh" toi mot nguoi dac biet, anh co biet danh la "gau truc" voi loi nhan: em chuc anh gau truc hoc tot, gio la thoi diem rat quan trong vi day da sap la nam cuoi cua chung minh roi bang moi gia thi anh phai no luc phan dau de duoc bang gioi de co the tiep tuc hoc lien thong len dai hoc de thuc hien uoc mo cua chung minh. anh hay luon nho rang luc nao em cung luon o ben canh anh.
    Xem tiếp>>