moi053.m4a
|
亲爱的听众朋友们,你们好!(中文)
Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn một tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập tiến hành giao lưu, các bạn cũng có thể truy cập trang web của Đài chúng tôi tại địa chỉ http:// vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu trao đổi định kỳ với các bạn qua trang Web, mong các bạn quan tâm theo dõi và đóng góp ý kiến.
Thu Nguyệt này, trong những bài trước chúng ta đã học nhiều mẫu câu, vậy hôm nay chúng ta học mẫu câu mới nào nhỉ ?
Vâng, hôm nay chúng ta học mẫu câu : "受(shòu)……影响(yǐng xiǎng)".
"受……影响" 结构常放在句首,表示影响某人某事的原因。
Kết cấu "Bị......ảnh hưởng"/ "dotác động" thường đặt đầu câu, biểu thị nguyên nhân ảnh hưởng đến người hoặc sự việc.
下面我们来学习第一部分:
Sau đây chúng ta học phần một.
受施工影响,临时封闭高速公路。
shòu shī gōng yǐng xiǎng ,lín shí fēng bì gāo sù gōng lù 。
Bị ảnh hưởng của thi công, tạm thời cấm đường cao tốc.
受天气影响,你乘坐的飞机将延迟起飞。
shòu tiān qì yǐng xiǎng ,nǐ chéng zuò de fēi jī jiāng yán chí qǐ fēi 。
Bị ảnh hưởng của thời tiết, chuyến bay của bạn sẽ cất cánh chậm.
受高温影响,中国大部分城市进入炎炎酷暑。
shòu gāo wēn yǐng xiǎng ,zhōng guó dà bù fèn chéng shì jìn rù yán yán kù shǔ 。
Bị ảnh hưởng của nhiệt độ cao, phần lớn các thành phố Trung Quốc bước vào mùa hè nóng nực.
受国际油价的影响 92号汽油或每升降0.23元。
shòu guó jì yóu jià de yǐng xiǎng 92 hào qì yóu huò měi shēng jiàng 0.23 yuán 。
Do tác động của giá dầu Quốc tế, mỗi lít xăng 92 hạ giá 0,23 Nhân dân tệ.
印尼火山受地震影响出现喷发迹象。
yìn ní huǒ shān shòu dì zhèn yǐng xiǎng chū xiàn pēn fā jì xiàng 。
Bị ảnh hưởng của động đất, núi lửa In-đô-nê-xi-a đã xuất hiện dấu hiệu phun trào.
受飓风影响,美国两大股市周一闭市。
shòu jù fēng yǐng xiǎng ,měi guó liǎng dà gǔ shì zhōu yī bì shì。
Bị ảnh hưởng của bão, hai sàn giao dịch cổ phiếu lớn của Mỹ thứ hai đều đóng cửa.
受暴雨影响 17日贵阳火车站停运51趟列车。
shòu bào yǔ yǐng xiǎng 17 rì guì yáng huǒ chē zhàn tíng yùn 51 tàng liè chē 。
Bị ảnh hưởng mưa to, ngày 17, ga tàu hỏa Quí Dương có 51 chuyến tàu ngừng chạy.
Mời các bạn học từ mới
施工 (shī gōng) thi công,临时 (lín shí) lâm thời, tạm thời,高速公路(gāo sù gōng lù) đường cao tốc,延迟 (yán chí) chậm lại,高温 (gāo wēn) nhiệt độ cao,酷暑,(kù shǔ) mùa hè nóng nực,汽油 (qì yóu) xăng,火山 (huǒ shān) núi lửa,地震(dì zhèn) động đất,飓风(jù fēng) bão,暴雨 (bào yǔ) mưa to。
下面我们来学习第二部分:
Mời các bạn học tiếp phần 2.
肿瘤容易受情绪影响。
zhǒng liú róng yì shòu qíng xù yǐng xiǎng 。
U bướu dễ tác động đến tinh thần.
女人比男人感容易受到压力的影响。
nǚ rén bǐ nán rén gǎn róng yì shòu dào yā lì de yǐng xiǎng 。
Nữ dễ bị ảnh hưởng của áp lực hơn nam.
专业摄影受光线影响因素很多。
zhuān yè shè yǐng shòu guāng xiàn yǐng xiǎng yīn sù hěn duō 。
Nhiếp ảnh chuyên nghiệp bị ảnh hưởng rất nhiều nhân tố ánh sáng.
孩子好强大多是受父母的影响。
hái zǐ hào qiáng dà duō shì shòu fù mǔ de yǐng xiǎng 。
Trẻ em hiếu thắng đa số là bị ảnh hưởng của bố mẹ.
细菌滋生受环境影响。
xì jūn zī shēng shòu huán jìng yǐng xiǎng 。
Vi khuẩn sinh sôi do tác động của môi trường.
受政策影响,水产品价格略有下降。
shòu zhèng cè yǐng xiǎng ,shuǐ chǎn pǐn jià gé luè yǒu xià jiàng 。
Do tác động của chính sách, giá hàng thủy sản có phần hạ xuống.
受雾霾影响,北京城的口罩已供不应求。
shòu wù mái yǐng xiǎng ,běi jīng chéng de kǒu zhào yǐ gòng bù yīng qiú 。
Bị ảnh hưởng của sương mù, khẩu trang của thành phố Bắc Kinh cung không đủ cầu.
Mời các bạn học từ mới
肿瘤 (zhǒng liú) u bướu,情绪 (qíng xù) tinh thần,压力 (yā lì) áp lực,sức ép,摄影 (shè yǐng) nhiếp ảnh,光线(guāng xiàn) ánh sáng,细菌 (xì jūn) vi khuẩn,环境 (huán jìng) môi trường,雾霾 (wù mái) sương mù,口罩 (kǒu zhào) khẩu trang。
Thế nào, các bạn đã biết cách sử dụng "Bị........ảnh hưởng/do tác động" chưa nhỉ?
Quí vị và các bạn thính giả thân mến, cám ơn các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập tiến hành giao lưu, đồng thời có thể truy cập trang web của chúng tôi tại địa chỉ vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ tiến hành giao lưu định kỳ với các bạn thính giả trên trang Web, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập.
说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!(中文)
Thu Nguyệt và Hùng Anh xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.
再见。
Hoạt động Gặp gỡ hữu nghị thanh niên Trung Quốc-Việt Nam lần thứ 18 đã diễn ra tại Hà Nội, Việt Nam 2018/08/15 |
Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam tổ chức Lễ trao học bổng Chính phủ Trung Quốc năm 2018 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
v Phương tiện truyền thông Triều Tiên chứng thực cuộc gặp thượng đỉnh liên Triều sẽ diễn ra tại Bình Nhưỡng vào tháng 9 2018/08/15 |
v Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ cho biết có năng lực chống lại "sự tấn công" đối với nền kinh tế Thổ Nhĩ Kỳ 2018/08/14 |
v FedEx mở đường bay mới liên kết Trung Quốc và Việt Nam 2018/08/14 |
v Số người gặp nạn trong trận động đất xảy ra ở đảo Lôm-bốc In-đô-nê-xi-a tăng lên 436 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |