• Ban tiếng Việt Nam
  • Các trang trên Facebook
  • Vài nét về CRI
  • Bài 51: " 从(cóng) … 到(dào) …" 句式

    2015-03-23 16:36:20     cri

    亲爱的听众朋友们,你们好!(中文)

    Hùng Anh : Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn một tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập tiến hành giao lưu, các bạn cũng có thể truy cập trang web của Đài chúng tôi tại địa chỉ http:// vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu trao đổi định kỳ với các bạn qua trang Web, mong các bạn quan tâm theo dõi và đóng góp ý kiến.

    Thu Nguyệt này, trong những bài trước chúng ta đã học nhiều mẫu câu, vậy hôm nay chúng ta học mẫu câu mới nào nhỉ ?

    Vâng, hôm nay chúng ta học mẫu câu : " 从(cóng) … 到(dào) …".

    Có nghĩa là "Từ...đến...", thông thường biểu thị từ một thời gian, địa điểm, mức độ này đếm một thời gian, địa điểm, mức độ khác.

    Mời các bạn học phần một.

    他从开始到现在一直没表态。

    tā cóng kāi shǐ dào xiàn zài yì zhí méi biǎo tài 。

    Anh ấy từ bắt đầu đến bây giờ chưa tỏ thái độ.

    中国从古到今涌现了很多英雄好汉。

    zhōng guó cóng gǔ dào jīn yǒng xiàn le hěn duō yīng xióng hǎo hàn 。

    Trung Quốc từ xưa đến nay xuất hiện rất nhiều anh hùng hảo hán.

    阿力从小学到高中一直都是重点学校。

    ā lì cóng xiǎo xué dào gāo zhōng yī zhí dōu shì zhòng diǎn xué xiào 。

    Lực từ tiểu học đến trung học đều học tại trường trọng điểm.

    会议从本月17日开到19日。

    huì yì cóng běn yuè 17 rì kāi dào 19 rì 。

    Hội nghị họp từ ngày 17 đến ngày 19 tháng này.

    这场比赛从上午一直持续到下午。

    zhè chǎng bǐ sài cóng shàng wǔ yī zhí chí xù dào xià wǔ 。

    Cuộc thi đấu này từ buổi sáng kéo dài đến tận chiều.

    鲁迅有一篇散文叫《从百草园到三味书屋》。

    lǔ xùn yǒu yī piān sǎn wén jiào 《cóng bǎi cǎo yuán dào sān wèi shū wū》。

    Lỗ Tấn có một bài tản văn nhan đề "Từ Bạch Thảo viên đến phòng sách Tam Vị".

    《从优秀到卓越》是史上最为畅销的商业书之一。

    《cóng yōu xiù dào zhuó yuè 》shì shǐ shàng zuì wéi chàng xiāo de shāng yè shū zhī yī 。

    "Từ ưu tú đến lỗi lạc" là một trong những cuốn sách thương mại bán chạy nhất trong lịch sử.

    Mời các bạn học từ mới.

    表(biǎo) 态(tài) tỏ thái độ,英(yīng) 雄(xióng) 好(hǎo) 汉(hàn) anh hùng hảo hán,小(xiǎo) 学(xué) tiểu học,高(gāo) 中(zhōng) trung học,重(zhòng) 点(diǎn) 学(xué) 校(xiào) trường trọng điểm,鲁(lǔ) 迅(xùn) Lỗ Tấn,散(sǎn) 文(wén) tản văn,优(yōu) 秀(xiù) ưu tú,卓(zhuó) 越(yuè) lỗi lạc,畅(chàng) 销(xiāo) bán chạy.

    Mời các bạn học tiếp phần hai.

    请问从天安门到西单怎么走?

    qǐng wèn cóng tiān ān mén dào xīdān zěn me zǒu ?

    Xin hỏi từ Thiên An Môn đến Tây Đơn đi như thế nào ?

    从北京到上海的火车票还有吗?

    cóng běi jīng dào shàng hǎi de huǒ chē piào hái yǒu ma ?

    Vé tàu hỏa từ Bắc Kinh đến Thượng Hải còn không ?

    从广州到河内的飞机几点起飞?

    cóng guǎng zhōu dào hé nèi de fēi jī jǐ diǎn qǐ fēi ?

    Máy bay từ Quảng Châu đến Hà Nội mấy giờ cất cánh ?

    从起床到出门你用了多久?

    cóng qǐ chuáng dào chū mén nǐ yòng le duō jiǔ ?

    Từ ngủ dậy đến bước ra khỏi cửa bạn mất bao nhiêu thời gian ?

    怎样从60公斤减到50公斤?

    zěn yàng cóng 60 gōng jīn jiǎn dào 50 gōng jīn ?

    Làm thế nào để từ 60 kg giảm xuống 50 kg.

    股票怎么从5块跌到3块了?

    gǔ piào zěn me cóng 5 kuài diē dào 3 kuài le ?

    Cổ phiếu tại sao từ 5 đồng rớt xuống 3 đồng nhỉ ?

    你不能从头到尾都检查一遍吗?

    nǐ bù néng cóng tóu dào wěi dōu jiǎn chá yí biàn ma ?

    Bạn có thể kiểm tra một lượt từ đầu đến cuối không ?

    Mời các bạn học từ mới.

    天(tiān) 安(ān) 门(mén) Thiên An Môn,西(xī) 单(dān) Tây Đơn,火(huǒ) 车(chē) 票(piào) vé tàu hỏa,飞(fēi) 机(jī) máy bay, phi cơ,起(qǐ) 床(chuáng) dậy, ngủ dậy,股(gǔ) 票(piào) cổ phiếu,检(jiǎn) 查(chá) kiểm tra.

    Thế nào, các bạn đã biết cách sử dụng " từ...đến... " chưa nhỉ?

    Quí vị và các bạn thính giả thân mến, cám ơn các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập tiến hành giao lưu, đồng thời có thể truy cập trang web của chúng tôi tại địa chỉ vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ tiến hành giao lưu định kỳ với các bạn thính giả trên trang Web, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập.

    说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!(中文)

    Thu Nguyệt và Hùng Anh xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.

    再见。

    Lời lưu ký
    Tin ảnh
    Tin cập nhật
    Ca nhạc theo yêu cầu thính giả
    • vu minh tuan : Bài I HAVE A DREAM của nhóm ABBA hay đấy.chúc mọi người vui vẻ,hạnh phúc.mong đc làm quen với mọi người qua sđt 01695317285
    • Giàng A Sênh : Em chào tất cả các anh chị trong ban tiếng Việt Nam. Chúc các anh chị có một sức khỏe thật bình an và luôn công tác tốt. Vậy là sắp đến tết Trung Thu rồi, em xin chúc các anh chị trong Ban tiếng Việt Nam có một tết trung thu thật vui vẻ và tràn đầy tiếng cười. Nhân dịp Trung Thu, xin quý Đài gửi hộ em bài hát CHÚC BẠN BÌNH AN tới Chị Ngọc Ánh ở Bắc hà, Em Nguyễn Thị Hà ở Bắc Giang đang học tại trường Đại Học Quốc gia Hà Nội, Linh ở Đồng Xa, Mai ở Bãi Rồng, Bé Linh Sao ở Vân Đồn, Cao Mỹ và Thu ở Chiềng khoong cùng toàn thể các bạn nghe đài, chúc mọi người luôn bình an cùng một tết Trung Thu vui vẻ. Mong được làm quen với tất cả các bạn. Em xin cảm ơn quý Đài rất nhiều.
    • tran van son : chau muon gui bai hat tinh ban toi nha chau va cac ban cung hoc lop 11d bai hat tinh ban chuc cac ban hoc tot nhe
    • khien nguyen: tu lau em da biet den chuong trinh hoc tieng pho thong Trung Quoc cua quy dai. thong qua chuong trinh em cung biet them nhieu chuong trinh khac. thong qua chuong trinh toi thu 7 em muon gui bai hat "doi canh tang hinh" toi mot nguoi dac biet, anh co biet danh la "gau truc" voi loi nhan: em chuc anh gau truc hoc tot, gio la thoi diem rat quan trong vi day da sap la nam cuoi cua chung minh roi bang moi gia thi anh phai no luc phan dau de duoc bang gioi de co the tiep tuc hoc lien thong len dai hoc de thuc hien uoc mo cua chung minh. anh hay luon nho rang luc nao em cung luon o ben canh anh.
    Xem tiếp>>