• Ban tiếng Việt Nam
  • Các trang trên Facebook
  • Vài nét về CRI
  • Bài 34: "……不(bú)……"句式

    2014-10-27 17:40:58     cri

    亲爱的听众朋友们,你们好!

    Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn một tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập tiến hành giao lưu, các bạn cũng có thể truy cập trang web của Đài chúng tôi tại địa chỉ http:// vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu trao đổi định kỳ với các bạn qua trang Web, mong các bạn quan tâm theo dõi và đóng góp ý kiến.

    Thu Nguyệt này, trong những bài trước chúng ta đã học nhiều mẫu câu, vậy hôm nay chúng ta học mẫu câu mới nào nhỉ ?

    Vâng, hôm nay chúng ta học mẫu câu : "……不(bú)……".

    Có nghĩa là ".........không ? ", bày tỏ trưng cầu ý kiến của đối phương.

    Phan I(能不能néng bú néng)

    Sau đây chúng ta học phần một.

    我能不能吃鸡蛋?

    wǒ néng bú néng chī jī dàn ?

    Tôi có thể ăn trứng gà không ?

    大家能不能安静一点?

    dà jiā néng bú néng ān jìng yì diǎn?

    Mọi người có thể im lặng một chút được không ?

    你们能不能不去冒险?

    nǐ mén néng bú néng bú qù mào xiǎn?

    Các bạn có thể không mạo hiểm được không ?

    这件衣服能不能再便宜点?

    zhè jiàn yī fù néng bú néng zài pián yì diǎn?

    Chiếc áo này có thể rẻ một chút nữa được không ?

    外面下雨你能不能穿件外套出门?

    wài miàn xià yǔ nǐ néng bú néng chuān jiàn wài tào chū mén?

    Ngoài trời mưa, bạn có thể mặc áo khoác rồi mới ra khỏi nhà được không ?

    Mời các bạn học từ mới.

    鸡(jī) 蛋(dàn)  trứng gà,安(ān) 静(jìng)  yên tĩnh,冒(mào) 险(xiǎn)  mạo hiểm,衣(yī) 服(fù)  áo,便(pián) 宜(yì)  rẻ,外(wài) 套(tào)  áo khoác.

    Phan II (行不行xíng bú xíng)

    Sau đây chúng ta học tiếp phần 2.

    给我倒杯热水行不行?

    gěi wǒ dǎo bēi rè shuǐ xíng bú xíng?

    Rót cho tôi cốc nước nóng có được không ?

    今天你来发言行不行?

    jīn tiān nǐ lái fā yán xíng bú xíng ?

    Hôm nay bạn đến phát biểu có được không ?

    下周你替我值班行不行?

    xià zhōu nǐ tì wǒ zhí bān xíng bú xíng?

    Tuần sau bạn thay tôi trực ban có được không ?

    麻烦你一会给小丽打个电话行不行?

    má fán nǐ yí huì gěi xiǎo lì dǎ gè diàn huà xíng bú xíng ?

    Phiền bạn chốc nữa gọi điện thoại cho tiểu Lệ có được không ?

    后天八点在咖啡馆见面行不行?

    hòu tiān bā diǎn zài kā fēi guǎn jiàn miàn xíng bú xíng ?

    Tám giờ sáng ngày kia gặp mặt tại quán cà phê có được không ?

    Mời các bạn học từ mới

    热 (rè) 水 (shuǐ) nước nóng,发 (fā) 言 (yán)  phát ngôn, phát biểu,值 (zhí) 班 (bān)  trực ban,打 (dǎ) 电 (diàn) 话 (huà)  gọi điện thoại,咖(kā) 啡 (fēi) 馆 (guǎn)  quán cà phê.

    Phan III (好不好 hǎo bú hǎo)

    Mời các bạn học phần ba.

    这件事别告诉任何人好不好?

    zhè jiàn shì bié gào sù rèn hé rén hǎo bú hǎo ?

    Việc này không nói với bất cứ ai có được không ?

    你就原谅我一次好不好?

    nǐ jiù yuán liàng wǒ yí cì hǎo bú hǎo ?

    Bạn tha lỗi cho tôi một lần có được không ?

    不许嘲笑我了好不好?

    bù xǔ cháo xiào wǒ lè hǎo bú hǎo ?

    Không chế nhạo tôi nữa có được không ?

    周末咱们都去爬长城好不好?

    zhōu mò zán mén dōu qù pá cháng chéng hǎo bú hǎo ?

    Cuối tuần chúng mình cùng đi leo Trường Thành có được không ?

    大家掌声鼓励一下小明好不好?

    dà jiā zhǎng shēng gǔ lì yí xià xiǎo míng hǎo bú hǎo ?

    Mọi người vỗ tay cổ vũ Tiểu Minh có được không ?

    Chúng ta học từ mới

    告 (gào) 诉 (sù)  nói, cho biết,原 (yuán) 谅 (liàng)  tha thứ ,tha lỗi, bỏ qua,嘲 (cháo) 笑 (xiào)  chế giễu, chế nhạo,爬 (pá) 长 (cháng) 城 (chéng)  trèo Trường Thành,掌 (zhǎng) 声 (shēng)  vỗ tay,鼓 (gǔ) 励 (lì)  cổ vũ, khích lệ.

    Phan IV (可不可以kě bú kě yǐ)

    Mời các bạn học phần bốn.

    我可不可以晚一点去挂号?

    wǒ kě bú ké yǐ wǎn yì diǎn qù guà hào?

    Tôi có thể đi lấy số khám muộn một chút được không ?

    你可不可以出来一下?

    nǐ kě bú ké yǐ chū lái yí xià?

    Bạn có thể ra ngoài một lúc được không ?

    这里可不可以抽烟?

    zhè lǐ kě bú ké yǐ chōu yān?

    Ở đây thể hút thuốc được không ?

    孕妇可不可以吃海鲜?

    yùn fù kě bú ké yǐ chī hǎi xiān?

    Phụ nó có thai có thể ăn hải sản được không ?

    今天可不可以办手续?

    jīn tiān kě bú ké yǐ bàn shǒu xù?

    Hôm nay có thể làm thủ tục được không ?

    Mời các bạn học từ mới.

    挂(guà) 号(hào) lấy số khám bệnh,抽(chōu) 烟(yān) hút thuốc,孕(yùn) 妇(fù) phụ nữ có thai,海(hǎi) 鲜(xiān) hải sản,手(shǒu) 续(xù) thủ tục.

    Thế nào, các bạn đã biết cách sử dụng mẫu câu " ........ không ?" chưa nhỉ?

    Quí vị và các bạn thính giả thân mến, cám ơn các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập tiến hành giao lưu, đồng thời có thể truy cập trang web của chúng tôi tại địa chỉ vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ tiến hành giao lưu định kỳ với các bạn thính giả trên trang Web, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập.

    说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!

    Thu Nguyệt và Hùng Anh xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.

    再见。

    Lời lưu ký
    Tin ảnh
    Tin cập nhật
    Ca nhạc theo yêu cầu thính giả
    • vu minh tuan : Bài I HAVE A DREAM của nhóm ABBA hay đấy.chúc mọi người vui vẻ,hạnh phúc.mong đc làm quen với mọi người qua sđt 01695317285
    • Giàng A Sênh : Em chào tất cả các anh chị trong ban tiếng Việt Nam. Chúc các anh chị có một sức khỏe thật bình an và luôn công tác tốt. Vậy là sắp đến tết Trung Thu rồi, em xin chúc các anh chị trong Ban tiếng Việt Nam có một tết trung thu thật vui vẻ và tràn đầy tiếng cười. Nhân dịp Trung Thu, xin quý Đài gửi hộ em bài hát CHÚC BẠN BÌNH AN tới Chị Ngọc Ánh ở Bắc hà, Em Nguyễn Thị Hà ở Bắc Giang đang học tại trường Đại Học Quốc gia Hà Nội, Linh ở Đồng Xa, Mai ở Bãi Rồng, Bé Linh Sao ở Vân Đồn, Cao Mỹ và Thu ở Chiềng khoong cùng toàn thể các bạn nghe đài, chúc mọi người luôn bình an cùng một tết Trung Thu vui vẻ. Mong được làm quen với tất cả các bạn. Em xin cảm ơn quý Đài rất nhiều.
    • tran van son : chau muon gui bai hat tinh ban toi nha chau va cac ban cung hoc lop 11d bai hat tinh ban chuc cac ban hoc tot nhe
    • khien nguyen: tu lau em da biet den chuong trinh hoc tieng pho thong Trung Quoc cua quy dai. thong qua chuong trinh em cung biet them nhieu chuong trinh khac. thong qua chuong trinh toi thu 7 em muon gui bai hat "doi canh tang hinh" toi mot nguoi dac biet, anh co biet danh la "gau truc" voi loi nhan: em chuc anh gau truc hoc tot, gio la thoi diem rat quan trong vi day da sap la nam cuoi cua chung minh roi bang moi gia thi anh phai no luc phan dau de duoc bang gioi de co the tiep tuc hoc lien thong len dai hoc de thuc hien uoc mo cua chung minh. anh hay luon nho rang luc nao em cung luon o ben canh anh.
    Xem tiếp>>