Cô Phi Yến và Thầy Hùng Anh kính mến!
Hôm nay tôi viết thư gửi thầy, cô; lời đầu tiên xin kính chúc thầy cô mạnh khoẻ và hạnh phúc, gia đình an khang, thịnh vượng. Nhờ thầy cô chuyển lời chúc sức khỏe của tôi tới Ngọc Ánh, Lệ Quyên, cố vấn Như Ngọc và toàn ban Việt Ngữ.
Kính thưa thầy cô, vì tuổi cao (sinh 1933), chân chậm mắt mờ, nên tôi rất ít viết thư, thầy cô cảm thông cho tôi. Và xin thưa tôi nhận được tất cả các thư chúc tết của quý đài và theo dõi tất cà các buổi phát thanh tiếng Việt; Đôi khi nghĩ thầm đến một lúc nào đó phải "được" sang thế giới bên kia, bằng mọi giá hoặc dặn con cháu giúp lời chào Vĩnh biệt tới toàn ban.
Kính thưa thầy cô, xin kính dâng thành tích của trò lên thầy cô: Từ khi thầy cô dạy lại, rồi hai quyển câu nói thường dụng hàng ngày, đến nay hết quyển 1 tập 2, bản thân đọc viết và hiểu được những phần đã học. Hiện nay nghe thầy cô dạy phần "Dùng ngôn ngữ..." thì từ ghi băng chữ la tinh được. Thưa thầy cô, có phần nhược điểm của tuổi cao là chóng nhớ và cũng chóng quên, có những hôm ngồi suốt cả buổi tối viết đi viết lại, và đây cũng là phương pháp để nhớ câu của tôi. Và cũng nhân đây đề cập với thầy cô: tiết mục dạy hát, các thầy cô đọc nhạc và lời, người học tự chép sau đó dạy xướng âm để đỡ mất thời gian luyện hát như trước Đài tiếng nói Việt Nam cũng dạy theo phương pháp trên. Một ý nữa, người Việt hầu hết dọng hát không được cao, mà nhiều khi hướng dẫn người của Đài hát cao quá, thành ra dọng ống bỏ dỉ của chúng tôi không thể theo được.
Thưa thầy cô, cũng mạnh dạn trình bày sự ham muốn học tiếng Trung của tôi, vì văn tự của cha ông chúng tôi bằng chữ Hán, cả ở đền chuà, nhà thờ họ, miếu mạo đình đài...và cũng là "sông đến già, học đến già", đồng thời làm gương cho con cháu, và vẫn tham vọng dạy con cháu nhà. Thưa thầy cô, năm 2005 thầy cô dạy lại tôi có ghi băng; song vì đài không hiện đại, thời tiêt, quá xa nơi phát, cho nên kết quả chưa được khả quan. Giá như được băng đĩa của thầy cô thì tốt biết mấy. Tôi nghĩ rằng đã đứng trên bục giảng nhất nhất lời nói việc làm đều là tấm gương cho học trò.
Kính thưa thầy cô, theo yêu cầu của thầy cô, tôi chân thành, mạo muỗi góp ý (tiết mục học tiếng phổ thông Trung Quốc)
Phần thầy cô tuyền đạt kiến thức: lời nói giọng mói, phát âm: rõ ràng đĩnh đạc, ấm cúng hấp dẫn, ồn tồn, chuẩn mực, người nghe có cảm giác như thầy cô ở bên.
Phần sách giao khoa: Hai quyển "Câu nói thường dùng" và quyển 1 tập 2, bìa cứng, trang trí đẹp, giấy in chữ in đẹp rõ ràng.
Nguyện vọng của các trò: sau mỗi chương mục có tổng kết, ôn tập, thầy cô nên câu hỏi cho làm bài tập tự kiển tra lấy kiến thức của mình (học trò), sau đó so sánh với sự hưỡng dẫn của thầy cô trên đài. Đặc biệt ngữ pháp thầy cô hưỡng dẫn khi nào người Trung Quốc dùng Nhị, Song, Lướp hay khi nào dùng Tri Đạo, khi nào dùng Tri Hội... Người Việt nói "của tôi" người Trung nói "tôi của"?
Hoạt động Gặp gỡ hữu nghị thanh niên Trung Quốc-Việt Nam lần thứ 18 đã diễn ra tại Hà Nội, Việt Nam 2018/08/15 |
Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam tổ chức Lễ trao học bổng Chính phủ Trung Quốc năm 2018 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
v Phương tiện truyền thông Triều Tiên chứng thực cuộc gặp thượng đỉnh liên Triều sẽ diễn ra tại Bình Nhưỡng vào tháng 9 2018/08/15 |
v Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ cho biết có năng lực chống lại "sự tấn công" đối với nền kinh tế Thổ Nhĩ Kỳ 2018/08/14 |
v FedEx mở đường bay mới liên kết Trung Quốc và Việt Nam 2018/08/14 |
v Số người gặp nạn trong trận động đất xảy ra ở đảo Lôm-bốc In-đô-nê-xi-a tăng lên 436 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |