• Ban tiếng Việt Nam
  • Các trang trên Facebook
  • Vài nét về CRI
  • Quan chức ngoại giao Thái Lan tại Trung Quốc xuất bản tập thơ tiếng Trung, mong tình hữu nghị Thái-Trung muôn đời tươi thắm

    2018-08-16 11:49:20     cri
    "Cả đời tôi liên quan chặt chẽ đến mối quan hệ giữa Thái Lan và Trung Quốc, hôm nay đọc bài thơ "Ca ngợi Tùng cổ", cũng hy vọng qua bài thơ chúc mối quan hệ giữa Thái Lan và Trung Quốc như cây tùng cổ, muôn đời tươi thắm." Ông Chairat Porntipwarawet, Tổng lãnh sự của Tổng lãnh sự quán Hoàng gia Thái Lan tại Nam Ninh đã nói như vậy khi dự hoạt động đọc thơ "Gửi thơ dưới ánh trăng" (Minh nguyệt ký thi) tại Bảo tàng Nam Ninh, Quảng Tây, Trung Quốc ngày 15/8.

    Ông Chairat sinh ra ở Thái Lan và trưởng thành dưới sự giáo dục của Thái Lan, tuy nhiên, dưới ảnh hưởng của bố mẹ, từ nhỏ ông đã quen tai quen mắt với tiếng Trung. "Bước ngoặt cuộc đời của tôi có liên quan đến Trung Quốc." Ông Chairat cho biết, hơn 30 năm trước đến Trung Quốc du học là bước ngoặt đầu tiên trong cuộc đời mình, "không chỉ khiến tôi hiểu sâu về Trung Quốc, mà còn nhận biết 'Tân Hoa tự điển' 'giáo viên' suốt đời của mình."

    Sau khi tốt nghiệp, ông Chairat thi vào Bộ Ngoại giao Thái Lan. "Bởi vì vào thời điểm đó trong Bộ có nhu cầu cấp bách về những người biết tiếng Trung và hiểu tình hình về Trung Quốc, như vậy tôi từ một chàng thư sinh trắng trẻo trở thành một phiên dịch cao cấp, bắt đầu sự nghiệp ngoại giao."

    Ông Chairat coi kết duyên với thơ cổ Trung Quốc là bước ngoặt thứ ba trong cuộc đời, "Thơ Đường không chỉ làm dịu áp lực công việc của tôi, mà còn khiến tôi quen biết và kết hôn với vợ tôi." Ông Chairat cho biết, ông bắt đầu sáng tác thơ cổ Trung Quốc từ cuối nhiệm kỳ thứ hai tại Trung Quốc của mình vào năm 2003, và đến nay đã sáng tác hơn 200 bài, tập thơ "Gửi thơ dưới ánh trăng" xuất bản lần này là do vợ ông đã thu thập và chỉnh lý cẩn thận.

    Tập thơ "Gửi thơ dưới ánh trăng" đã thu thập hơn 50 bài thơ cổ Trung Quốc do ông Chairat sáng tác. Tại buổi đọc thơ trong ngày, học sinh tiểu học Trung Quốc, thuyết minh viên bảo tàng, đại diện của giới văn học Quảng Tây, và du học sinh Thái Lan tại Trung Quốc, v.v, lần lượt lên đọc các bài thơ "Nhớ ơn", "Duyên Trường Thành", "Nhớ trường cũ", "Cảm nghĩ trong chuyến thăm Trung Quốc nhân kỷ niệm 30 năm thiết lập quan hệ ngoại giao", "Sáng tác kỷ niệm 40 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Thái Lan-Trung Quốc", v.v do ông Chairat sáng tác.

    Tổng Thư ký Trung tâm Giao lưu Văn hóa Quốc tế Quảng Tây Triệu Khắc cho biết: "Thơ của Tổng lãnh sự Chairat nội dung rất phong phú, vừa thể hiện tình yêu, tình thân, cũng thể tình hữu nghị giữa nhân dân Trung Quốc và Thái Lan, có một số bài thơ nói lên tình cảm của tác giả đối với núi sông ở Quảng Tây. Chúng tôi hy vọng thông qua việc xuất bản tập thơ này sẽ thúc đẩy trao đổi và hợp tác văn hóa giữa Trung Quốc và Thái Lan, khiến nó trở thành một hình ảnh thu nhỏ của " Trung Quốc-Thái Lan như người thân trong gia đình".

    Ông Chairat cho biết, nền văn hóa Trung Quốc phong phú và sâu sắc, thơ, từ cổ tường tận nồng thắm, "Tôi hy vọng được tiếp tục đóng góp sức mọn của mình cho sự phát triển sâu sắc về tình hữu nghị và giao lưu văn hóa giữa Thái Lan và Trung Quốc.".

    Lời lưu ký
    Tin ảnh
    Tin cập nhật
    Ca nhạc theo yêu cầu thính giả
    • vu minh tuan : Bài I HAVE A DREAM của nhóm ABBA hay đấy.chúc mọi người vui vẻ,hạnh phúc.mong đc làm quen với mọi người qua sđt 01695317285
    • Giàng A Sênh : Em chào tất cả các anh chị trong ban tiếng Việt Nam. Chúc các anh chị có một sức khỏe thật bình an và luôn công tác tốt. Vậy là sắp đến tết Trung Thu rồi, em xin chúc các anh chị trong Ban tiếng Việt Nam có một tết trung thu thật vui vẻ và tràn đầy tiếng cười. Nhân dịp Trung Thu, xin quý Đài gửi hộ em bài hát CHÚC BẠN BÌNH AN tới Chị Ngọc Ánh ở Bắc hà, Em Nguyễn Thị Hà ở Bắc Giang đang học tại trường Đại Học Quốc gia Hà Nội, Linh ở Đồng Xa, Mai ở Bãi Rồng, Bé Linh Sao ở Vân Đồn, Cao Mỹ và Thu ở Chiềng khoong cùng toàn thể các bạn nghe đài, chúc mọi người luôn bình an cùng một tết Trung Thu vui vẻ. Mong được làm quen với tất cả các bạn. Em xin cảm ơn quý Đài rất nhiều.
    • tran van son : chau muon gui bai hat tinh ban toi nha chau va cac ban cung hoc lop 11d bai hat tinh ban chuc cac ban hoc tot nhe
    • khien nguyen: tu lau em da biet den chuong trinh hoc tieng pho thong Trung Quoc cua quy dai. thong qua chuong trinh em cung biet them nhieu chuong trinh khac. thong qua chuong trinh toi thu 7 em muon gui bai hat "doi canh tang hinh" toi mot nguoi dac biet, anh co biet danh la "gau truc" voi loi nhan: em chuc anh gau truc hoc tot, gio la thoi diem rat quan trong vi day da sap la nam cuoi cua chung minh roi bang moi gia thi anh phai no luc phan dau de duoc bang gioi de co the tiep tuc hoc lien thong len dai hoc de thuc hien uoc mo cua chung minh. anh hay luon nho rang luc nao em cung luon o ben canh anh.
    Xem tiếp>>