Tết Nguyên đán cũng là ngày tết cổ truyền long trọng nhất của Việt Nam. Trước thềm Tết Nguyên đán, Học viện Khổng Tử Trường Đại học Hà Nội mời sinh viên Việt Nam và lưu học sinh Trung Quốc, cùng trò chuyện về phong tục dân gian, thưởng thức các món ăn, giao lưu phong tục tập quán Tết Nguyên đán mang đặc sắc riêng của hai nước Trung-Việt.
Sau khi chiếu đoạn phim ngắn giới thiệu người Trung Quốc đón Tết như thế nào, giáo viên Trung Quốc của Học viện Khổng Tử Đại học Hà Nội Phạm Tiên Cương đã nêu câu hỏi với học sinh Việt Nam: "Phong tục đón Tết của người Trung Quốc có những gì"? "Dán câu đối, gói sủi cảo, ăn cá". Sinh viên năm thứ hai Đại học Hà Nội Thu Trang trả lời bằng tiếng Trung.
"Tại sao người Trung Quốc thích ăn cá trong ngày Tết"? "Bởi vì phiên âm chữ cá đồng âm với chữ dư, có nghĩa là 'quanh năm dư dật'". Câu trả lời của Thu Trang đã giành được tràng pháo tay nồng nhiệt của lưu học sinh Trung Quốc.
Sự hiểu biết của lưu học sinh Trung Quốc đối với phong tục tập quán ngày Tết Việt Nam cũng không thua kém. Sau khi xem đoạn phim ngắn giới thiệu phong tục tập quán Tết Nguyên đán của Việt Nam, Viện trưởng Việt Nam của Học viện Khổng Tử trường Đại học Hà Nội Đỗ Thanh Vân nêu câu hỏi cho lưu học sinh Trung Quốc: "Trong thời gian ngày Tết ở Việt Nam, người miền Bắc thích bày cây cảnh gì?" "Hoa đào và quất". Lưu học sinh Trung Quốc đều đồng thanh trả lời.
Vừa xem phim, vừa nghe thầy cô giới thiệu, học sinh hai nước Trung-Việt đã tăng thêm hiểu biết về phong tục đón tết của mỗi nước. Cùng đón Tết Nguyên đán, phong tục khác nhau, mùi vị của Tết giống nhau.
"Cống hỷ phát tài, hồng bao đưa đây". Câu nói này không những lưu học sinh Trung Quốc rất quen thuộc, ngay cả học sinh Việt Nam cũng luôn nói câu này. Tuy nhiên, chưa chờ đến các học sinh nói câu này, Viện trưởng Trung Quốc Học viện Khổng Tử Đại học Hà Nội Tần Hiểu Khiết và bà Đỗ Thanh Vân đã phát tiền mừng tuổi cho mỗi học sinh. Các em học sinh đều rất vui khi nhận được "lì xì".
Lì-xì nhỏ đã chứa đựng trí tuệ. Giáo viên Phạm Tiên Cương mời mọi người lấy ra tờ một Nhân dân tệ mới trong bao lì-xì và đặt câu hỏi: "Ai có thể nói ý nghĩa của bao lì-xì một Nhân dân tệ này"? Các em học sinh hầu như đều thấy khó và không trả lời được. Thầy Cương giải thích rằng: "Nhất, có nghĩa là sự mở đầu năm mới, mọi thứ đều mới". Lời giải thích tuyệt vời đã giành được tràng pháo tay nồng nhiệt của các em học sinh. Cuối cùng, thầy trò chụp ảnh cùng chữ "phúc", chúc phúc xuân mới, chúc phúc mối tình hữu nghị Trung-Việt đời đời bền vững.
Học viện Khổng Tử Đại học Hà Nội là Học viện Khổng Tử đầu tiên mà Trung Quốc và Việt Nam cùng thành lập, cũng là thành quả quan trọng của hợp tác giao lưu văn hóa giáo dục hai nước. Theo thống kê chưa đầy đủ, hiện có khoảng 13 nghìn học sinh Việt Nam du học tại Trung Quốc, có gần 2000 học sinh Trung Quốc du học tại Việt Nam. Giao lưu giáo dục hai nước dồn dập, không những đã cung cấp cơ hội cho giới trẻ tìm hiểu văn hóa của nước bạn, cũng tiếp thêm sức sống mới cho sự phát triển của quan hệ Trung-Việt.
Hoạt động Gặp gỡ hữu nghị thanh niên Trung Quốc-Việt Nam lần thứ 18 đã diễn ra tại Hà Nội, Việt Nam 2018/08/15 |
Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam tổ chức Lễ trao học bổng Chính phủ Trung Quốc năm 2018 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
v Phương tiện truyền thông Triều Tiên chứng thực cuộc gặp thượng đỉnh liên Triều sẽ diễn ra tại Bình Nhưỡng vào tháng 9 2018/08/15 |
v Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ cho biết có năng lực chống lại "sự tấn công" đối với nền kinh tế Thổ Nhĩ Kỳ 2018/08/14 |
v FedEx mở đường bay mới liên kết Trung Quốc và Việt Nam 2018/08/14 |
v Số người gặp nạn trong trận động đất xảy ra ở đảo Lôm-bốc In-đô-nê-xi-a tăng lên 436 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |