muaxuan005.mp3
|
Hùng Anh : Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn một tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập cùng giao lưu, các bạn cũng có thể truy cập trang web của Đài chúng tôi tại địa chỉ http:// vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu trao đổi định kỳ với các bạn qua trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và đóng góp ý kiến.
Hùng Anh: Các bạn thính giả thân mến, trong tiết mục này tuần trước, chúng ta đang học hát bài :
Thu Nguyệt: 《最美的春天》。
Hùng Anh: "Mùa xuân đẹp nhất"
Hùng Anh:Bây giờ chúng ta cùng ôn lại toàn bộ lời bài hát này.
我 想 所 有 的 鲜 花
wǒ xiǎng suǒ yǒu de xiān huā
Anh mong tất cả hoa tươi.
开 在 最 美 的 春 天
kāi zài zuì měi de chūn tiān
Nở trong mùa xuân đẹp nhất
就 算 不 是 最 鲜 艳
jiù suàn bú shì zuì xiān yàn
Cho dù không tươi thắm nhất
也 有 绽 放 的 瞬 间
yě yǒu zhàn fàng de shùn jiān
Nhưng cũng có giây phút nở rộ khoe sắc
微 风 吹 拂 我 的 脸
wēi fēng chuī fú wǒ de liǎn
Làn gió nhè nhẹ vuốt ve khuôn mặt anh
邦 德 奔 跑 的 少 年
bāng dé bēn pǎo de shào nián
Chàng trai vội vã chạy theo bóng hồng
窗 外 辽 阔 的 天 空
chuāng wài liáo kuò de tiān kōng
Bên ngoài cửa sổ kia là bầu trời cao vời vợi
放 飞 我 们 的 心 愿
fàng fēi wǒ men de xīn yuàn
Nơi gửi gắm những tăm nguyện của đôi ta
我 多 希 望 看 到 你 自 由 地 翱 翔
wǒ duō xī wàng kàn dào nǐ zì yóu dì áo xiáng
Anh ước mong sao được thấy em tự do bay lượn
风 雨 中 有 坚 强 的 翅 膀
fēng yǔ zhōng yǒu jiān qiáng de chì bǎng
Giương đôi cánh kiên cưường trong mưa gió
怎 能 让 时 光 匆 匆 蹉 跎 了 梦 想
zěn néng ràng shí guāng cōng cōng cuō tuó le mèng xiǎng
Sao lại để ước mơ trôi dần cùng năm tháng
开 始 的 路 就 不 叫 远 方
kāi shǐ de lù jiù bú jiào yuǎn fāng
Điểm khởi đầu của con đường không gọi là phương xa.
Bây giờ mời các bạn nghe lại toàn bộ bài hát này.
Hùng Anh:Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn một tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập cùng giao lưu, đồng thời có thể truy cập trang web của chúng tôi tại địa chỉ vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu định kỳ với các bạn thính giả trên trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập.
说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!(中文)
Thu Nguyệt và Hùng Anh xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.
再见。
Hoạt động Gặp gỡ hữu nghị thanh niên Trung Quốc-Việt Nam lần thứ 18 đã diễn ra tại Hà Nội, Việt Nam 2018/08/15 |
Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam tổ chức Lễ trao học bổng Chính phủ Trung Quốc năm 2018 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
v Phương tiện truyền thông Triều Tiên chứng thực cuộc gặp thượng đỉnh liên Triều sẽ diễn ra tại Bình Nhưỡng vào tháng 9 2018/08/15 |
v Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ cho biết có năng lực chống lại "sự tấn công" đối với nền kinh tế Thổ Nhĩ Kỳ 2018/08/14 |
v FedEx mở đường bay mới liên kết Trung Quốc và Việt Nam 2018/08/14 |
v Số người gặp nạn trong trận động đất xảy ra ở đảo Lôm-bốc In-đô-nê-xi-a tăng lên 436 2018/08/14 |
Xem tiếp>> |
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |