Thu Nguyệt

Bạch Thược nở hoa 白芍花开(9)

03-07-2019 16:25:00(GMT+08:00)
Chia sẻ:

Thành Trung: Các bạn thính giả thân mến, trong tiết mục này tuần trước, chúng ta đang học hát bài :

Thu Nguyệt: 《白芍花开》。

Thành Trung: “Bạch Thược nở hoa”

Thành Trung: Bây giờ chúng ta cùng ôn lại toàn bộ lời bài hát này.

         

zǒng mèng jiàn nà nián bái sháo huā kāi

Luôn mơ thấy hoa bạch thược nở năm ấy

 

            

wǒ men qiān zhe shǒu zǒu zài bái sè huā hǎi

Chúng ta nắm tay nhau đi trong biển hoa trắng

 

      

nà shí tiān kōng nà me lán

Khi đó bầu trời xanh đến thế

    

shí jiān nà me màn

Thời gian chậm trôi đến thế

      

jì yì zhōng de wèi dào nà me tián

Hương vị ký ức ngọt ngào đến thế

 

 

            

zài cì mèng jiàn nà piàn bái sè hǎi yáng

Một lần nữa mơ thấy biển hoa trắng đó

仿           

fǎng fú yì qiè tíng zhǐ zài nà shùn jiān

Dường như tất cả dừng lại trong giây lát

 

     

kè zhe nǐ wǒ de qīng chūn

Khắc ghi tuổi thanh xuân của đôi ta

     

bái sè de yuē dìng

Hẹn ước màu trắng

 

    

wǒ bú yuàn xǐng guò lái

Em không muốn tỉnh lại

       

zhè shì zuì měi lì de yǒng yuǎn

Đây là điều mãi mãi đẹp nhất

 

                                                

zhuǎn yǎn duō nián qīng sè jiàn yuǎn

Thoắt chốc bao năm tuổi trẻ xa dần

       

yì qiè huǎng rú zuó tiān

Tất cả dường như ngày hôm qua

           

zhuǎn guò shēn qù yī rán qīng xī de xiào liǎn

Quay lại vẫn thấy rõ nét mặt tươi cười như xưa

 

        

jiù xiàng nà bái sè de yuē dìng

Như là ước hẹn màu trắng kia

    

chún jié ér měi lì

Trong sáng và đẹp đẽ

 

       

qiān guà zhe bǐ cǐ zhī jiān

Vương vấn giữa đôi ta

   

bú biàn de shì yuē

Lời hẹn thề không thay đổi

 

白    

zài cì xiāng yù bái sè huā hǎi

Một lần nữa gặp nhau bên biển hoa trắng

      

yōng bào chún jié de ài

Ôm ấp mối tình trong sáng

                

dàn dàn de zhàn fàng zài chū liàn de dì diǎn

Lờ mờ hiện ra nơi mối tình đầu

 

         

sī niàn luò zài chún jìng zhī yuán

Nỗi nhớ thuộc ngọn nguồn của sự thuần khiết

     

bú biàn de shì yuē

Lời hẹn thề không thay đổi

 

      

zài cì huí tóu fā xiàn

Quay lại lần nữa phát hiện

     

shēn hòu de rén shì nǐ

Người phía sau là anh

Thành Trung: Các bạn thính giả thấy bài hát này hay không ? Nếu các bạn thích nghe hoặc muốn học bài hát nào, hãy viết thư hoặc gọi điện thoại cho chúng tôi.

Các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục “Học tiếng Phổ thông Trung Quốc” hôm nay, chúng tôi đã mở trang “Học tiếng Trung” trên Facebook, mời các bạn truy cập cùng giao lưu, chúng tôi sẽ dạy bài hát theo yêu cầu của các bạn thính giả trên trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập.

说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!(中文)

Thu Nguyệt và Thành Trung xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.

再见。

Biên tập viên:Thu Nguyệt
Lựa chọn phương thức đăng nhập