Thu Nguyệt
14℃
Beijing

Cẩm nang tôi luyện thanh xuân 青春修炼手册(5)

15-01-2019 16:12:04(GMT+08:00)
Chia sẻ:

秋月:亲爱的听众朋友们,你们好!(中文)

Thành Trung: Các bạn thính giả thân mến, tôi là Thành Trung, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục “Học tiếng Phổ thông Trung Quốc” hôm nay, chúng tôi đã mở trang “Học Tiếng Trung” trên Facebook, mời các bạn truy cập cùng giao lưu, và truy cập trang web của Đài chúng tôi tại địa chỉ vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu và mong nhận được sự quan tâm theo dõi và đóng góp ý kiến của các bạn.

 

Thành Trung: 亲爱的听众朋友们,再过去的节目中,我们学习了歌曲

Các bạn thính giả thân mến, trong tiết mục này tuần trước, chúng ta đang học hát bài :

TN:《青春修炼手册》。

Thành Trung:Có nghĩa là “Cẩm nang tôi luyện thanh xuân”

Thành Trung:Sau đây chúng ta nghe một lần bài hát.

Thành Trung:Bây giờ chúng ta học lời bài hát

 

经 常  会  想      长  大 多  好 

jīng cháng huì xiǎng   zhǎng dà duō hǎo

TT: có nghĩa là: Thường hay nghĩ lớn lên tốt biết bao

TT: Mời các bạn đọc theo Thu Nguyệt.

TT: Mời các bạn học tiếp.

 

有  些  事  情  却  只  能  想  象   

yǒu xiē shì qíng què zhǐ néng xiǎng xiàng

TT: có nghĩa là: Có một số việc lại chỉ có thể tưởng tượng

TT: Mời các bạn đọc theo Thu Nguyệt.

TT: Mời các bạn học tiếp.

 

想  说  就  说     想  做  就  做 

xiǎng shuō jiù shuō   xiǎng zuò jiù zuò

TT: có nghĩa là: Muốn nói thì nói, muốn làm thì làm

TT: Mời các bạn đọc theo Thu Nguyệt.

TT: Mời các bạn học tiếp.

 

为 了 明 天 的 自 己 鼓 掌   

wèi le míng tiān de zì jǐ gǔ zhǎng

TT: có nghĩa là: Vỗ tay cho bản thân ngày mai

TT: Mời các bạn đọc theo Thu Nguyệt.

 

TT: Bây giờ chúng ta học từ mới:

经(jīng) 常(cháng) thường xuyên, luôn luôn

长(zhǎng) 大(dà) lớn lên

多(duō) 好(hǎo) tốt biết bao

有(yǒu) 些(xiē) có một số

事(shì) 情(qíng) việc

只(zhǐ) 能(néng) chỉ có thể

想(xiǎng) 象(xiàng) tưởng tượng

想(xiǎng) 说(shuō) 就(jiù) 说(shuō) muốn nói thì nói

想(xiǎng) 做(zuò) 就(jiù) 做(zuò) muốn làm thì làm

为(wèi) 了(le) vì

明(míng) 天(tiān) ngày mai, tương lai

自(zì) 己(jǐ) bản thân

鼓(gǔ) 掌(zhǎng) vỗ tay

Thành Trung: Các bạn thính giả thấy bài hát này hay không ? Nếu các bạn thích nghe hoặc muốn học bài hát nào, hãy viết thư hoặc gọi điện thoại cho chúng tôi.

Các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục “Học tiếng Phổ thông Trung Quốc” hôm nay, chúng tôi đã mở trang “Học tiếng Trung” trên Facebook, mời các bạn truy cập cùng giao lưu, chúng tôi sẽ dạy bài hát theo yêu cầu của các bạn thính giả trên trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập.

说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!(中文)

Thu Nguyệt và Thành Trung xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.

再见。

 

Biên tập viên:Thu Nguyệt

Bình luận()

Chưa có bình luận

Lựa chọn phương thức đăng nhập