• Ban tiếng Việt Nam
  • Các trang trên Facebook
  • Vài nét về CRI
  • Tiền công tận khí

    2011-02-14 16:48:40     CRIonline

    Nghe Online

    Ý của câu thành ngữ này là chỉ mất công toi, nói nôm na là công công cốc. Câu thành ngữ này có xuất xứ từ "Sử ký - Chu bản kỷ". Nhằm thực hiện ý đồ thống nhất thiên hạ, Tần Chiêu Vương rất tin tưởng vào tài năng của đại tướng Bạch Khởi, vì ông đã trước sau đánh bại được hai nước Hàn Ngụy, tiêu diệt gần 240 nghìn quân địch. Mấy năm sau, Bạch Khởi lại chỉ huy quân nước Tần tiến sâu vào chiếm lĩnh nhiều thành trì quan trọng của hai nước này. Năm 281 công nguyên, Tần Chiêu Vương lại cử Bạch Khởi dẫn quân đánh vào đô thành Đại Lương nước Ngụy (tức thành phố Khai Phong tỉnh Hà Nam ngày nay). Có một người tên là Tô Lệ biết được tin này mới đến nói với Chu Hà Vương rằng: "Nếu Quân Tần chiếm được Đại Lương thì triều đình nhà Chu sẽ nguy to". Chu Hà Vương bối rối mới hỏi Tô Lệ nên ứng xử ra sao. Tô Lệ nói chỉ cần khuyên đại tướng Bạch Khởi ngừng xuất quân là được, rồi hiến kế rằng: "Bây giờ ta cử người sang nói với Bạch Khởi rằng, ông đã phá tan được quân đội của hai nước Hàn Ngụy, giết chết đại tướng Sư Võ nước Ngụy, cướp được nhiều ruộng đất ở vùng miền bắc, chiến công vô cùng hiển hách. Nay ông lại muốn đi qua nước Hàn để tiến sâu vào nước Ngụy, nếu xảy ra điều gì bất trắc, thì bao nhiêu công lao đều bị mất cả. Ông cứ thác bệnh không ra trận là êm thấm nhất". Qua đó, Bạch Khởi quả nhiên đình chỉ hành động quân sự tấn công vào nước Ngụy. Về sau, do bất bình với vua Tần và thừa tướng Phạm Tuy, Bạch Khởi đã tự sát. Hiện nay, người ta vẫn thường dùng câu thành ngữ này để ví về công lao và thành tích trước đó đều bị mất hết.

    Lời lưu ký
    Tin ảnh
    Tin cập nhật
    Ca nhạc theo yêu cầu thính giả
    • vu minh tuan : Bài I HAVE A DREAM của nhóm ABBA hay đấy.chúc mọi người vui vẻ,hạnh phúc.mong đc làm quen với mọi người qua sđt 01695317285
    • Giàng A Sênh : Em chào tất cả các anh chị trong ban tiếng Việt Nam. Chúc các anh chị có một sức khỏe thật bình an và luôn công tác tốt. Vậy là sắp đến tết Trung Thu rồi, em xin chúc các anh chị trong Ban tiếng Việt Nam có một tết trung thu thật vui vẻ và tràn đầy tiếng cười. Nhân dịp Trung Thu, xin quý Đài gửi hộ em bài hát CHÚC BẠN BÌNH AN tới Chị Ngọc Ánh ở Bắc hà, Em Nguyễn Thị Hà ở Bắc Giang đang học tại trường Đại Học Quốc gia Hà Nội, Linh ở Đồng Xa, Mai ở Bãi Rồng, Bé Linh Sao ở Vân Đồn, Cao Mỹ và Thu ở Chiềng khoong cùng toàn thể các bạn nghe đài, chúc mọi người luôn bình an cùng một tết Trung Thu vui vẻ. Mong được làm quen với tất cả các bạn. Em xin cảm ơn quý Đài rất nhiều.
    • tran van son : chau muon gui bai hat tinh ban toi nha chau va cac ban cung hoc lop 11d bai hat tinh ban chuc cac ban hoc tot nhe
    • khien nguyen: tu lau em da biet den chuong trinh hoc tieng pho thong Trung Quoc cua quy dai. thong qua chuong trinh em cung biet them nhieu chuong trinh khac. thong qua chuong trinh toi thu 7 em muon gui bai hat "doi canh tang hinh" toi mot nguoi dac biet, anh co biet danh la "gau truc" voi loi nhan: em chuc anh gau truc hoc tot, gio la thoi diem rat quan trong vi day da sap la nam cuoi cua chung minh roi bang moi gia thi anh phai no luc phan dau de duoc bang gioi de co the tiep tuc hoc lien thong len dai hoc de thuc hien uoc mo cua chung minh. anh hay luon nho rang luc nao em cung luon o ben canh anh.
    Xem tiếp>>