• Ban tiếng Việt Nam
  • Các trang trên Facebook
  • Vài nét về CRI
  • Bài văn đạt điểm tối đa của thí sinh thành phố Thượng Hải trong mùa thi tuyển năm 2009

    2010-04-26 17:37:31     CRIonline

    Bài làm: Sự thống nhất của hài hòa

    Trên đường đi du lịch Hoàng Sơn, thường có muôn vàn sự mường tượng trước ngọn núi kỳ dị, trước cây tùng cô đơn, cho đến khi tôi tận mắt chứng kiến rồi, mới cảm thấy sóng lòng trào dâng, bất giác kêu to: Ôi, sao mà hoành tráng vậy—gốc tùng thân cây khúc khuỷu sần sùi, trông như tấm lưng còng của người cao tuổi; ngọn núi kỳ dị-cheo leo hiểm trở, như sắp đổ ập xuống. Trông hai thứ này không đẹp mắt cho lắm, nhưng chúng ở bên nhau lại có thể tạo nên bức tranh phong cảnh thanh tao tuyệt tác.

    Một số cá thể nào nó, bản thân chúng có đặc điểm riêng của mình, hoặc có sự khiếm khuyết, song chúng không bao giờ hục hặc với nhau, không bao chống chọi nhau, nếu bạn quan sát chúng từ góc độ chung, trong sự thống nhất của chúng, bạn sẽ cảm thấy chúng hài hòa khác thường. Đi xuống núi Hoàng Sơn, tôi không khỏi trầm ngâm suy nghĩ.

    Đúng vậy, nếu bạn muốn cầu có được hình vuông của một cá thể, thì cuối cùng bạn chỉ có được một đầm nước ao tù, mơ màng vô vị. Bạn có biết loại văn bát cổ của hai đời nhà Minh và nhà Thanh Trung Quốc không nhỉ? Loại Văn Bát cổ hầu như là không đòi hỏi sự dung hòa, không có sự đòi hỏi về vần điệu, thể loại văn Bát Cổ chỉ đòi hỏi khí chất của thánh nhân, đòi hỏi hình thức bài văn phải quy phạm, chữ nào chữ nấy phải viết một cách vuông vắn đều đặn, chính sự phiến diện mang tính bài xích này, cuối cùng đã khiến chữ viết mất đi trọng lượng và vẻ đẹp vốn có của nó, càng dẫn đến triều đại nhà Minh và nhà Thanh dẫm chân tại chỗ không tiến lên được.

    Tôi cho rằng, vẻ đẹp thật sự, hẳn không phải như vậy. Việc tìm tòi tâm điểm của vẻ đẹp đó, là những nguyên tố chan hòa với nhau, là sự đảo lộn đơn nhất, càng là thống nhất của sự hài hòa.

    Sự phẳng lặng của cá thể, thậm chí sự nhô hẳn ra bên cạnh, sau khi được đồng nhất với nhau sẽ hình thành vẻ đẹp rạng rỡ của một khối thống nhất, có phong thái đặc biệt. Nhà thư pháp nổi tiếng Trịnh Bản Kiều từng nói: "Ý tại bút tiên giả, định tắc giã; thú tại pháp ngoại giả, hóa cơ ", có nghĩa là: Ý niệm sản sinh trước khi đặt bút, đây là quy luật không cần nghi ngờ; nhưng cái thú thường ngoài quy luật, thì phải hoàn toàn dựa vào công phu của con người. Phải chăng hội họa cũng như vậy hay sao? Và ông Trịnh Bản Kiều đã giải thích như vậy cho thư pháp của mình. Áp dụng lối viết Lệ thư hòa vào lối viết Hành khải, đã hình thành nét bút thống nhất hài hòa, hình thành tầm cao nghệ thuật "Thể Bản Kiều". Còn có rất nhiều những ví dụ như vậy, trước đây từng đọc bài "Nhật nguyệt muối thủy đậu" của nhà văn đương đại Hà Lập Vĩ, tôi không chỉ khâm phục bài viết theo lối văn cổ và bạch thoại của ông. Văn cổ, tinh xảo mà lại vắn tắt; Bạch thoại, mang vẻ đẹp trữ tình. Có lẽ chỉ cần lựa chọn một lối viết thôi, thì bài văn dễ bị phình to, hoặc từ ngữ rườm rà mà ý lại thiếu, nhưng nếu áp dụng hai cách viết hòa lại làm một sẽ làm cho cả bài văn thể hiện lên vẻ đẹp độc đáo.

    Không phải chỉ văn học là như vậy. Nhà tâm lý học Thuỵ sĩ Jung có câu: "Rốt cuộc thì văn hóa lắng đọng vào trong nhân cách". Tôi cho rằng, nội tâm của tôi có sẽ cũng phải dựa vào sự dung hòa của vô số nhịp điệu và nhân tố, mới có thể trở nên đầy đủ hơn. "Trái tim tôi như mãnh hổ ngửi hoa tường vi". Đây là câu thơ của nhà thơ nổi tiếng Anh Sassoon. Mãnh hổ hẳn là hung dữ, còn hoa tường vi thì rất mềm mại, hai thứ này gần gũi nhau, mới có thể làm cho nhân tính trở nên đầy đủ và lãng mạn. Sắc thái người thiếu nữ của nhà thơ nổi tiếng thời Nam Tống Lý Thanh Chiếu như câu: "Tranh độ, tranh độ, kinh khởi nhất than Âu lộ", có nghĩa là "Khua mái chèo, khua mái chèo, làm đám chim đang đậu trên bãi phải kinh hãi"; Cũng có khí phách hoành tráng là "Chí kim tư Hạng Vũ, bất khẳng quá giang Đông", có nghĩa là, "Nhớ Hạng Vũ đến nay, không chịu vượt Giang Đông." Nhân cách của nhà thơ Lý Thanh Chiếu không mềm mại kín đáo, không hùng mạnh, sự lãng nạn của cả hai phong cách này khiến người đời phải tưởng nhớ nàng suốt hàng ngàn năm.

    Cái Đạo phải có sự tham gia của muôn vật, sự thống nhất hài hòa của muôn vật, mới có thể tạo nên sự đẹp đẽ rộng mở của trần gian. Quay trở lại với gốc tùng cô đơn rắn chắc, lại ngắm nhìn ngọn núi cheo leo, cả hai mãi mãi hoà thành một khối dưới ánh hoàng hôn, trông chúng cao thấp to nhỏ thật là thú vị. Lòng tôi cảm thấy khuây khỏa.

    Lời bình: Bài văn này trình bày một cách rõ ràng, nội dung phong phú, ngôn ngữ văn vẻ. Thí sinh đã trình bày mối quan hệ giữa cá thể với một khối thống nhất, dẫn giải đến sự thống nhất hài hòa của văn học, rồi nói đến nhân cách thống nhất hài hòa của con người một cách rõ ràng, hơn nữa có tầm mắt càng nhìn càng rộng. Những tài liệu được áp dụng một cách khéo léo vào trong bài văn bất kể là trong bài học hay ngoài bài học, đều có thể làm cho người đọc có cảm giác mới mẻ.

    Bạn có cảm nghĩ gì sau khi nghe bài văn đạt điểm tối đa trên đây của bạn thí sinh Thượng Hải trong mùa thi tuyển năm 2009, bạn có kiến nghị gì cho Ngọc Ánh về hình thức trình bày những bài văn hay? Bạn có mối lo lắng gì trong quá trình luyện thi? Bạn có lời nhắn gì? hoan nghênh các bạn viết thư điện tử cập nhật cho Ngọc Ánh theo E-mail vie@cri.com.cn, hoặc mời các bạn gửi qua bưu điện quốc tế theo địa chỉ: CRI- 12 Hộp thư Ngọc Ánh Ban tiếng Việt Nam Đài phát thanh Quốc tế Trung Quốc, hoặc gửi thẳng đến Phòng Văn hoá Đại sứ quán Trung Quốc 46 phố Hoàng Diệu Hà Nội chuyển Hộp thư Ngọc Ánh. Ngọc Ánh sẵn sàng và nguyện mãi mãi làm người bạn tri kỷ đáng tin cậy của các bạn.


    1 2
    Lời lưu ký
    Tin ảnh
    Tin cập nhật
    Ca nhạc theo yêu cầu thính giả
    • vu minh tuan : Bài I HAVE A DREAM của nhóm ABBA hay đấy.chúc mọi người vui vẻ,hạnh phúc.mong đc làm quen với mọi người qua sđt 01695317285
    • Giàng A Sênh : Em chào tất cả các anh chị trong ban tiếng Việt Nam. Chúc các anh chị có một sức khỏe thật bình an và luôn công tác tốt. Vậy là sắp đến tết Trung Thu rồi, em xin chúc các anh chị trong Ban tiếng Việt Nam có một tết trung thu thật vui vẻ và tràn đầy tiếng cười. Nhân dịp Trung Thu, xin quý Đài gửi hộ em bài hát CHÚC BẠN BÌNH AN tới Chị Ngọc Ánh ở Bắc hà, Em Nguyễn Thị Hà ở Bắc Giang đang học tại trường Đại Học Quốc gia Hà Nội, Linh ở Đồng Xa, Mai ở Bãi Rồng, Bé Linh Sao ở Vân Đồn, Cao Mỹ và Thu ở Chiềng khoong cùng toàn thể các bạn nghe đài, chúc mọi người luôn bình an cùng một tết Trung Thu vui vẻ. Mong được làm quen với tất cả các bạn. Em xin cảm ơn quý Đài rất nhiều.
    • tran van son : chau muon gui bai hat tinh ban toi nha chau va cac ban cung hoc lop 11d bai hat tinh ban chuc cac ban hoc tot nhe
    • khien nguyen: tu lau em da biet den chuong trinh hoc tieng pho thong Trung Quoc cua quy dai. thong qua chuong trinh em cung biet them nhieu chuong trinh khac. thong qua chuong trinh toi thu 7 em muon gui bai hat "doi canh tang hinh" toi mot nguoi dac biet, anh co biet danh la "gau truc" voi loi nhan: em chuc anh gau truc hoc tot, gio la thoi diem rat quan trong vi day da sap la nam cuoi cua chung minh roi bang moi gia thi anh phai no luc phan dau de duoc bang gioi de co the tiep tuc hoc lien thong len dai hoc de thuc hien uoc mo cua chung minh. anh hay luon nho rang luc nao em cung luon o ben canh anh.
    Xem tiếp>>