Xin kính tiếp Cụ Đỗ Cao Nho 90 tuổi

CRI2017-10-10 14:22:31

 

Chương trình HỘP THƯ NGỌC ÁNH đúng hẹn với các bạn trên sóng CRI vào tối nay tức THỨ HAI mỗi tuần từ 21 đến 24 giờ, giờ Hà Nội, phát lại từ 18 giờ đến 21 giờ thứ ba; Ban ngày từ 11 giờ đến 13 giờ cũng thứ ba. Xin chúc quý các bạn tuần mới có thu hoạch mới và niềm vui mới.

Kể từ khi Hộp thư Ngọc Ánh đăng ký tài khoản trên FB, Ngọc Ánh có dịp gặp gỡ rất nhiều thính giả và bạn mạng cả cũ lẫn mới nhanh tiện cập nhật, mà trao đổi chuyện trò tâm sự với nhau cũng trở nên dễ dàng và gần gũi hơn. Nhiều bạn viết lời nhắn hoặc thư riêng cho Ngọc Ánh nêu vấn đề mong Ngọc Ánh giải đáp hoặc tâm sự với Ngọc Ánh. Nội dung chương trình Hộp thư Ngọc Ánh đêm nay sẽ tiếp chuyện thính giả và cư dân mạng.

Xin kính tiếp Cụ Đỗ Cao Nho 90 tuổi

Xin kính tiếp Cụ Đỗ Cao Nho 90 tuổi

Ngọc Ánh xin được phép  kính tiếp chuyện cụ Đỗ Cao Nho năm nay 90 tuổi, ở huyện Lập Thạch tỉnh Vĩnh Phúc. Cụ Cao Nho năm nay 90 tuổi là thính giả lâu năm kỳ cựu của CRI nói chung và Hộp thư Ngọc Ánh nói riêng. Cụ vừa gửi tặng Ngọc Ánh Tập san Hồi Ký và Cuốn sách vừa thơ ca vừa kịch bản Cải lương do cụ sáng tác, tự đánh máy, tự in, tự đính, còn có ảnh của cụ với chòm râu bạc phơ. Thật là quý giá, Ngọc Ánh xin hứa sẽ cất giữ cẩn thận những tập san và những bức thư cụ gửi tặng để làm dữ liệu. Trong bìa sách cụ Đỗ Cao Nho chúc mừng Ngọc Ánh đã giới thiệu truyện Kiều của Nhà Đại thơ hào Việt Nam Nguyễn Du.

Xin kính tiếp Cụ Đỗ Cao Nho 90 tuổi

TRUYỆN KIỀU do GS Triệu Ngọc Lan đã chuyển ngữ sang tiếng Trung

Cụ Đỗ Cao Nho kính mến, trong chương trình Hộp thư Ngọc Ánh đặc biệt nhân kỷ niệm Tết Trùng Dương, ngày lễ của Người Cao tuổi Trung Quốc vừa qua, Ngọc Ánh đã cảm ơn cụ gửi tặng Ngọc Ánh cuốn Truyện Kiều do đại thi hào Việt Nam Nguyễn Du sáng tác. Nay cụ lại tặng hai tập san cho Ngọc Ánh. Xin kính thành cảm ơn cụ. Nhân đây Ngọc Ánh xin chia sẻ với cụ và các bạn yêu truyện Kiều tin vui rằng: năm 2013 vừa qua, cô Triệu Ngọc Lan, Giáo sư chuyên ngành tiếng Việt Nam Khoa Đông phương Học trường đại học Bắc Kinh đã chuyển ngữ cuốn Truyện Kiều sang tiếng Trung Quốc, đây là một công trình phiên dịch rất đồ sộ, cô Triệu Ngọc Lan đã bỏ ra nhiều tâm huyết và thời gian để hoàn thành việc phiên dịch cuốn Truyện Kiều vĩ đại này, và được nhiều bạn đọc Trung Quốc hoan nghênh. Hiện nay, cô Triệu Ngọc Lan đã về hưu, nhưng cô vẫn rất yêu Việt Nam, yêu văn học Việt Nam và vẫn làm nhiều công việc để vun đắp tình hữu nghị Trung-Việt.

Không hiểu các bạn trẻ Việt Nam hầu hết đã đọc Truyện Kiều của Đại thi hào Việt Nam Nguyễn Du cải biên theo cốt truyện "Kim Vân Kiều Truyện" của Trung Quốc chưa nhỉ? Sau đây Ngọc Ánh xin mời Thành Trung đọc bài thơ mang tựa đề: "Tóm tắt Truyện Kiều" do cụ Đỗ Cao Nho sáng tác in trong tập sách mà cụ gử tặng Ngọc Ánh:

 Kim Vân Kiều Truyện

Xin kính tiếp Cụ Đỗ Cao Nho 90 tuổi

Trời đâu có ghé gái hồng nhan

Nửa gánh vì tình nửa ngậm oan

Du xuân ngấn lệ hồn lưu đạm

Thất vọng chàng Kinh bởi thôi quan

Đầm thân ong bướm ân chàng Thúc

Đầu đọa tôi đòi nữa Hoạn quan

Mùi thiêng bồng đâu tay bượm bạc

Rủi may kỳ ngộ khách gươm đàn

Ân oán chưa xong tình đạp đổ

Sự mình làm nên nạn thổ quan

Tiền Đường đâu phải dây oan nghiệt

Bởi chữ Hồng Nhan phải nhỡ nhàng

Đạo Thiên sứ trường tuân hương khói

Tái ngộ duyên xưa kiếp đoạn trường

Trời liêu đã dứt tình trong mộng

Biển tình chìm nổi lệ còn vương.

Cụ Đỗ Cao Nho kính mến, một lần nữa xin kính cảm ơn cụ, kính chúc cụ mạnh khỏe sống lâu, Hộp thư Ngọc Ánh xin được gặp gỡ cụ vào mỗi buổi tối thứ Hai hằng tuần như trong nhiều năm qua.

Not Found!(404)