Thu Nguyệt
14℃
Beijing

我们都是追梦人 Chúng ta đều là những người theo đuổi giấc mơ(9)

26-08-2019 16:39:58(GMT+08:00)
Chia sẻ:

 

秋月:亲爱的听众朋友们,你们好!(中文)

Thành Trung : Các bạn thính giả thân mến, trong tiết mục này tuần trước, chúng ta đang học hát bài :

TN:《我们都是追梦人》。

Thành Trung : Có nghĩa là “Chúng ta đều là những người theo đuổi giấc mơ” 

Thành Trung :Sau đây chúng ta nghe một lần bài hát.

Thành Trung : Bây giờ chúng ta cùng ôn lại toàn bộ lời bài hát này.

                

měi gè shēn yǐng  tóng yáng guāng bēn pǎo

Bóng dáng mỗi người chạy cùng ánh mặt trời

 

 

               

wǒ mén huī sǎ hàn shuǐ  huí móu wēi xiào

Chúng ta đổ mồ hôi quay đầu lại mỉm cười

 

          

yì qǐ nǔ lì  zhēng zuò chūn tiān de jiāo ào

Cùng nhau cố gắng dốc sức làm nên tự hào của mùa xuân

 

                   

dǒng dé liǎo mèng xiǎng  yuè zhuī yuè yǒu wèi dào

Đã hiểu càng theo đuổi ước mơ càng hứng thú

 

     

wǒ mén dōu shì zhuī mèng rén

Chúng ta đều là những người theo đuổi ước mơ

 

                

qiān shān wàn shuǐ bèn xiàng tiān dì pǎo dào

Khó khăn gian khổ đều chạy đến đường chạy khắp nơi

 

               

nǐ zhuī wǒ gǎn  fēng qǐ yún yǒng chūn cháo

Bạn theo, tôi đuổi theo thủy triều mùa xuân dâng trào

 

               怀   

hǎi kuò tiān kōng chǎng kāi wēn nuǎn huái bào

Trời cao biển rộng mở cái ôm ấm áp

 

 

    都    追  梦   

wǒ mén dōu shì zhuī mèng rén

Chúng ta đều là những người theo đuổi ước mơ

 

                   

zài jīn tiān yǒng gǎn xiàng wèi lái bào dào

Hôm nay dũng cảm báo trình diện với tương lai

 

        福    我       

dāng míng tiān xìng fú xiàng wǒ mén wèn hǎo

Khi hạnh phúc của ngày mai hỏi thăm chúng ta

 

          

zuì měi de fēng jǐng shì yōng bào

Phong cảnh đẹp nhất là sự ôm ấp

 

      耀 

měi cì fèn dòu pīn lái le róng yào

Mỗi lần phấn đấu đã giành được vinh quang

 

            

wǒ mén chéng fēng pò làng  jǔ mù gāo tiào

Chúng ta đạp gió rẽ sóng ngước nhìn lên cao

 

           

xīn zhōng lì liàng   bú pà wàn wàn lǐ lù yáo

Sức mạnh trong lòng không sợ vạn dặm đường xa

 

         

zài gāo yuǎn de mèng ya yě zhuī dé dào

Giấc mơ có cao xa hơn nữa cũng theo đuổi được

 

Thành Trung: Các bạn thính giả thấy bài hát này hay không ? Nếu các bạn thích nghe hoặc muốn học bài hát nào, hãy viết thư hoặc gọi điện thoại cho chúng tôi.

Các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục “Học tiếng Phổ thông Trung Quốc” hôm nay, chúng tôi đã mở trang “Học tiếng Trung” trên Facebook, mời các bạn truy cập cùng giao lưu, chúng tôi sẽ dạy bài hát theo yêu cầu của các bạn thính giả trên trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập.

说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!(中文)

Thu Nguyệt và Thành Trung xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.

再见。

Biên tập viên:Thu Nguyệt

Bình luận()

Chưa có bình luận

Lựa chọn phương thức đăng nhập