秋月:亲爱的听众朋友们,你们好!(中文)
Thành Trung: Các bạn thính giả thân mến, tôi là Thành Trung, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục “Học tiếng Phổ thông Trung Quốc” hôm nay, chúng tôi đã mở trang “Học Tiếng Trung” trên Facebook, mời các bạn truy cập cùng giao lưu, và truy cập trang web của Đài chúng tôi tại địa chỉ vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu và mong nhận được sự quan tâm theo dõi và đóng góp ý kiến của các bạn.
Thành Trung : Các bạn thính giả thân mến, trong tiết mục này tuần trước, chúng ta đang học hát bài :
TN:《雾中列车》。
Thành Trung : Có nghĩa là “Đoàn tàu trong sương”
Thành Trung :Sau đây chúng ta nghe một lần bài hát.
Thành Trung :Bây giờ chúng ta học lời bài hát
然 后 呢 然 后 啊
rán hòu ne rán hòu ā
Thành Trung : Có nghĩa là: Sau đó, Sau đó
Thành Trung : Mời các bạn đọc theo Thu Nguyệt.
Thành Trung : Mời các bạn học tiếp.
然 后 我 就 去 到 天 的 另 一 边
rán hòu wǒ jiù qù dào tiān de ling yī biān
Thành Trung : Có nghĩa là: Sau đó tôi đến chân trời khác
Thành Trung : Mời các bạn đọc theo Thu Nguyệt.
Thành Trung : Mời các bạn học tiếp.
火 车 冒 着 烟 冒 着 烟
huǒ chē mào zhe yān mào zhe yān
Thành Trung : Có nghĩa là: Đoàn tàu vẫn đang nhả khói
Thành Trung : Mời các bạn đọc theo Thu Nguyệt.
Thành Trung : Mời các bạn học tiếp.
我 的 爱 人 也 在 天 边
wǒ de ài rén yě zài tiān biān
Thành Trung : Có nghĩa là: Người tôi yêu cũng đang ở nơi chân trời
Thành Trung : Mời các bạn đọc theo Thu Nguyệt.
Thành Trung : Mời các bạn học tiếp.
Thành Trung : Bây giờ chúng ta học từ mới:
rán(然) hòu(后) sau đó
tiān(天) trời
lìng(另) yī(一) biān(边) ở bên khác
huǒ(火) chē(车) tàu hỏa
mào(冒) zhe(着) yān(烟) nhả khói
ài(爱) rén(人) người yêu
yě(也) cũng
zài(在) ở, tại
tiān(天) biān(边) chân trời
Thành Trung: Các bạn thính giả thấy bài hát này hay không ? Nếu các bạn thích nghe hoặc muốn học bài hát nào, hãy viết thư hoặc gọi điện thoại cho chúng tôi.
Các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục “Học tiếng Phổ thông Trung Quốc” hôm nay, chúng tôi đã mở trang “Học tiếng Trung” trên Facebook, mời các bạn truy cập cùng giao lưu, chúng tôi sẽ dạy bài hát theo yêu cầu của các bạn thính giả trên trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập.
说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!(中文)
Thu Nguyệt và Thành Trung xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.
再见。