Thu Nguyệt
14℃
Beijing

Từng đóa bọt sóng 浪花一朵朵(8)

11-12-2018 16:23:02(GMT+08:00)
Chia sẻ:

秋月:亲爱的听众朋友们,你们好!(中文)

Thành Trung : Quí vị và các bạn thính giả thân mến, tôi là Thành Trung, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục “Học tiếng Phổ thông Trung Quốc” hôm nay, chúng tôi đã mở trang “Học Tiếng Trung” trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập cùng giao lưu, các bạn cũng có thể truy cập trang web của Đài chúng tôi tại địa chỉ http:// vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu trao đổi định kỳ với các bạn qua trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và đóng góp ý kiến.

Thành Trung: Các bạn thính giả thân mến, trong tiết mục này tuần trước, chúng ta đang học hát bài :

Thu Nguyệt:  《浪花一朵朵》。

Thành Trung:  “Từng đóa bọt sóng”

Thành Trung: Bây giờ chúng ta cùng ôn lại toàn bộ lời bài hát này.

啦 啦 啦 ~~ 啦 啦 啦 ~~ 啦 啦 啦 ~~

lā lā lā ~~ lā lā lā ~~ lā lā lā ~~

我 要  你 陪  着  我   看  着  那 海  龟  水   中    游 

wǒ yào nǐ péi zhe wǒ   kàn zhe nà hǎi guī shuǐ zhōng yóu

Anh muốn em cùng anh, ngắm rùa biển bơi dưới nước

 

慢  慢  的 爬 在  沙  滩  上      数  着  浪   花  一 朵  朵 

màn màn de pá zài shā tān shàng   shù zhe làng huā yì duǒ duǒ

Chầm chậm bò lên bãi cát, đếm từng đóa bọt sóng

 

你 不 要  害  怕   你 不 会  寂 寞

nǐ bú yào hài pà   nǐ bú huì jì mò

Em đừng sợ, em sẽ không cô đơn

 

我 会  一 直  陪  在  你 的 左  右  让   你 乐 悠  悠 

wǒ huì yì zhí péi zài nǐ de zuǒ yòu ràng nǐ lè yōu yōu

Anh sẽ luôn ở bên em và khiến em vui vẻ
 

日 子 一 天   一 天   过    我 们  会  慢  慢  长    大

rì zi yì tiān yi tiān guò   wǒ men huì màn màn zhǎng dà

Thời gian từng ngày trôi qua, chúng ta sẽ dần trưởng thành

 

我 不 管   你 懂   不 懂   我 在  唱    什   么

wǒ bù guǎn nǐ dǒng bu dǒng wǒ zài chàng shén me

Anh không quan tâm em có hiểu anh đang hát gì không
 

我 知  道  有  一 天     你 一 定   会  爱 上    我

wǒ zhī dào yǒu yì tiān   nǐ yí dìng huì ài shàng wǒ

Anh biết có một ngày, em nhất định sẽ yêu anh

 

因  为  我 觉  得 我 真   的 很  不 错 

yīn wèi wǒ jué dé wǒ zhēn de hěn bú cuò

Bởi vì anh thấy mình thực sự không đến nỗi nào
 

时  光    匆   匆   匆   匆   流  走 

shí guāng cōng cōng cōng cōng liú zǒu

Thời gian vội vã trôi đi

 

也 也 也 不 会  回  头    美  女 变   成    老  太  婆

yě yě yě bú huì huí tóu   měi nǚ biàn chéng lǎo tài pó

Cũng không thể quay trở lại, người đẹp biến thành bà lão
 

哎 呀 那 那 那 个 时  候 

āi ya nà nà nà gè shí hou

Ôi chao vào khi đó

 

我 我 我 我 也 也   已 经   是  个 糟  老  头 

wǒ wǒ wǒ wǒ yě yě   yǐ jīng shì gè zāo lǎo tóu

Anh đã là một ông lão già nua

 

啦 啦 啦 ~~ 啦 啦 啦 ~~ 啦 啦 啦 ~~

lā lā lā ~~ lā lā lā ~~ lā lā lā ~~

La la la

 

我 们  一 起 手   牵   手  

wǒ men yì qǐ shǒu qiān shǒu

Chúng ta cùng tay trong tay

 

啦 啦 啦 ~~ 啦 啦 啦 ~~ 啦 啦 啦 ~~

lā lā lā ~~ lā lā lā ~~ lā lā lā ~~

La la la

 

数  着  浪   花  一 朵  朵 

shù zhe làng huā yì duǒ duǒ

Đếm từng đóa bọt sóng

 

Thành Trung: Các bạn thính giả thấy bài hát này hay không ? Nếu các bạn thích nghe hoặc muốn học bài hát nào, hãy viết thư hoặc gọi điện thoại cho chúng tôi.

Các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục “Học tiếng Phổ thông Trung Quốc” hôm nay, chúng tôi đã mở trang “Học tiếng Trung” trên Facebook, mời các bạn truy cập cùng giao lưu, chúng tôi sẽ dạy bài hát theo yêu cầu của các bạn thính giả trên trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập.

说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!(中文)

Thu Nguyệt và Thành Trung xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.再见。

Biên tập viên:Thu Nguyệt

Bình luận()

Chưa có bình luận

Lựa chọn phương thức đăng nhập